Издательство Альфа книга


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Альфа-книга"»

Издательство "Альфа-книга"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 5 ноября 2009 г. 16:20  

цитата Kail Itorr

Еще из ближайшего в Армаде
Kail Itorr ,а нет ли каких вестей вот от этого тандема:http://www.armada.ru/11c.htm#KoroNPla ?
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 ноября 2009 г. 16:53  
А с ними я не знаком.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2009 г. 00:43  

цитата Kail Itorr

По мне — весьма стоящее, только начинать нужно с первой. И к рекомендации на "Крылья империи" присоединяюсь.

Камбрию теперь точно возьму, тем более там все понятно — в цикле 3 книги.
А "Крылья империи" это что?
–––
Если вы не испытываете желания преступить хоть одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так.


магистр

Ссылка на сообщение 6 ноября 2009 г. 08:22  

цитата dimon1979

А "Крылья империи" это что?

Довольно интересный коктейль о пришельце, которого выгнали со своей планеты и он попадает во вторую половину 18-го века к знаменитому фельдмаршалу Миниху, который находится в ссылке в Сибири. После воцарения Петра III Миних с этим пришельцем возращается в Питер, они предотвращают мятеж Екатерины, дальше идёт уже альтернативная история. Довольно забавно показано, как этот пришелец вписывается в тогдашнее общество, особенно если учесть, что это пернатое существо.
В общем, с фантазией у автора полный порядок, язык хороший, а если учесть, что действие происходит в 18-м веке, который ещё не распробован нашей современной литературой на должном уровне, то книга получается настоящим пиршеством.:-)


миродержец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2009 г. 11:05  
Dimson Спасибо. Хочется в этой теме, как раз и получать информацию о хороших авторах и новых книгах.
–––
Если вы не испытываете желания преступить хоть одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 ноября 2009 г. 13:26  

цитата dimon1979

Камбрию теперь точно возьму, тем более там все понятно — в цикле 3 книги
Мда? Не, может. конечно, он третьей и ограничится, но я бы не был столь уверен. Впрочем, вторая не хуже первой, а исчерпать эту жилу непросто.


магистр

Ссылка на сообщение 6 ноября 2009 г. 16:59  

цитата dimon1979

Dimson Спасибо. Хочется в этой теме, как раз и получать информацию о хороших авторах и новых книгах.
:beer:


миродержец

Ссылка на сообщение 7 ноября 2009 г. 00:26  

цитата Kail Itorr

Мда? Не, может. конечно, он третьей и ограничится, но я бы не был столь уверен. Впрочем, вторая не хуже первой, а исчерпать эту жилу непросто.

Может и не ограничится, в его блоге об этом точно ничего не написано8:-0
Dimson :beer:
–––
Если вы не испытываете желания преступить хоть одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 ноября 2009 г. 21:07  
Хочу подкинуть такой вопрос для обсуждения. Заинтересовался серией Полное собрание в одном томе. Посмотрел Братьев Гримм и Андерсена — довольно приятное издание, а вот Весь Шерлок Холмс удивил меня неприятно. Поясню — бумага тонкая, шрифт мелкий и просвечивается. Мне честно говоря этот том не понравился. Хотя хотел себе его взять. И его и Честертона про отца Брауна. Вот теперь сижу веду беседу с моей родной Жабой. Кто кого переборит не знаю. А каковы ваши впечатления от книг этой серии?


авторитет

Ссылка на сообщение 12 ноября 2009 г. 21:36  
Я с удовольствием забираю из издательства все возможные тома в домашнюю библиотеку. ;-) Мне очень нравится эта серия и то, что все собрано в одной книге.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 ноября 2009 г. 22:04  

цитата Буквоед

А каковы ваше впечатления над книгами этой серии?

Мои персональные наблюдения (по тому, что у самого есть и\или усмотрено в магазинах):
Киплинг -- просто-таки отличный (состав + иллюстрации + перевод:cool!::cool!::cool!:). Шрифт обычный.
Братья Гримм -- хороши по качеству издания (особенно иллюстрации:cool!:), шрифт крупный; но перевод иногда, скажем так, удивляет: "смерёдушка", "утробушка" (там, где в оригинале на эти "-ушки" ни намека), "разварные сливы" вместо "сливовое варенье", и т.п.
Кроме того -- на обложке стоИт "Полное собрание сказок и легенд", а одну сказку (не помню уже, какую) я там таки не нашел...
Честертон, Уайльд -- хороши. Шрифт обычный (не мелкий).
Пушкин, Гоголь -- просматривал в магазине. Шрифт мелкий.
Цветаева -- то же самое.
Двухтомник Чехова -- то же самое.
Ахматова -- просматривал в магазине; шрифт обычный (не мелкий), так что брать, вероятно, стОит.
Шекспир -- шрифт мельчайший, текст не то в 2, не то в 3 колонки на странице. Так издавать книги -- это >:-|>:-|>:-|>:-|
Андерсен -- кажется, таки хорош, и шрифт не мелкий. Но, опять же, проглядывая описание издания на фантлабе, я там не нашел одну сказку (как бы не вот эту... но могу и ошибаться).
Жюль Верн, "История путешествий" (или как-то в этом роде) --

