Джон Рональд Руэл Толкин ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 22 сентября 18:43  
цитата Procrop
По большей части — животные
Чем и снимается аргумент некой природной грациозности
цитата Procrop
Да и вообще не так чтобы строго привязан к среде обитания, как скажем — эльфы: дерево засохло — не стало эльфов
Фи, фи! Эльфы не дриады. Нолдоры оторвались от валинорских долин и адаптировались даже к Солнцу. Доплыли на чужих судах, дошли по льдам, там стали кавалеристами.
цитата Procrop
Унголиант профессор вывел из игры
Чтобы ввести Шелоб. Паучья тема есть и в Хоббите. По хронологии развития образа, впрочем, пусть подскажут знатоки черновиков.
цитата Procrop
Когда она попыталась изнасиловать Мелькора — это был уже перебор.
Отличная сцена. Желавшую сожрать мир, пошедшую против самих валаров гоняют бичами какие-то балроги, как ту обожравшуюся корову — зло у Толкина никогда не всесильно и никогда не супер. Не только Саурон лажает.
цитата Procrop
в неволе их зрение как бы им и ни к чему, но в дикой среде
Даже в рамках их экологической ниши летающее существо может угробить острая веточка, растянутая связка или хоббит с камнем. Муки пожелавших выпустить птичку/зверька на волю так, чтобы тот не сдох вскоре, известны.
цитата Procrop
Есть там ещё куда копнуть:
Копнуть куда есть всегда и везде, но это опять поиски знания, а не чудесный новый функционал.
Кстати, по поводу "Ока Саурона" — скорее всего, это палантир Осгилиата.
цитата Procrop
Как во "Втором чтении", когда люди присоединятся во Втором Хоре к Айнур, они думают обойтись без Мелькора?
Зависит от программы концерта. В первом же отделении люди не подпевали и ничего так.


новичок

Ссылка на сообщение 22 сентября 20:53  
цитата Veronika
Обыкновенно, споют без Моргота. На хрена он им (людям, эльдар и Айнур) сдался? второй раз с Диссонансом — зачем?

Ну, как бы вам сказать? — физика так не работает, биология тоже. Диалектика, мать их: тезис, антитезис, синтез.
цитата JimR
1. Это будет не "второе чтение", а другое пение.
2. А кто сказал, что люди присоединятся?

1. Да, оно самое
2. Толкин, где-то в начальных главах Сильмариллиона


новичок

Ссылка на сообщение 22 сентября 21:02  
цитата ааа иии
Зависит от программы концерта. В первом же отделении люди не подпевали и ничего так.

Да, скорее всего именно люди огорчат Эру. Как он и запланировал ещё в первом концерте. Более всех существ своим непослушанием они напоминают ему Мелькора, и тогда он становится печальным...


новичок

Ссылка на сообщение 23 сентября 00:24  
Хм, здесь, оказывается, тоже есть любители Толкиена. Приветствую, коллеги.
Вослед Дню Рождения Бильбо – рискну предложить несколько моих переводов:

«Дом Проигранной Игры» – попытка ответить на вопрос «А что еще можно почитать у Профессора по миру Средиземья в жанре фэнтези, кроме «Хоббита» и ВК?» Многие, подобно мне самому, в поисках ответа натыкались в первую очередь на Сильмариллион – и задавались закономерным вопросом «Что это, Бэрримор?» «Почему талантливый мэтр жанра после «Хоббита» и ВК предлагает нам это?». Погружение в «Историю Средиземья» и прочие подобные публикации дает недвусмысленный (и большинству читающих сей пост давно известный) ответ: а Профессор никакого такого Сильмариллиона не писал. На пике своей творческой формы в отношении Первой Эпохи Дж.Р.Р. Толкиен писал сказки (приведенные в HoME I-II) и фэнтези-баллады (HoME III). Сильмариллион-1977 – это сухой и сжатый пересказ, выжимка, предложенная нам сыном Профессора, Кристофером (плюс кое-что он там сам присочинил). «Дом Проигранной Игры» — попытка пересобрать мозаику и перевести фэнтези-оригиналы из HoME (и не только), сохранив по мере возможности стиль фэнтези. Рекомендуется к прочтению между «Хоббитом» и ВК – читателя «Хоббита» такой порядок ненавязчиво и без излишней энциклопедичности познакомит со многими персонажами и локациями, упоминание которых он встретит в ВК.

«Властелин Колец: Невошедшие фрагменты» – совсем небольшой сборник ни к чему не обязывающих апокрифов, которые Дж.Р.Р. Толкиен по той или иной причине не включил в опубликованные тексты (при этом я стремился отобрать фрагменты, не слишком далеко уклоняющиеся от генеральной линии партии повествования). В сборник не включены близкие по формату и тематике тексты, опубликованные в книге «Неоконченные сказания Средиземья и Нуменора» – предполагаю, что большинству толкиенистов эта книга уже знакома.

На всякий случай напоминаю, что по Бернской Конвенции срок копирайта – 50 лет. Жизненный путь Профессора закончился (к нашему глубокому сожалению) в 1973 году, т.е. с 2024 года его работы, согласно Конвенции, – «общественное достояние». Файлы также выложены вот тут на LibGen (она, правда, то ли работает, то ли нет, и адблокер обязательно).
:beer:


активист

Ссылка на сообщение 23 сентября 10:01  
цитата ааа иии
К тому же, изначальный план предусматривал доведение Средиземья кольценосцами до эльфийских эстетических стандартов — бинокль не главное на стройке.


Но начинать евроремонт логично именно с осмотра того что есть. Аманоремонт тоже.


философ

Ссылка на сообщение 24 сентября 06:57  
цитата Omeganian
Но начинать евроремонт логично именно с осмотра того что есть.
Невидимый сметчик — сильно


миродержец

Ссылка на сообщение 25 сентября 00:25  
цитата Procrop
Ну, как бы вам сказать? — физика так не работает, биология тоже. Диалектика, мать их: тезис, антитезис, синтез.
Вы как-то обоснуйте текстами Профессора свой набор слов. При чём тут физика и биология, мы про Второй Хор говорим. Мелькор там необязателен.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


новичок

Ссылка на сообщение 25 сентября 22:03  
цитата ааа иии
Кстати, по поводу "Ока Саурона" — скорее всего, это палантир Осгилиата.

Канул в водах Андуина. Хотя Саурон мог по старой дружбе упросить Оссэ достать утерянный артефакт. Теневой бизнес

цитата Veronika

Вы как-то обоснуйте текстами Профессора свой набор слов. При чём тут физика и биология, мы про Второй Хор говорим. Мелькор там необязателен.

Так и быть. Взмах дирижёрской палочки и ...
цитата
Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 сентября 07:09  
цитата Curumo
Хм, здесь, оказывается, тоже есть любители Толкиена. Приветствую, коллеги.
Вослед Дню Рождения Бильбо – рискну предложить несколько моих переводов


Спасибо, было очень интересно ознакомиться, и книги стильно оформлены :beer:
–––
"В молодости мрачное настроение не редкость - как будто бы осень жизни заранее отбрасывает на нее свою тень".


авторитет

Ссылка на сообщение позавчера в 17:10  
цитата Curumo
Почему талантливый мэтр жанра после Хоббита и ВК предлагает нам это?


"Сильмариллион" в своё время понравился даже больше ВК, в возрасте чуть после школы. "Хоббита" и поминать нечего — неплохая сказка, но не более. "Сильмариллион" был прекрасен и стилем (в переводе Н.Эстель), и тем, что через воображение уяснялась структура и внутренняя логика мира по Толкиену. Перечитывался, наверное, с десяток раз тогда (давно уже). Теперь Толкиен интересен почти исключительно в религиозно-философском контексте, который для просто любителей стиля фэнтези, скорее всего, покажется устрашающим (пример: о смертности как даре Илуватара).


авторитет

Ссылка на сообщение позавчера в 19:13  
цитата Curumo
Хм, здесь, оказывается, тоже есть любители Толкиена. Приветствую, коллеги.
Вослед Дню Рождения Бильбо – рискну предложить несколько моих переводов


Спасибо за вашу работу!

Извините, а нет ли у вас этих же ваших текстов, но не в формате ПДФ? Этот формат очень плохо воспринимается электронной книгой, а читать на компе не слишком удобно. Был бы крайне признателен получить в личку, если только возможно.

