автор |
сообщение |
Blind Guardian 
 активист
      
|
6 августа 2010 г. 14:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так как оффтоп в теме "Фантлабораторная работа" многим уже порядком надоел, считаю должным открыть для него отдельную тему. А точнее питейное заведение носящее гордое название "Цианид". Наш трактир предлагает вам следующие услуги: -Возможность упиваться йадом 24 часа в сутки -Возможность, находясь в приятной компании, обсуждать не только данные работы, но и литературу в целом -Возможность громить критиков в пух и прах -Возможность плакаться о несправедливости судьбы и превратностях писательского ремесла -Возможность продолжать свои литературные опыты и выкладывая их на всеобщее обозрение не получать подзатыльников от критиков, но слушать объективные претензии -Ну и куча других возможностей 
сообщение модератора Кроме обсуждения политики. Политические вопросы обсуждайте в специальной теме форума Общественнные Институты. Любое обсуждение общественных институтов переходящее в политику в этой теме будет считаться оффтопиком и наказываться соответственно.
В общем Welcome!!!!
|
|
|
|
Fyodor 
 философ
      
|
вчера в 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
просточитатель спасибо
цитата FirewalkingА в чьем переводе? Перевод Коркина. Немного сравнил с другим переводом, современным. Огрехи бросаются в глаза. Слишком многословный, пока читаешь всё время спотыкаешься...
|
|
|
astoun 
 гранд-мастер
      
|
вчера в 22:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательНу и Вертикальный мир очень сильно 18+.
Ну и "Книга черепов" аналогично. Там и двуполый секс, и однополый, и инцест — всему место нашлось. Вот, хотя бы:
"Танцы представляли собой довольно формальное мероприятие с постоянно меняющимися партнерами, время от времени уединяющимися в различных, уже опробованных закоулках клуба. В разгар вечера ему удалось заманить ее в один из таких уголков, и хоть он и не преуспел в проникновении в ее потаенные места, на этот раз он продвинулся гораздо дальше, чем раньше: язык в рот, руки под лифчик. Ему показалось, что в глазах у нее он заметил разгоревшийся огонь. Во время очередного танца Тимоти пригласил ее прогуляться с ним — что тоже было составной частью клубного ритуала. Они немного прошлись по свежему воздуху. Он предложил зайти в лодочный сарай. При том раскладе экскурсия в лодочный сарай означала приглашение потрахаться. Как только они вошли туда, его пальцы жадно заскользили по прохладным бедрам. Ее трепещущее тело отзывалось на его ласки. Ее пылкая ладонь терлась о его натянувшиеся спереди брюки. Он набросился на нее, как сорвавшийся с привязи бык, намереваясь отодрать ее прямо там же, на месте, но со сноровкой олимпийской чемпионки по девственности она всадила ему свое девичье колено прямо в яйца, избежав, таким образом, в самый последний момент стопроцентного изнасилования. Обложив его отборными словами по поводу его скотских замашек, девица выскочила наружу, оставив Тимоти, онемевшего и ошеломленного, в холодном лодочном сарае. В паху он ощущал дикую боль, в голове бурлила слепая ярость. Что в такой ситуации остается делать горячему американскому парню? Тимоти побрел обратно в клуб, стащил из бара полбутылки бурбона и нетвердой походкой вышел в ночь. Он был в ярости, и ему было себя очень жалко. Заглотнув половину бурбона, он вскочил в свой ладненький спортивный «мерседес» и рванул домой на скорости восемьдесят миль в час; потом посидел еще и в гараже, допивая остаток бурбона; потом, накачавшись до бесчувственности и ополоумев от ярости, пошел наверх, вломился в девичью спаленку своей сестры и навалился на нее. Она отбивалась. Она умоляла его. Она хныкала. Но силы у парня удесятерились, и ничто не могло свернуть его с выбранного курса, тем более что за него в тот момент думал его огромный стояк. Он видел перед собой девушку; он видел перед собой стерву; он собирался ею попользоваться. В тот момент он не делал разницы между вожделенной ди-намисткой из лодочного сарая и своей заносчивой сестрицей: они обе были стервами, все они были стервами, и он собирался одним махом расквитаться со всех их племенем. Придавив сестру коленями и локтями, он сказал: «Если заорешь, я сломаю тебе шею». Тимоти не шутил, потому что был не в себе, и она это тоже поняла. Спущены пижамные штаны с его дрожащей сестры. В ее нежное отверстие вламывается храпящий жеребец, в которого превратился ее брат.
— По-моему, она даже не была девушкой, — угрюмо сказал он мне. — Я вошел сразу же, без проблем.
Через две минуты все было кончено и Тимоти отвалился от нее. Их обоих трясло: ее — от шока, его от облегчения. Он указал ей на то, что ничего хорошего не выйдет, если она пожалуется родителям, поскольку они, вероятно, ей не поверят, а если все же и пригласят доктора для проверки, то наверняка случится скандал, пойдут слухи, сплетни, и как только все это обойдет город, она навсегда лишится всяких шансов на брак с любым достойным кандидатом. Она посмотрела на него. Никогда еще ни в чьем взгляде Тимоти не видел такой ненависти".
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
Firewalking 
 философ
      
|
|
Fyodor 
 философ
      
|
вчера в 23:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Firewalking я читаю этот сборник: https://fantlab.ru/edition9378 Вот вы считаете эту фразу удачно (выбрал наугад)?
цитата Кроме него ничто на планете не свидетельствовало о том, что она была когда-то населена, хотя захоронения (которых было чем дальше от лабиринта, тем меньше) были открыты даже в тысяче километров от него Это предложение было первым в абзаце...
|
|
|
Firewalking 
 философ
      
|
вчера в 23:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кроме него ничто на планете не свидетельствовало о том, что она была когда-то населена, хотя захоронения (которых было чем дальше от лабиринта, тем меньше) были открыты даже в тысяче километров от него Тяжеловато для восприятия. Алогизм: Ничто не свидетельствовало (категорично), что она была населена. При этом были захоронения. Как же "ничто не свидетельствовало"?
цитата (которых было чем дальше от лабиринта, тем меньше) "Которых было чем дальше..." —  Честно сказать, я хотел эту фразу перестроить. Не смог, захотел спать...
|
|
|
muravied 
 миродержец
      
|
сегодня в 00:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата FyodorЧеловек в лабиринте. Буду потихоньку читать.
О, помню эту книжку. Купил у какого-то деда в метро в 2014 году. Поехал с корешами на рыбалку . Меня ещё слегка температурило. И от уже на Оке мы вспомнили что не взяли бумагу для розжига костра, вилок ложек не взяли. Зато пиво водка и удочки. Жрали первый и последний раз в жизни консервированную гречку без соли. Ели с ножа. Так вот на этом чудном мероприятии я и прочитал весь роман "Человек в лабиринте" и мне очень понравилось. Помню жара, лежу на песчаной косе возле реки и читаю...Этот роман у меня теперь неотделим с той поездкой.
|
|
|
verst 
 авторитет
      
|
сегодня в 00:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата FirewalkingАлогизм: Ничто не свидетельствовало (категорично), что она была населена. При этом были захоронения. Как же "ничто не свидетельствовало"?
цитата The rest of the planet was without trace of habitation although burial grounds had been discovered in a diminishing series radiating outward a thousand kilometers from the maze. Как я понял, нет следов, что здесь жили, но есть захоронения. Больше на планете не было следов жилья, хотя в радиусе тысячи километров от лабиринта находили захоронения, чем дальше, тем более редкие.
|
|
|
verst 
 авторитет
      
|
сегодня в 00:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
просточитатель Лагерь "Хауксбилль" очень весело сравнивать с переводом Коркина. Обычная сейчас лексика вроде либертарианец или гетеро, отсутствовала в русском обиходе и была заменена; имя Сталина вычеркнуто, Маленков и Керенский заменены на Плеханова и Че Геварру; хрущевизм стал волюнтаризмом; также вычеркнуты вымышленные автором социалистические течения; описание сексуальных обычаев Вальдосто порезаны.
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
сегодня в 00:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата verstпросточитатель Лагерь "Хауксбилль" очень весело сравнивать с переводом. Обычная сейчас лексика вроде либертарианец или гетеро, отсутствовал; в русском обиходе и была заменена; имя Сталина вычеркнуто, Маленков и Керенский заменены на Плеханова и Че Геварру; хрущевизм стал волюнтаризмом; описание сексуальных обычаев Вальдосто порезаны. Это с каким?)
|
––– Чтение-Сила |
|
|
verst 
 авторитет
      
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
verst 
 авторитет
      
|
сегодня в 01:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательЯ тут посмотрел в сети кажется только его перевод Я читал в бумаге; удивлен, что переводов так много. У "Помутнения" Дика, оказывается, только три — а в сети, кажется, лежит сокращенный, который в перестройку в "Юности" печатали.
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
сегодня в 01:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата verstУ "Помутнения" Дика, оказывается, только три — а в сети, кажется, лежит сокращенный, который в перестройку в "Юности" печатал Оба в Сети лежат. оба перевода Баканова Круглова. и полный и сокращенный.
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
сегодня в 01:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
 Она не существует. Это ИИ-актриса Тилли Норвуд, сделанная в Швейцарии. У неё есть соцсети, блог, она даёт цифровые интервью, кажется, уже где-то снялась в маленькой роли. В реальности такой девушки нет.
 Голливудские актёры требуют не давать ей ролей, не заключать с ней контракты, а лучше всего — уничтожить ИИ-выскочку. Но создатели только усмехаются. Время живых актёров ушло, говорят они. Нам не нужны тряпичные куклы, у нас теперь есть цифровые.
Статья в Вики, кому интересно: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B...
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Дочь Самурая 
 философ
      
|
|
Fyodor 
 философ
      
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
Fyodor 
 философ
      
|
сегодня в 09:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательА я Конгресс рекомендую по Футурологическому конгрессу? Надо будет глянуть. Но тот фильм, о котором я писал, он попадает в тему, которую привел Павел. И чуть ли не один в один...
|
|
|