цитата

кажется, таки хорош, и шрифт не мелкий.
Плюс иллюстрации (:cool!:)
Дюма, "Граф Монте-Кристо" --

цитата

кажется, таки хорош, и шрифт не мелкий. Плюс иллюстрации (:cool!:)

Насчёт остальных -- не знаю. А! Ильф и Петров -- ничего не могу сказать о том, какой там шрифт, но состав неполный (об этом писали в отзывах на Озоне): и каких-то вещей не хватает, и дилогия об Остапе Бендере -- с теми же совейско-цензурными купюрами, что и в большинстве советских изданий (в частности, "пропущенная глава" -- "Прошлое регистратора загса" -- которая на самом деле входит в роман, даже и в Армадовском однотомнике печатается как приложение к роману).

Вот. Надеюсь, что помог немного...8:-0
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 ноября 2009 г. 22:50  

цитата glupec

Вот. Надеюсь, что помог немного

Ничего себе НЕМНОГО. Большое спасибо за анализ. Братьев Гримм и Андерсена все равно собирался брать а с Честетортоном еще подумаю
Спасибо


миротворец

Ссылка на сообщение 12 ноября 2009 г. 23:02  

цитата Буквоед

а с Честетортоном еще подумаю

Здесь, к сожалению, долго раздумывать не стоит. Более полного собрания историй про Брауна не существует (ну, или я не нашел).
–––
"Человек есть существо ко всему привыкающее..."


авторитет

Ссылка на сообщение 13 ноября 2009 г. 08:05  

цитата Буквоед

с Честетортоном еще подумаю

В отличие от Шерлока Холмса там шрифт действительно нормальный и страницы не просвечивают.
А это, пожалуй, основная причина, которая может возникнуть к книгам этой серии
–––
"Конечно лучше б он помолчал, но надо же как-то убить время!" (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 13 ноября 2009 г. 08:06  

цитата duke

Здесь, к сожалению, долго раздумывать не стоит

Да нет, можно и подумать — Честертон уже несколько раз допечатывался
–––
"Конечно лучше б он помолчал, но надо же как-то убить время!" (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 13 ноября 2009 г. 10:51  
Да, Честертона (ИМХО) надо брать. Еще и потому, что там некоторые рассказы в новых (и, насколько я могу судить, хороших) переводах.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 ноября 2009 г. 12:51  
Раз речь зашла про полное собрание, не лишним будет упомянуть недавно вышедшую трилогию Верна.
Томик привычно пухлый, шрифт такой же как и в Холмсе, но назвать его мелким язык не поворачивается. Он конечно меньше чем в Киплинге и Гриммах, но шрифт из этих книг мне кажется крупным.:-)))
Книга заполнена иллюстрациями де Невиля, Фера и Виу, если чуть преувеличить, то можно спокойно заявлять, что они есть на каждой странице. Я к картинкам равнодушен, но всё равно приятно.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 ноября 2009 г. 12:57  

цитата Vargnatt

Томик привычно пухлый, шрифт такой же как и в Холмсе, но назвать его мелким язык не поворачивается.

Я пока что книгу "вживую" не видел... но, кажется, на форуме ФЛ кто-то жаловался как раз на мелкость шрифта.
Где же правда??? (Может, кто-нибудь скан выложит?)
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


философ

Ссылка на сообщение 13 ноября 2009 г. 13:24  

цитата glupec

Братья Гримм -- хороши по качеству издания (особенно иллюстрации), шрифт крупный; но перевод иногда, скажем так, удивляет: "смерёдушка", "утробушка" (там, где в оригинале на эти "-ушки" ни намека), "разварные сливы" вместо "сливовое варенье", и т.п.


Cогласен, перевод там вроде "неканонический"

цитата glupec

Кроме того -- на обложке стоИт "Полное собрание сказок и легенд", а одну сказку (не помню уже, какую) я там таки не нашел...

Возможно, эта сказка там фигурирует под другим названием. Например я очень удивился, вместо "Рапунцель" увидев "Колокольчик"%-\

Качество иллюстраций у неоторых хорошее, а некоторых так себе...


авторитет

Ссылка на сообщение 13 ноября 2009 г. 13:40  

цитата Vargnatt

шрифт такой же как и в Холмсе, но назвать его мелким язык не поворачивается

ИМХО мне не понравилось сочетание более мелкого шрифта и просвечивающейся бумаги. Восприятие текста при чтении не очень хорошее, может конечно у меня нарушение с восприятием щрифта — не знаю не врач. Но впечатление о книге это сочетание испортило. Так что Холмс в исполнении Армады мне не понравился. Если бы бумага не была такой тонкой, то вполне приемлемо. Но тогда скорее всего не уместилось бы в 1 том.
Страницы: 123...3334353637...267268269    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Альфа-книга"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Альфа-книга"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх