Портрет любителя МТА


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Портрет любителя МТА»

Портрет любителя МТА

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 10 августа 2009 г. 23:13  
цитировать   |    [  ] 
Вот видите книги молодых авторов не могут впечатлить начитанных людей. Разве это не объективная оценка их творчества?

UPD — здесь речь идёт об авторах Армады, Лениздата и т п


магистр

Ссылка на сообщение 10 августа 2009 г. 23:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата Emancipator

Вот видите книги молодых авторов не могут впечатлить начитанных людей. Разве это не объективная оценка их творчества?


Это объекивный показатель начитанности некоротых админов. 8-)


активист

Ссылка на сообщение 10 августа 2009 г. 23:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Это объекивный показатель начитанности некоротых админов.


Которые никак не подходят под словесный портрет читателя МТА, не так ли? Их можно только поздравить с этим.


магистр

Ссылка на сообщение 10 августа 2009 г. 23:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Emancipator

Их можно только поздравить с этим.


Спасибо, всегда знал, что меня оценят :-)


активист

Ссылка на сообщение 10 августа 2009 г. 23:27  
цитировать   |    [  ] 
А вот скажите по секрету всему свету — почему вы так рьяно защищаете всё что шевелится издаётся Армадой? Неужто хотите дальнейшего понижения порога паршивости фантастики?


магистр

Ссылка на сообщение 10 августа 2009 г. 23:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата Emancipator

А вот скажите по секрету всему свету — почему вы так рьяно защищаете всё что шевелится издаётся Армадой? Неужто хотите дальнейшего понижения порога паршивости фантастики?


А с чего Вы взяли, что Армада понижает порог паршивости фантастики (интересный термин, кстати)?

Да, Армада работает с молодыми авторами, так это ж прекрасно. Читатель может познакомится с новыми именами, найти что-то для себя. И ни один автор (ну может десято за историю наберётся) великим сразу не становился. Кроме того, Армада выпускает и классиков, к Вашему сведенью. Я как то не уверен, что Булгаков, Пушкин, Уайлд, Шекспир и т.д. писали ниже уровня порога паршивости;-)


активист

Ссылка на сообщение 10 августа 2009 г. 23:43  
цитировать   |    [  ] 
Да многие авторы ставшие впоследствии известными писателями писали в стол для начала и никто даже и не думал публиковать такие опусы. Вот вам мотив для дальнейшего совершенствования. Первый опубликованный роман Желязны какого уровня? Очень высокого. Подозреваю что не сразу он достиг такого мастерства. Армада же печатает очень слабые пробы пера ПОТЕНЦИАЛЬНО талантливых ребят а человек существо очень ленивое на самом деле. Без стимула и мотивации — творческий рост невозможен.


магистр

Ссылка на сообщение 10 августа 2009 г. 23:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Emancipator

Первый опубликованный роман Желязны какого уровня? Очень высокого. Подозреваю что не сразу он достиг такого мастерства.


Вот только не говорите мне, что Хроники Амбера очень высокого уровня книга (не захватывающая и интересная, а именно то, что написано

цитата Emancipator

Армада же печатает очень слабые пробы пера ПОТЕНЦИАЛЬНО талантливых ребят а человек существо очень ленивое на самом деле. Без стимула и мотивации — творческий рост невозможен.
)

Армада печатает всякие произведения, предоставляя читателю выбирать самому, что мне лично нравится гораздо больше.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 августа 2009 г. 23:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата Emancipator

Армада же печатает очень слабые пробы пера ПОТЕНЦИАЛЬНО талантливых ребят а человек существо очень ленивое на самом деле. Без стимула и мотивации — творческий рост невозможен.

Армада печатает все подряд, но крохотными тиражами, а переиздает только то, что имеет спрос. То есть вызывает интерес у читателей. Это ли не стимулирование творческого роста для авторов?
–––
Моя проблема в том, что при долгосрочном планировании я слишком полагаюсь на апокалипсис


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 00:03  
цитировать   |    [  ] 
Поцитирую-ка я пана Лема.

