автор |
сообщение |
Вертер де Гёте 
 миротворец
      
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
sjabberwocky 
 новичок
      
|
11 сентября 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Picaro1599Все эти макбеты, ромеоджульеты и ричарды, словно кукушата — вытесняют Эшенбаха, Манесский кодекс
Какие специалисты есть, такие издания и выходят. Есть человек, который увлечён Шекспиром — будет Шекспир, есть специалист по средневековой Германии — появился "Салмон и Морольф".
Но вот сколько человек прочитало "Салмона и Морольфа"? Я вот видел только 1 (один) отзыв от читавшего на озоне и несколько про доставку и про полочку, где он займёт своё место.
Подозреваю, что у Шекспира конверсия может быть получше.
|
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
11 сентября 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sjabberwockyНо вот сколько человек прочитало "Салмона и Морольфа"?
Ну это же не, прости господи, новый Пелевин. Такие книги не хватают читать сразу после их покупки. Лежат себе "элпи" и пусть лежат. Дойдет до них время. Или уже вечность 
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
Siegrein 
 новичок
      
|
11 сентября 14:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Picaro1599 Если найдется кто-то, кто сделает Эшенбаха, сделают. Его я тоже очень хочу в серии, но никаких новостей про него нет. Про Макбета новости были, и я рад, что эта работа подошла к своему итогу. Вопрос о том, зачем в ЛП Шекспир, странный. Не вижу смысла отвечать. Очевидное достоинство некоторых изданий Шекспира в ЛП — комментарий к оригинальному тексту. Без этого приходится пользоваться зарубежными изданиями на английском языке, типа Оксфордского Шекспира. Надеюсь, Макбет в этом плане будет выполнен так же, как Ромео и Хлопоты любви. Жаль, что Ричард Третий так не сделан.
Ну и напоследок, ваш токсичный снисходительный к собеседнику тон не особо располагает к беседе.
|
|
|
Вадимыч 
 авторитет
      
|
11 сентября 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Siegrein — большая сердечная просьба не провоцировать контрагентов на ответные провокации (тем более что данному юзеру не требуется особого "приглашения"). Следующая Ваша подобная концовка поста, обращенная к конкретному лицу, будет квалифицирована как переход на личности (с соотв. мерами воздействия). Надеюсь, Вы услышали.
|
|
|
pacher 
 философ
      
|
11 сентября 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SiegreinОчевидное достоинство некоторых изданий Шекспира в ЛП — комментарий к оригинальному тексту. Без этого приходится пользоваться зарубежными изданиями на английском языке, типа Оксфордского Шекспира. Простите, то есть в самом издании условного Макбета в ЛП есть/будет оригинальный текст? На английском?
|
|
|
eos 
 миротворец
      
|
11 сентября 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Раз уж открыли тему, последние новости от Ладомира из ТГ
цитата До конца этого года надеемся выпустить два, а если удастся, три памятника в обеих наших главных сериях. Что касается КИДМ, то на подходе т. XIII (в двух книгах, 584 + 560 с.) "Поздняя империя. 337-425 гг.". Перевод, сопровожденный комментарием и статьей, выполнил ведущий отечественный специалист по данной эпохе М.А. Ведешкин. Читать книгу очень интересно. Особенно впечатляет картина противостояния становящегося на ноги христианства и слабеющего язычества. Порой трудно отделаться от ощущения, что авторы отдельных глав искренне сочувствуют язычникам. Если всё сложится удачно, в следующем году выпустим т. XIV.
|
|
|
Siegrein 
 новичок
      
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
11 сентября 16:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eosавторы отдельных глав искренне сочувствуют язычникам
Да как же можно не сочувствовать гибнущей сложности и богатству античного мира 
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
markfenz 
 миротворец
      
|
11 сентября 16:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZangeziДа как же можно не сочувствовать гибнущей сложности и богатству античного мира Вот-вот. Ощущение совершенно верное. Ранняя кончина Юлиана — это прямо трагедия.
|
––– "Потом тиран покрылся смертельной бледностью и жутчайшим образом воссмердел". |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
11 сентября 17:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата markfenzВот-вот. Ощущение совершенно верное. Ранняя кончина Юлиана — это прямо трагедия. С языка сняли. В молодости, когда читал Ибсена "Кесарь и Галилеянин", очень переживал за Юлиана. Те же чувства горечи ухода прекрасного мира были при чтении Брюсова "Алтарь Победы".
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Nikandros 
 активист
      
