автор |
сообщение |
mischmisch 
 миродержец
      
|
27 августа 08:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
 Варвара Николаевна Житова. Сестра жены Льва Николаевича Толстого Софьи Андреевны. Сразу понятно, что по отцу, стоит только посмотреть на отчество. А еще она сестра Ивана Сергеевича Тургенева. Ну да, все же отчество видят, какие тут сомнения?  Что-то я прям на разбор имен подсела. Филолог, что с меня взять? 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
27 августа 08:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Журнал "Сноб": Нежный гигант «с глазами умирающей газели». Каким был Иван Тургенев
цитата В 1852 году его цикл «Записки охотника» был опубликован отдельной книгой. И это для Тургенева было чудом. В самих по себе «Записках…» нельзя усмотреть никакой крамолы, если читать их в отдельности друг от друга и не слишком вовлекаться в подтексты. Но, опубликованные вместе, они являли собой довольно ясное высказывание против крепостничества, а это значило — против всего российского политического уклада того времени. Цензоры не очень внимательно отнеслись к охотничьим зарисовкам барина Тургенева, и книга все-таки случилась. Что привело Николая I в бешенство.
После этого случая цензурирующим органам было приказано вычитывать любые тексты максимально подробно, отслеживая концептуальные связи внутри отдельных глав или рассказов, если это был сборник. По сути, с тех пор цензорам приходилось проводить комплексную аналитику текстов, как это делают сегодняшние участники всероссийской олимпиады школьников или профессиональные филологи. Тургенев хотел «освободить» страну, а в итоге «закрепостил» ее литературу. Ой, нет. Не хочу перечитывать всем циклом, хотя изредка по отдельности перечитываю. Еще и на английском у меня это в бумаге есть, неужто всё-таки придется? Интересно же! 
 А виной всему что? Неделя бороды! Ох, хоть бы Достоевский с Толстым не прознали, а то их перечитывать вообще замучаешься! И тут из-за угла, кривенько усмехаясь, высунулись Диккенс и Золя с Гюго. Нееееееет!
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
27 августа 08:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmischНеделя бороды тогда на следующей неделе просто необходимо отказаться от растительности на голове

|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
fbk 
 авторитет
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
27 августа 09:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mistна следующей неделе просто необходимо отказаться от растительности на голове Даже не просите, не побреюсь!

|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
27 августа 09:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот я так и знала, что не может такого быть, чтоб мужик хоть раз в жизни себе бороду отрастить не пробовал!

|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
27 августа 10:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmischразвлекательное воздушного змея и иголку! Почему они не предлагают найти иголку?
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
27 августа 10:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mistПочему они не предлагают найти иголку? А ложку? А ботинок? А кисточку?
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Дон Румата 
 миродержец
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
27 августа 10:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дон РуматаНасколько Золя хорошо владел русским языком? Да у нас у всех сейчас переводчики на телефонах. Был бы интернет. 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
fbk 
 авторитет
      
|
|
Дон Румата 
 миродержец
      
|
|
fbk 
 авторитет
      
|
27 августа 11:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И это Тургенев написал?
Но тут Альбина стала задыхаться все больше и больше, точно страсть хлынула на нее вместе с внезапным вступлением пряного, острого запаха гвоздики, чьи трубные звуки покрыли на время все остальное. Когда послышались болезненные музыкальные фразы маков и ноготков, когда они мучительно напомнили ей о терзаниях страсти, Альбине показалось, что уже наступает последняя агония. И вдруг все утихло. Она стала дышать свободнее и погрузилась в сладостное спокойствие: ее убаюкивала нисходящая гамма левкоев, которая замедлялась и тонула, переходя в восхитительное песнопение гелиотропа, пахнувшего ванилью и возвещавшего близость свадьбы. Время от времени едва слышной трелью звенели ночные фиалки. Потом ненадолго воцарилось молчание. И вот уже в оркестр вступили дышащие истомою розы. С потолка полились звуки отдаленного хора. То был мощный ансамбль, и сначала Альбина прислушивалась к нему с легким трепетом. Хор пел все громче, и Альбина затрепетала от чудесных звуков, раздававшихся вокруг. Вот началась свадьба, фанфары роз возвещали приближение грозной минуты. Все крепче прижимая руки к сердцу, изнемогая, судорожно задыхаясь, Альбина умирала. Она раскрыла рот, ища поцелуя, которому суждено было задушить ее, -- и тогда задышали гиацинты и туберозы, они обволокли ее своим дурманящим дыханием, таким шумным, что оно покрыло собою даже хор роз. И Альбина умерла вместе с последним вздохом увядших цветов.
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
27 августа 11:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дон РуматаТургенев за него на русском писал Уважаемый Иван Сергеич расхохотался, обрызгав кофием мне фартук. А уважаемый Эмиль Францевич вдруг отвесил ему подзатыльник. Короче, меня послали за ружьями, если, конечно, уважаемый Лев Николаич пожелает мне их одолжить. Уважаемый Дон Румата, и что Вы натворили, а? 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
fbk 
 авторитет
      
|
27 августа 12:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Почему бы и нет? Лев Толстой написал же часть «Войны и мира» на французском. И Пушкин начинал с сочинения французских стихов, всю русскую прозу за него няня сочиняла. Водевиль Ленского о Льве Гурыче Синичкине изначально был французской пьесой.
|
|
|
Дон Румата 
 миродержец
      
|
27 августа 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А можно устроить дуэль на мясорубках — это элегантнее. Каждое ранение безусловно смертельно. Поражённый соперник механически превращается в котлету. Вас это устраивает, предводитель?
|
––– "Креста не бывает выше человеческих сил"
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
27 августа 12:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fbkЛев Толстой написал же часть «Войны и мира» на французском. И Пушкин начинал с сочинения французских стихов, всю русскую прозу за него няня сочиняла. Водевиль Ленского о Льве Гурыче Синичкине изначально был французской пьесой. а Алексей Константинович Толстой и вовсе писал на французском в принципе
|
––– Чтение-Сила |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
27 августа 12:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fbkПочему бы и нет? Лев Толстой написал же часть «Войны и мира» на французском. поправка. Лев Толстой написал весь роман на французском. такое было первое издание. Потом выходил роман целиком на русском. И лишь через много лет стало как сейчас
|
––– Чтение-Сила |
|
|