"...в SF действуют силы, которые, в результате экономических законов рынка, отсутствия независимой критики и отсутствия культурного меценатства, идут в противоположном направлении: дешевый продукт приравнивается к ценным произведениям, затрудняется всякое творческое экспериментаторство, в зародыше подавляется любой независимый, постулирующий, прогнозирующий (критический) взгляд, а рекламные тексты, служащие издательствам для сбыта их продукции, принимаются за настоящую критику. Сеть специализирующихся на SF издательских домов в купе с silent majority немых и пассивных читателей и создают среду, к которой вынуждены приспосабливаться даже самые способные авторы SF. Они также быстро будут посвящены в правила игры и будут вынуждены их придерживаться или примут на себя огромный риск. Гипотетически предположим, что некий интеллигентный, скажем, даже гениальный, автор вступает на территорию SF: он будет вынужден быстро и безусловно усвоить для себя ту простую истину, что он никогда не будет оценен и признан в соответствии со своими выдающимися достижениями. Читательское silent majority будет в лучшем случае глотать его книги так же, как привыкло поглощать вздор и идиотизм массового производства; издатели, поскольку смотрят исключительно на экономический барометр рынка, будут его рассматривать так же, как его коллег – как своих подданных, то есть авторов, которые заранее готовы послушно менять названия, объем, композиции своих произведений согласно с пожеланием их господ; он будет вынужден беспомощно созерцать горестное окружение, видеть, как его книги тонут в море дешевки, с которым неизбежно связывает его штамп SF. Старджон, несомненно, прав, когда утверждает, что в любой сфере культуры 99 процентов произведений – дешевка, но в высокой культуре неустанно действуют силы позитивной селекции, зато в нижних ее слоях то, что лучше, под давлением объективных условий приближается к тому, что глупее, и постепенно в это погружается."


(с) "Science Fiction: безнадежный случай – с исключениями"
–––
Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают.
С. Ежи Лец


авторитет

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 00:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата antel

Армада печатает все подряд, но крохотными тиражами, а переиздает только то, что имеет спрос. То есть вызывает интерес у читателей. Это ли не стимулирование творческого роста для авторов?


Армада еще поднимает тиражи следующих книг для хорошо продающихся, а заодно и увеличивает роялти. Стимул очень конкретный для роста. Не все его понимают, правда.
–––
"Когда я слышу слово "культура", моя рука тянется к пистолету."


миродержец

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 01:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата Emancipator

Ну выдвините одну, которая по вашему мнению заслуживает того чтобы появиться в рекомендациях, расскажите о её достоинствах и может эта книга появится на главной странице сайта
Запросто! "Самое тихое время города" Некрасовой и Кинн.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 01:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

Запросто! "Самое тихое время города" Некрасовой и Кинн.

Не подходит — крохи оригинальности, слямзенные идеи, перенасыщен всяческими "котиками" и прочими финтифлюшками... Вообщем, почти чушь полнейшая и ничем от обычного МТА не отличается. Разве что подпростковый комплекс заменен на "комплекс экзальтированной барышни". Уж лучше какого-нибудь "мусанифа" малоизвестного подыскать — и то лучше... 8-)
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


магистр

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 01:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kuntc

Уж лучше какого-нибудь "мусанифа" малоизвестного подыскать — и то лучше...


А чем Мусаниф не угодил?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 01:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

А чем Мусаниф не угодил?

Так я сто раз писал — корявый язык и слямзенные откуда только можно герои и идеи, неправдоподобные персонажи — вообщем полный типовой набор. Вот из-за этого в Высшую Лигу не попадает. ;-)
PS. Однако ж, зараза, пишет интересно! :-)
PPS. Только не надо зачинать новую байду о том, что такое "корявый язык"...
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


магистр

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 02:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kuntc

Только не надо зачинать новую байду о том, что такое "корявый язык"...


Нет, а всё таки — что?

цитата Kuntc

и слямзенные откуда только можно герои и идеи


это называется — пародия


миродержец

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 02:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kuntc

Не подходит — крохи оригинальности, слямзенные идеи, перенасыщен всяческими "котиками" и прочими финтифлюшками... Вообщем, почти чушь полнейшая и ничем от обычного МТА не отличается.
ИМХО не забудьте ставить. А моё ИМХО — интересные идеи, отличный язык, от типового МТА отличается, как небо от земли.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 05:20  
цитировать   |    [  ] 
Kurok, корявость языка очень наглядно показывается, но просто для этого нужно лезть в текст, а эти текст не заслуживают подробного рассмотрения.
Вот вам простейший пример по Пехову, который из высшей лиги Армады (если он высшая, я боюсь браться за нисшую):

"Атмосфера создаётся мелодикой языка, мизансценами, образами героев и описательной частью произведения. Молодой автор, фактически дебютировавший этой книгой в литературе, атмосферу не создал, похерив её вслед за штампованным сюжетом. Не буду создавать целый пост-терминатор, целью которого служит лишь изначальное желание опорочить имя автора, а методом является правило Seek and Destroy, но маленький примерчик предоставлю. Открываем книгу в самом начале, буквально вторая страница повествования, на вскидку берём абзац:

«Облака снова наползли на небо, закрыв своим телом выступившие на небе звезды...» (если уж небо было упомянуто в начале предложения, то далее можно написать просто, без дубляжа «закрыв своим телом звёзды»; более того в следующем абзаце Пехов пишет: «...взмыло в ночное облачное небо, унося с собой свежее мясо, а может и душу. Угольно-черный силуэт на миг мелькнул в облачном ночном небе и исчез.» Вновь два «неба», да ещё и разукрашенные одними и теми же прилагательными: «ночное облачное» и «облачное ночное»);

целую страницу описывается как же хорош Гаррет в тени, что «тень — моя подруга, моя любовница, моя напарница. Я прячусь в тени, я живу в ней... [и т.д.]». Вот наш дорогой вор стоит в своей любовнице, сиречь в тени. Темнеет. В тёмный переулок вдруг заходит человек («Дурак или храбрец, если один шастает в темноте?», — задаётся Гаррет вопросом). В дело вступают злосчастные облака из нашего абзаца и «... к полной тьме добавилась тьма кромешная». Человечек пытается быстро проскочить тёмное место. Пехов пишет: «Он поравнялся со мной и даже не заметил тихо стоящую в тени тень.» Надо же! «Даже (!) не заметил». Простак не заметил во тьме вора, который целую страницу сливался с тенью в экстазе и был выписан автором, как «тень в тени». Действительно, как же можно было такое не заметить!

и в этом же коротком абзаце: « я не мелкий карманник, чтобы падать так низко, — времена молодости давно канули в Лету». Так рассуждает Гаррет из мира Сиалы. Какая к лешему Лета? Как сиалец может оперировать терминами древнегреческой мифологии?

И это только один рэндомный абзац. "
© VuDu

и у этой книги оценка выше 8,5, я просто в шоке, у перво книги Эриксона "Сады Луны" оценка ниже, хотя это на столько классом выше фэнтази, что просто не о чем говорить. Это оригинальное, ни на что не похожее фэнтази, без лямзоней "эльфов", "орков" которые у Пехова только и называются, но не обладают индивидуальностью.
У Бэккера первая дебютная книга "Слуги Темного Властелина" тоже имеет рейтин ниже 8,5, но это вообще не сравнимые вещи, небо и земля.
Курок, что вы из современных молодых талантливых авторов зарубежных читали в направлении фэнтази?


магистр

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 09:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата CHRONOMASTER

Kurok, корявость языка очень наглядно показывается, но просто для этого нужно лезть в текст, а эти текст не заслуживают подробного рассмотрения.

Подобному разбору можно подвергнуть ЛЮБОГО (да-да ЛЮБОГО) автора! У всех найдётся явная словесная байда, переходящая в словесный понос (если к примеру надо добавить объём- редактор просил уложиться в 13 алок, а не в 12,5), найдутся неуклюжие конструкции, слова-паразиты не только в речи героев. А Пехов, Пехов даже здесь написал очень поэтично, красиво, образно, выпукло и ему можно простить недочёты, как прощаю Чуковскому "крокодил головою кивает".:-)


философ

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 09:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

А вот скажите по секрету всему свету — почему вы так рьяно защищаете всё что шевелится издаётся Армадой? Неужто хотите дальнейшего понижения порога паршивости фантастики?

Я считаю, что Армада не понижает порог паршивости, а наоборот повышает. Понижает его АСТ (да, в Армаде нет гениальных авторов, но самый низкий уровень там выше, чем в АСТ (см. серию "Звездный Лабиринт. Библиотека Фантастики Сталкера")
–––
This wall goes up forever. There's nothing up there... Or maybe it's heaven.
Страницы: 123...3637383940...676869    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Портрет любителя МТА»

 
  Новое сообщение по теме «Портрет любителя МТА»

тема закрыта!



⇑ Наверх