|
11 сентября 19:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата markfenzРанняя кончина Юлиана — это прямо трагедия Вся его жизнь это трагедия. С человеком дурно обошлись в детстве, он попал в воспитание к реликту ушедших времён и нахватался романтических представлений о старой религии. Приход его к власти это аномалия, возможная только на стыке перехода римского государства в иную плоскость — окончательное закрепление имперской системы и ликвидация остатков полисной системы. Главная же трагедия Юлиана в том, что он, будучи достойным правителем, заплутал в своих фантазиях о старой римской религии и скатился в восточную религию, максимально далёкую от римской культуры — митраизм, в то время как ненавистное ему христианство уже давно стало римским и эллинским по духу. Старая римская религия давно умерла, задолго до рождения Юлиана, когда сами римляне отринули её и блуждали между поклонением Исиде, Кибеле, Серапису, Солу Инвиктусу и Митре. Но римляне всё же выбрали Христа, несмотря на гонения, и привнесли в ближневосточный культ римский дух. Юлиан не понял этого или упорно не хотел понимать. И выбрал тупик.
|
––– Utinam populus Romanus unam cervicem haberet |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
11 сентября 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nikandros он попал в воспитание к реликту ушедших времён и нахватался романтических представлений о старой религии. А разве не Евсевий, епископ Никомедии, его воспитывал?
цитата Nikandros окончательное закрепление имперской системы и ликвидация остатков полисной системы. И какая уж там полисная система — что от неё осталось в середине 4в в Римской империи?
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Nikandros 
 активист
      
|
11 сентября 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.ХоттабычА разве не Евсевий, епископ Никомедии, его воспитывал? Верно. Но ещё и Мардоний, который и привил любовь к античным мифам.
цитата И какая уж там полисная система — что от неё осталось в середине 4в в Римской империи? Крупицы былых свобод и привилегий, за которые держалась полисная администрация. Собственно, она и стала поддержкой и опорой Юлиана, так как в его провозглашаемой приверженности язычеству полисная знать видела шанс в сохранении своих прав. У Ведешкина в монографии «Языческая оппозиция христианизации» вопрос раскрыт.
|
––– Utinam populus Romanus unam cervicem haberet |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
11 сентября 21:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
не было у Юлиана шансов. Зато в империи была богатая традиция убийства императоров. Даже если бы он не погиб в персидском походе, долго бы не прожил
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
11 сентября 22:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007Даже если бы он не погиб в персидском походе, долго бы не прожил Верно, у Юлиана и отца убили, и старшего брата, и много родственников.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
скунс 
 миродержец
      
|
|
скунс 
 миродержец
      
|
|
Siegrein 
 новичок
      
|
12 сентября 13:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
скунс
цитата коллеги, А кто-нибудь живьём в руках издание Казановы держал? Поделитесь впечатлениями
Что именно вас интересует? Если в общем внешний облик, то все отлично, крепкие переплеты и книги хорошо сшиты. У меня обычный вариант, если интересует коллекционный, не подскажу.
|
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
12 сентября 16:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как то я напечатал гипотезу, что в Мемуарах Казановы есть пропуск и возможно текст восстановлен по печатным изданиям переводов. Если кто приобрел Мемуары, поделитесь пожалуйста об этом пропуске, сколько он имеет страниц?
|
|
|
Siegrein 
 новичок
      
|
12 сентября 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто помнит, была в интернете страница с планами ЛП. Там были Ромео, Новеллы Сервантеса, Аттар и другие. Уже почти все с той страницы вышло. Кроме Макбета, могу вспомнить только Разговоры с Гете Эккермана. Кто-нибудь помнит что-то еще из этого списка, что не вышло до сих пор? Неважно, насколько это актуально, просто пытаюсь вспомнить, что тогда ожидалось в серии. Ну и плюс, учитывая, что почти все вышло, можно предположить, что книги с той страницы находятся в работе так или иначе. Кто что ещё помнит? Или у кого-то список остался?
|
|
|