Заранее признателен.


философ

Ссылка на сообщение вчера в 02:10  
Curumo Очень заинтересовало. А откуда именно эти отрывки? Из каких черновиков?
–––
Чтение-Сила


новичок

Ссылка на сообщение вчера в 10:36  
цитата
"'Arda Unmarred' did not actually exist, but remained in thought – Arda without Melkor, or rather without the effects of his becoming evil; but is the source from which all ideas of order and perfection are derived".
"Арда Неискажённая в действительности не существовала, но оставалась как помышление об Арде без Мелькора, или, вернее, без последствий его становления во зле; источником, из которого происходят все идеи должного порядка вещей и совершенства".
("Преображённые мифы").

По определению писателя:

"Arda Marred, that is Arda with a Melkor-ingredient"
"Арда Искажённая, то есть Арда [изначального замысла] с некоей составляющей от Мелькора"



Tolkien, John Ronald Reuel
Morgoth's Ring
The History of Middle-earth, vol.9. Lnd.,Harper
Collins,1993
цитата
Из всех “структурных” концептов мифологии мой отец в те годы работал над мифами о Свете, о происхождении Амана, бессмертии (и смерти) эльфов, о способах их реинкарнации, о падении людей на протяжении зари их истории, о происхождении орков и, больше всего, над мифом о могуществе и значимости Мэлькора-Моргота, который был дополнен, чтобы стать почвой и источником искажения Арды. По этой причине я назвал эту книгу “Кольцо Моргота”. Название происходит от отрывка из очерка моего отца “Заметки о мотивах “Сильмариллиона””, в которой он противопоставлял природу могущества Саурона, заключенного в едином кольце, морготовому, неизмеримо большему, но расколовшемуся и рассеявшемуся по всей Арде: “Все Средиземье было Кольцом Моргота”.


Проявленность или манифестация божественного это всегда — редукция, т.е. принципиально необходимое зло.

Зачем эльфу зубы если не для прекращения существования другого, с тем чтобы бесконечно продлевать собственное существование, ведь Бытие по своей сути вампирично и паразитарно, оно питается смертью. Вот здесь Толкину и нужен Мелькор: именно он возбуждает жажду, аппетит, страсть, жар, холод и т.д., таким образом — создаёт напряжение полюсов


новичок

Ссылка на сообщение вчера в 20:10  
Спасибо всем читающим!
цитата darken88
книги стильно оформлены
цитата nickel
а нет ли у вас этих же ваших текстов, но не в формате ПДФ?
Хм, странно. Мне казалось, pdf — достаточно универсальный формат. Так-то есть онлайн-конвертеры из pdf в другие форматы, но вот как раз оформление при этом, увы, рассыпается куда попало...

цитата Прохладов
"Сильмариллион" в своё время понравился даже больше ВК
Дело вкуса. Каждый ведь судит по себе :-) Если бы мне в мои 14-15 лет вместо Сильма-1977 кто-нибудь подкинул «Дом Проигранной Игры», я был бы вполне доволен.
цитата Прохладов
Толкиен интересен почти исключительно в религиозно-философском контексте
Полагаю, крайне мало кому было бы дело до его религиозно-философских размышлений, не будь он автором "Хоббита" и ВК.

цитата просточитатель
А откуда именно эти отрывки? Из каких черновиков?
Это я пытался подсветить в "Предисловиях переводчика". Многие главы и фрагменты — композитные, из разных источников. Например, "Падение Гондолина" — из HoME II плюс приквел про Туора из "Неоконченных сказаний" плюс кое-что из "Собрания стихотворений" (2024) и т.п.


философ

Ссылка на сообщение вчера в 20:48  
цитата Curumo
то я пытался подсветить в "Предисловиях переводчика". Многие главы и фрагменты — композитные, из разных источников. Например, "Падение Гондолина" — из HoME II плюс приквел про Туора из "Неоконченных сказаний" плюс кое-что из "Собрания стихотворений" (2024) и т.п.
Спасибо. Интересно!
–––
Чтение-Сила
Страницы: 123...558559560561562    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх