Серия Большие Книги ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези"»

Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 21 мая 2018 г. 00:00  
Тема для обсуждения книг серии "Большие книги"
"Русская литература. Большие книги"
"Иностранная литература. Большие книги"
"Иностранная литература. Классика детектива"
"Non-Fiction. Большие книги"
"Детская библиотека. Большие книги"
"Мир приключений. Большие книги".

Издательская колонка

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. Предупреждения будут сразу


новичок

Ссылка на сообщение 31 августа 13:16  
цитировать   |    [  ] 
цитата 89605167502
Переводы зачастую неудобочитаемые. Комментарии не лучше. Первый же комментарий к первому предисловию, почему-то касается Дня всех святых и отправляет к странице в конце книги, когда в том предисловии никакого упоминания об этом празднике нет вообще, а речь там идёт о Рождестве. Далее в конце "Альбома каноника Альберика" понятие "версикул", которое обозначается латинской буквой V, и которую ставит автор, для "особенно одарённых" превращается в ектенью, которая вообще используется только в Православной церкви и никогда в католическом богослужении не используется...
,
Спасибо за информацию. Купила 2 кн.: себе и в подарок.
Жаль, что нельзя вернуть по причине некачественного перевода. 🙄


магистр

Ссылка на сообщение 31 августа 14:26  
цитировать   |    [  ] 
89605167502 перепроверяйте инфу. Недостоверного у вас много, много неудобоваримой чуши.

Например, 70 псалом содержит 24 стиха. Где вы обнаружили 8 — ума не приложу. Это из очевидного. Если вся инфа у вас подобного качества, то цена ей понятна.
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


магистр

Ссылка на сообщение 31 августа 14:57  
цитировать   |    [  ] 
blakrovland я текста книги не видел, но поспрашмвал у ChatGPT.
Зависит от того, в какой традиции человек находится и какой перевод использует:

📖 В православии и католицизме (где основа — Септуагинта) ссылки почти всегда идут по славянской/греческой нумерации. То есть когда говорят «70-й псалом» — имеют в виду именно тот длинный (24 стиха: «На Тебя, Господи, уповал я от утробы…»).

📖 В протестантских и еврейских изданиях используют масоретскую нумерацию. Там «70-й псалом» — это короткий из 6 стихов («Боже, избавь меня…»). А наш славянский 70-й идёт под номером 71.


👉 Поэтому:

Если вы читаете православные тексты, богослужебные книги, святоотеческие комментарии — это почти наверняка славянский 70-й псалом.

Если открываете современную Библию на русском в протестантском переводе (например, РБО, Синодальный с примечанием), английскую Bible или еврейский текст — там это будет 71-й псалом.


магистр

Ссылка на сообщение 31 августа 14:59  
цитировать   |    [  ] 
Джеймс цитирует "Deus in adiutorium" строку из Псалма 70 в переводе короля Якова, который соответствует 69 Псалму в русской Библии. Да, немного ошибся, там не 8, а 6 стихов, что никоим образом не оправдывает отсылку в комментариях к стиху 12.


магистр

Ссылка на сообщение 31 августа 15:07  
цитировать   |    [  ] 
цитата 89605167502
Джеймс цитирует "Deus in adiutorium" строку из Псалма 70 Вульгаты,
где это упомянуто в рассказе?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 августа 15:09  
цитировать   |    [  ] 
ICU в понимании “я слежу за тобой” это интернетовский сленг, он появился сравнительно недавно.
Первые палаты интенсивной терапии появились ещё в 19-ом веке.
–––
«Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков


магистр

Ссылка на сообщение 31 августа 15:11  
цитировать   |    [  ] 
mahasera воот! Так себе придирки у товарища 89605167502 . Видно, тот ещё специалист ;-)
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


магистр

Ссылка на сообщение 31 августа 15:12  
цитировать   |    [  ] 
цитата blakrovland
где это упомянуто в рассказе?

в конце рассказа несколько строчек, начертанных на обороте рисунка.


магистр

Ссылка на сообщение 31 августа 15:24  
цитировать   |    [  ] 
цитата mahasera
Первые палаты интенсивной терапии появились ещё в 19-ом веке.

— с потолка взятая информация.
https://www.kommersant.ru/doc/6379568?ysc...


магистр

Ссылка на сообщение 31 августа 15:27  
цитировать   |    [  ] 
89605167502 а не во время Крымской войны, в 1854?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 августа 15:28  
цитировать   |    [  ] 
89605167502 Почитайте про Крымскую войну. И не путайте интенсивную терапию с реанимацией. Между ними огромная разница.
–––
«Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 августа 15:48  
цитировать   |    [  ] 
Privalova Вы в палате интенсивной терапии были? А в отделении реанимации?
–––
«Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков


философ

Ссылка на сообщение 31 августа 16:34  
цитировать   |    [  ] 
mahasera
цитата
ICU в понимании “я слежу за тобой”

В тексте буквально написано, что змей смотрел на них двумя большими глазами. Не надо ничего додумывать.
цитата
look at them with two large round eyes painted red

–––
https://vk.com/fr0mthedark


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 августа 16:41  
цитировать   |    [  ] 
цитата mahasera
ICU в понимании “я слежу за тобой” это интернетовский сленг


Сейчас почему-то принято считать, что всё появилось впервые в интернете, а до него буквально ничего не было, так, пара обезьян скакала по деревьям.
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 августа 16:42  
цитировать   |    [  ] 
Basstardo ой, да мне вообще безразлично, если честно. Да, без текста перед глазами спорить бесполезно. Я лишь написала о том, когда появилась эта трактовка данной аббревиатуры. Громите книгу и переводчиков дальше, мне-то что.
–––
«Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков


авторитет

Ссылка на сообщение 31 августа 22:38  
цитировать   |    [  ] 
цитата mahasera
Я лишь написала о том, когда появилась эта трактовка данной аббревиатуры.

очень похоже, что в интернете она в очередной раз появилась и наконец массово закрепилась, но впервые появилась раньше
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 августа 22:52  
цитировать   |    [  ] 
heruer да бог с ним со всем.
–––
«Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков


активист

Ссылка на сообщение 1 сентября 08:12  
цитировать   |    [  ] 
цитата heruer
очень похоже, что в интернете она в очередной раз появилась и наконец массово закрепилась, но впервые появилась раньше

Пишут, что “ICU” = “I see you” использовалось во время протестов 1927–1928 участниками Industrial and Commercial Workers' Union в Южной Африке. Это то что документально зафиксировано. Так что во время написания рассказа она в таком зночении уже была известна.


активист

Ссылка на сообщение 1 сентября 12:27  
цитировать   |    [  ] 
цитата mahasera

ICU в понимании “я слежу за тобой” это интернетовский сленг, он появился сравнительно недавно.
Первые палаты интенсивной терапии появились ещё в 19-ом веке.
"ICU" — это просто набор букв, который читается как фраза. В английском языке это встречается не так редко и не совсем понятно русскоговорящим. Например, U2= you too, 4U = for you, ez=easy и так далее. У этого даже есть термин — грамограмма
Поэтому не думаю, что верно утверждать, что это явление зародилось недавно. Оно могло набрать популярность во времена СМС-сообщений, когда понадобилось укорачивать фразы. Но существовало оно наверняка плюс минус с зарождения языка.
И думаю, очевидно, что автор именно это и имел в виду. А не то, что переводчик нашёл по первой ссылке гугла


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 сентября 13:13  
цитировать   |    [  ] 
mcleod Я это всё знаю, не в лесу живу. Но тот же Google выдал информацию о том, когда появилось это ICU. Ещё и игровая индустрия упоминается. То же самое выдаёт и ИИ.
Ко мне-то почему все прицепились? Я, что ли, всё это здесь затеяла? Просто показала, что на всякое мнение найдётся и другое мнение.
Переводчик и составитель этого сборника часто посещает сайт, логично задать ему вопросы лично в более спокойной и интеллигентной форме, чем бросаться обвинениями типа “сделано на отвали”.
Удивительно, что мою фразу о том, когда именно появились первые отделения ICU, упускают все, в том числе и вы. Ведь это была моя реакция на утверждение, что ICU появились только в 50-е годы прошлого века. И если бы этого утверждения не было, не было бы и моего поста в этой теме.
–––
«Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков
Страницы: 123...495496497498499...510511512    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх