Пивнушка Цианид офтопик ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы)»

Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы)

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 6 августа 2010 г. 14:26  
Так как оффтоп в теме "Фантлабораторная работа" многим уже порядком надоел, считаю должным открыть для него отдельную тему. А точнее питейное заведение носящее гордое название "Цианид".
Наш трактир предлагает вам следующие услуги:
-Возможность упиваться йадом 24 часа в сутки
-Возможность, находясь в приятной компании, обсуждать не только данные работы, но и литературу в целом
-Возможность громить критиков в пух и прах
-Возможность плакаться о несправедливости судьбы и превратностях писательского ремесла
-Возможность продолжать свои литературные опыты и выкладывая их на всеобщее обозрение не получать подзатыльников от критиков, но слушать объективные претензии
-Ну и куча других возможностей :-)

сообщение модератора

Кроме обсуждения политики.
Политические вопросы обсуждайте в специальной теме форума Общественнные Институты.
Любое обсуждение общественных институтов переходящее в политику в этой теме будет считаться оффтопиком и наказываться соответственно.

В общем Welcome!!!!


философ

Ссылка на сообщение вчера в 22:41  
просточитатель
спасибо
цитата Firewalking
А в чьем переводе?

Перевод Коркина.
Немного сравнил с другим переводом, современным. Огрехи бросаются в глаза. Слишком многословный, пока читаешь всё время спотыкаешься...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение вчера в 22:55  
цитата просточитатель
Ну и Вертикальный мир очень сильно 18+.


Ну и "Книга черепов" аналогично. Там и двуполый секс, и однополый, и инцест — всему место нашлось. Вот, хотя бы:

"Танцы представляли собой довольно формальное мероприятие с постоянно меняющимися партнерами, время от времени уединяющимися в различных, уже опробованных закоулках клуба. В разгар вечера ему удалось заманить ее в один из таких уголков, и хоть он и не преуспел в проникновении в ее потаенные места, на этот раз он продвинулся гораздо дальше, чем раньше: язык в рот, руки под лифчик. Ему показалось, что в глазах у нее он заметил разгоревшийся огонь. Во время очередного танца Тимоти пригласил ее прогуляться с ним — что тоже было составной частью клубного ритуала. Они немного прошлись по свежему воздуху. Он предложил зайти в лодочный сарай. При том раскладе экскурсия в лодочный сарай означала приглашение потрахаться. Как только они вошли туда, его пальцы жадно заскользили по прохладным бедрам. Ее трепещущее тело отзывалось на его ласки. Ее пылкая ладонь терлась о его натянувшиеся спереди брюки. Он набросился на нее, как сорвавшийся с привязи бык, намереваясь отодрать ее прямо там же, на месте, но со сноровкой олимпийской чемпионки по девственности она всадила ему свое девичье колено прямо в яйца, избежав, таким образом, в самый последний момент стопроцентного изнасилования. Обложив его отборными словами по поводу его скотских замашек, девица выскочила наружу, оставив Тимоти, онемевшего и ошеломленного, в холодном лодочном сарае. В паху он ощущал дикую боль, в голове бурлила слепая ярость. Что в такой ситуации остается делать горячему американскому парню? Тимоти побрел обратно в клуб, стащил из бара полбутылки бурбона и нетвердой походкой вышел в ночь. Он был в ярости, и ему было себя очень жалко. Заглотнув половину бурбона, он вскочил в свой ладненький спортивный «мерседес» и рванул домой на скорости восемьдесят миль в час; потом посидел еще и в гараже, допивая остаток бурбона; потом, накачавшись до бесчувственности и ополоумев от ярости, пошел наверх, вломился в девичью спаленку своей сестры и навалился на нее. Она отбивалась. Она умоляла его. Она хныкала. Но силы у парня удесятерились, и ничто не могло свернуть его с выбранного курса, тем более что за него в тот момент думал его огромный стояк. Он видел перед собой девушку; он видел перед собой стерву; он собирался ею попользоваться. В тот момент он не делал разницы между вожделенной ди-намисткой из лодочного сарая и своей заносчивой сестрицей: они обе были стервами, все они были стервами, и он собирался одним махом расквитаться со всех их племенем. Придавив сестру коленями и локтями, он сказал: «Если заорешь, я сломаю тебе шею». Тимоти не шутил, потому что был не в себе, и она это тоже поняла. Спущены пижамные штаны с его дрожащей сестры. В ее нежное отверстие вламывается храпящий жеребец, в которого превратился ее брат.

— По-моему, она даже не была девушкой, — угрюмо сказал он мне. — Я вошел сразу же, без проблем.

Через две минуты все было кончено и Тимоти отвалился от нее. Их обоих трясло: ее — от шока, его от облегчения. Он указал ей на то, что ничего хорошего не выйдет, если она пожалуется родителям, поскольку они, вероятно, ей не поверят, а если все же и пригласят доктора для проверки, то наверняка случится скандал, пойдут слухи, сплетни, и как только все это обойдет город, она навсегда лишится всяких шансов на брак с любым достойным кандидатом. Она посмотрела на него. Никогда еще ни в чьем взгляде Тимоти не видел такой ненависти".


философ

Ссылка на сообщение вчера в 23:06  
цитата astoun
Ну и "Книга черепов" аналогично
Вот его не читал) Читал еще Маджипур. Но пожалуй рекомендовать не буду
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение вчера в 23:10  
цитата Fyodor
Перевод Коркина.

не, я в другом.
У меня вот эта книжка была:
https://fantlab.ru/edition22650


философ

Ссылка на сообщение вчера в 23:32  
цитата Firewalking
У меня вот эта книжка была:
https://fantlab.ru/edition22650

я читаю этот сборник:
https://fantlab.ru/edition9378
Вот вы считаете эту фразу удачно (выбрал наугад)?
цитата
Кроме него ничто на планете не свидетельствовало о том, что она была когда-то населена, хотя захоронения (которых было чем дальше от лабиринта, тем меньше) были открыты даже в тысяче километров от него

Это предложение было первым в абзаце...


философ

Ссылка на сообщение вчера в 23:47  
цитата
Кроме него ничто на планете не свидетельствовало о том, что она была когда-то населена, хотя захоронения (которых было чем дальше от лабиринта, тем меньше) были открыты даже в тысяче километров от него

Тяжеловато для восприятия.
Алогизм: Ничто не свидетельствовало (категорично), что она была населена. При этом были захоронения. Как же "ничто не свидетельствовало"?

цитата
(которых было чем дальше от лабиринта, тем меньше)

"Которых было чем дальше..." — %-\
Честно сказать, я хотел эту фразу перестроить. Не смог, захотел спать...


миродержец

Ссылка на сообщение сегодня в 00:01  
цитата Fyodor
Человек в лабиринте.
Буду потихоньку читать.


О, помню эту книжку. Купил у какого-то деда в метро в 2014 году. Поехал с корешами на рыбалку . Меня ещё слегка температурило. И от уже на Оке мы вспомнили что не взяли бумагу для розжига костра, вилок ложек не взяли. Зато пиво водка и удочки. Жрали первый и последний раз в жизни консервированную гречку без соли. Ели с ножа. Так вот на этом чудном мероприятии я и прочитал весь роман "Человек в лабиринте" и мне очень понравилось. Помню жара, лежу на песчаной косе возле реки и читаю...Этот роман у меня теперь неотделим с той поездкой.


авторитет

Ссылка на сообщение сегодня в 00:44  
цитата Firewalking
Алогизм: Ничто не свидетельствовало (категорично), что она была населена. При этом были захоронения. Как же "ничто не свидетельствовало"?

цитата
The rest of the planet was without trace of habitation although burial grounds had been discovered in a diminishing series radiating outward a thousand kilometers from the maze.

Как я понял, нет следов, что здесь жили, но есть захоронения.
Больше на планете не было следов жилья, хотя в радиусе тысячи километров от лабиринта находили захоронения, чем дальше, тем более редкие.


авторитет

Ссылка на сообщение сегодня в 00:53  
просточитатель
Лагерь "Хауксбилль" очень весело сравнивать с переводом Коркина. Обычная сейчас лексика вроде либертарианец или гетеро, отсутствовала в русском обиходе и была заменена; имя Сталина вычеркнуто, Маленков и Керенский заменены на Плеханова и Че Геварру; хрущевизм стал волюнтаризмом; также вычеркнуты вымышленные автором социалистические течения; описание сексуальных обычаев Вальдосто порезаны.


философ

Ссылка на сообщение сегодня в 00:56  
цитата verst
просточитатель
Лагерь "Хауксбилль" очень весело сравнивать с переводом. Обычная сейчас лексика вроде либертарианец или гетеро, отсутствовал; в русском обиходе и была заменена; имя Сталина вычеркнуто, Маленков и Керенский заменены на Плеханова и Че Геварру; хрущевизм стал волюнтаризмом; описание сексуальных обычаев Вальдосто порезаны.
Это с каким?)
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение сегодня в 00:59  
цитата просточитатель
Это с каким?)

Коркина, забыл написать.


философ

Ссылка на сообщение сегодня в 01:05  
цитата verst
Коркина, забыл написать.
Я тут посмотрел в сети кажется только его перевод
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение сегодня в 01:09  
цитата просточитатель
Я тут посмотрел в сети кажется только его перевод

Я читал в бумаге; удивлен, что переводов так много.
У "Помутнения" Дика, оказывается, только три — а в сети, кажется, лежит сокращенный, который в перестройку в "Юности" печатали.


философ

Ссылка на сообщение сегодня в 01:10  
цитата verst
Я читал в бумаге; удивлен, что переводов так много.
Возможно больше. Есть издание где переводчик не указан
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение сегодня в 01:16  
цитата verst
У "Помутнения" Дика, оказывается, только три — а в сети, кажется, лежит сокращенный, который в перестройку в "Юности" печатал
Оба в Сети лежат. оба перевода Баканова Круглова. и полный и сокращенный.
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение сегодня в 01:54  

Она не существует. Это ИИ-актриса Тилли Норвуд, сделанная в Швейцарии.
У неё есть соцсети, блог, она даёт цифровые интервью, кажется, уже где-то снялась в маленькой роли. В реальности такой девушки нет.

Голливудские актёры требуют не давать ей ролей, не заключать с ней контракты, а лучше всего — уничтожить ИИ-выскочку.
Но создатели только усмехаются. Время живых актёров ушло, говорят они. Нам не нужны тряпичные куклы, у нас теперь есть цифровые.

Статья в Вики, кому интересно: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B...
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


философ

Ссылка на сообщение сегодня в 02:05  
Миленькая) кто следующие? Спортсмены?
–––
Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт,
Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай?


философ

Ссылка на сообщение сегодня в 07:37  
цитата Gourmand
Она не существует

https://www.kinopoisk.ru/film/813/
если не смотрел, то рекомендую


философ

Ссылка на сообщение сегодня в 08:33  
цитата Fyodor
https://www.kinopoisk.ru/film/813/
если не смотрел, то рекомендую
А я Конгресс рекомендую:-)
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение сегодня в 09:01  
цитата просточитатель
А я Конгресс рекомендую

по Футурологическому конгрессу?
Надо будет глянуть. Но тот фильм, о котором я писал, он попадает в тему, которую привел Павел. И чуть ли не один в один...
Страницы: 123...423742384239424042414242    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы)»

 
  Новое сообщение по теме «Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх