Книжный клуб Фантлаба Читаем ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона»

Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2024 г. 17:04  
цитировать   |    [  ] 
Книжный клуб Фантлаба начинает свою работу.
Здесь мы вместе читаем и обсуждаем фантастические новинки. В обсуждении может принять участие любой желающий.
Каждый месяц мы путём голосования выбираем новую книгу для чтения и обсуждения. Также в клубе будут публиковаться материалы, посвященные обсуждаемой книге: фрагменты статей, интервью, отзывов, при наличии карты и фанатские иллюстрации. Я убежден, что совместное обсуждение прочитанного обогатит читательский опыт всех участников.


Регламент работы, сентябрь 2025:
01.09. — 03.09 — открытое голосование за книгу для прочтения.
04.09. — 30.09 — чтение, обсуждение, публикация дополнительных материалов по книге.
01.10 — Подведение итогов, начало голосования за следующую книгу для совместного прочтения.
_________

Правила работы книжного клуба
1. Выбор книг.
1.1. К ежемесячному голосованию допускаются книги, впервые официально опубликованные на русском языке за последние 6 месяцев.
1.2. Предложить книги для голосования может любой желающий, но в итоговый список для открытого голосования попадут книги, которые назывались на этапе предварительного отбора чаще всего.
1.3. Максимальная величина итогового списка — 20 книг. При обновлении списка новыми книгами заменяются аутсайдеры прошлого голосования и книги, опубликованные более 6 месяцев назад.
1.4. Недавно опубликованные книги, не имеющие официальной электронной версии, не принимают участие в голосовании.
1.5. В голосовании могут принимать участие только первые тома книжных циклов и внецикловые произведения.
1.5.1. Допускаются к голосованию первые тома циклов, по которым ранее был опубликован один или несколько рассказов, если эти рассказы ранее не издавались отдельным сборником.
1.6. В открытом голосовании допускается голосовать более чем за одну книгу.
1.7. Книги, не содержащие в сюжете фантастического элемента, к голосованию не допускаются.
1.8. Призывы к голосованию за одного из номинантов на книгу месяца допустимы только в рамках книжного клуба. При обнаружении сообщений, призывающих проголосовать за одну из номинированных книг со стороны заинтересованного лица (автор или издательство) на площадке, не относящейся к книжному клубу книга может быть снята с голосования.
2. Порядок чтения и обсуждения.
2.1. При написании сообщений рекомендуется прятать серьезные сюжетные спойлеры, используя

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

скрытый текст
.
2.2. В книжном клубе действуют все правила основного форума фантлаба. Ссылки на пиратские библиотеки запрещены. Оскорбления авторов и других участников книжного клуба — строго запрещены.
3.3. В процессе работы книжного клуба ведётся статистика количества отзывов и оценок. При этом статистикой учитываются только те отзывы, которые были опубликованы на странице произведения.
3. Итоговое голосование.
3.1. В последнюю неделю месяца запускается голосование, которое определит, появится ли книга в рубрике "Книжный Клуб Фантлаба рекомендует". Книга рекомендуется Клубом в том случае, если она наберет боле 2/3 голосов "За". Голоса воздержавшихся при этом не учитываются.
3.2. В рекомендательной статье могут быть процитированы фрагменты лучших отзывов и комментариев с указанием авторства.
4. Разное.
4.1. Обсуждение технических вопросов и выбор книг для голосования идет в технической теме.
_______
Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона

_______
Летопись книжного клуба
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


философ

Ссылка на сообщение 20 сентября 00:36  
цитировать   |    [  ] 
цитата Kvout
Он был один из тех, кого трудно определить. Ни мужчина, ни женщина — просто человек, живущий в грязи и страхе.
примерно)
цитата Массаракш
Вы что конкретно имеете в виду?
Отель у погибшего альпиниста. Чадо)
–––
Чтение-Сила


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 сентября 00:40  
цитировать   |    [  ] 
цитата просточитатель
Отель у погибшего альпиниста. Чадо)

Я, наверняка, плохо помню — давно читал. Но разве там Чадо — не то он, то оно?


миротворец

Ссылка на сообщение 20 сентября 00:42  
цитировать   |    [  ] 
Дочитал, вернее домучил. Интерес к происходящему пропал уже где-то в Горной Стране ,все похождения главной героини в которой, как будто сошли со страниц романтического фэнтези какого-то. Вся остальная книга это какие-то случайные шатания главной героини (более-менее живой) среди картонных манекенов — второстепенных персонажей. Лучшее, что вспомнится о книге это обложки, ну и ещё редкие описания природы здешнего странного мира.
–––
Don't panic!


философ

Ссылка на сообщение 20 сентября 00:42  
цитировать   |    [  ] 
цитата Kvout
не то он, то оно?
Да . Долгое время непонятно какого пола Чадо. )
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение 20 сентября 00:45  
цитировать   |    [  ] 
цитата просточитатель
Отель у погибшего альпиниста. Чадо)

Вы же знаете, что такое ирония? Вот в этом смысле слово «чадо» было к Брюн и применено. И заметьте, как только изначальный водевиль перешёл в серьёзные события, то тут же ирония слетела и пол Брюн мгновенно определился. Ибо неуместно.
У Макинтайр роман вполне серьёзный. Не представляю, как в нём говорилось бы «оно пошло», «оно село», «оно свистнуло». Странная карикатура вышла бы.
–––
И в интересах неувеличения энтропии Вселенной они не работали.


философ

Ссылка на сообщение 20 сентября 00:48  
цитировать   |    [  ] 
цитата Массаракш
У Макинтайр роман вполне серьёзный. Не представляю, как в нём говорилось бы «оно пошло», «оно село», «оно свистнуло». Странная карикатура вышла бы.
Можно было изначально в мужском роде писать конечно...
–––
Чтение-Сила


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 сентября 00:57  
цитировать   |    [  ] 
цитата просточитатель
Да . Долгое время непонятно какого пола Чадо. )

Ну, в русском языке так всё равно не получится: Мередит, как ни крути, — точно не «оно», а у нас глаголы в прошедшем времени согласуются с подлежащим по роду: Мередит подошёл / подошла. Тут крутись не крутись — а род придётся указывать. Да и согласитесь: «Мередит подошло, потом село, взяло тарелку, поело» — выглядит убого.


философ

Ссылка на сообщение 20 сентября 01:32  
цитировать   |    [  ] 
Мередит подходит, садится, берёт тарелку и ест.
–––
Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт,
Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай?


миротворец

Ссылка на сообщение 20 сентября 01:40  
цитировать   |    [  ] 
цитата Дочь Самурая
Мередит подходит, садится, берёт тарелку и ест.

Всю книгу надо перелицовывать в настоящее время. Очень сомнительная идея.
–––
И в интересах неувеличения энтропии Вселенной они не работали.


философ

Ссылка на сообщение 20 сентября 01:51  
цитировать   |    [  ] 
цитата Массаракш
Всю книгу надо перелицовывать в настоящее время. Очень сомнительная идея.

Понимаю, что сомнительная, я больше чтобы показать возможности рус яза. Что при желании все возможно.
–––
Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт,
Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 сентября 02:01  
цитировать   |    [  ] 
цитата Дочь Самурая
Мередит подходит, садится, берёт тарелку и ест.

Окей, с настоящим понятно, с будущим тоже. А что с прошедшим будем делать? В английском можно отложить или скрыть род, особенно в повествовании. В русском — нет: как только появляется прошедшее время, род всплывает.
Meredith enters the room, sits down, takes a plate, and eats. — род не маркируется, всё нейтрально.
Мередит входит в комнату, садится, берёт тарелку и ест. — род не маркируется, всё нейтрально.
Meredith will enter the room, sit down, take a plate, and eat. — род не маркируется, всё нейтрально.
Мередит войдёт в комнату, сядет, возьмёт тарелку и поест. — род не маркируется, всё нейтрально.
Meredith entered the room, sat down, took a plate, and ate. — род не маркируется, всё нейтрально.
Мередит вошла / вошёл / вошло в комнату, села / сел / село, взяла / взял / взяло тарелку и поела / поел / поело. — род обязательно маркируется.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 сентября 02:07  
цитировать   |    [  ] 
цитата Дочь Самурая
Что при желании все возможно.

Формальная возможность есть, вопрос в принесённых жертвах. Вы стали бы читать полноценный роман, написанный в настоящем времени? Я сломался бы на странице двадцатой... И кстати, не сообразил, можно ещё в будущем времени: «Мередит подойдёт, сядет, возьмёт тарелку и съест...» :-)))
–––
И в интересах неувеличения энтропии Вселенной они не работали.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 сентября 07:00  
цитировать   |    [  ] 
цитата Массаракш
В английском языке такой кунштюк возможен. А в русском как быть?

https://fantlab.ru/work29686 вот тут, например, переводчик справился с задачей.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миродержец

Ссылка на сообщение 20 сентября 08:45  
цитировать   |    [  ] 
Не помню, обращал ли кто внимание, что у целителей Макинтайр и ведьмаков Сапковского много общего.
Я поначалу Змею вообще читал, как фэнтези в постапокалиптический декорациях. А так на выходе ощущение как от просмотра фантастического фильма класса Б начала 80-х, что-то в этом есть, но как-то очень убого.


миродержец

Ссылка на сообщение 20 сентября 08:47  
цитировать   |    [  ] 
И что у них общего? Отсутствие детей и воспитание в некой Цитадели?
–––
Привычка думать бесследно для организма не проходит ©
(моя авторская колонка: https://fantlab.ru/user77209/blog)


миродержец

Ссылка на сообщение 20 сентября 09:52  
цитировать   |    [  ] 
Да, книгу я тоже дочитала и написала отзыв.
https://fantlab.ru/blogarticle92838
Согласна со многими предыдущими впечатлениями. Приступаешь к чтению с воодушевлением, в процессе сильно разочаровываешься.
–––
Привычка думать бесследно для организма не проходит ©
(моя авторская колонка: https://fantlab.ru/user77209/blog)


философ

Ссылка на сообщение 20 сентября 10:14  
цитировать   |    [  ] 
цитата Массаракш
Вы стали бы читать полноценный роман, написанный в настоящем времени

Да, меня не смущает время глаголов
–––
Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт,
Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай?


миродержец

Ссылка на сообщение 20 сентября 20:11  
цитировать   |    [  ] 
Мысль постфактум.
Если соединить два знания (1 — Аревин до Снейк никому не говорил своего имени, 2 — он вел активную половую жизнь в своем племени), получается, что Аревин спал с людьми, у которых он даже имен не знал.
Ох уж эти нравы…
–––
Привычка думать бесследно для организма не проходит ©
(моя авторская колонка: https://fantlab.ru/user77209/blog)


философ

Ссылка на сообщение 20 сентября 20:16  
цитировать   |    [  ] 
цитата Lilian
Ох уж эти нравы…
А что такого? кстати имена то он знал. А вот ИСТИННОГО имени нет. Не думаю что обращаются там эй ты))))
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение 20 сентября 20:18  
цитировать   |    [  ] 
цитата Lilian
Ох уж эти нравы…

/пожимаю плечами/ Хиппи, мэм...
–––
И в интересах неувеличения энтропии Вселенной они не работали.
Страницы: 123...869870871872873...924925926    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона»

 
  Новое сообщение по теме «Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх