автор |
сообщение |
Blind Guardian 
 активист
      
|
6 августа 2010 г. 14:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так как оффтоп в теме "Фантлабораторная работа" многим уже порядком надоел, считаю должным открыть для него отдельную тему. А точнее питейное заведение носящее гордое название "Цианид". Наш трактир предлагает вам следующие услуги: -Возможность упиваться йадом 24 часа в сутки -Возможность, находясь в приятной компании, обсуждать не только данные работы, но и литературу в целом -Возможность громить критиков в пух и прах -Возможность плакаться о несправедливости судьбы и превратностях писательского ремесла -Возможность продолжать свои литературные опыты и выкладывая их на всеобщее обозрение не получать подзатыльников от критиков, но слушать объективные претензии -Ну и куча других возможностей 
сообщение модератора Кроме обсуждения политики. Политические вопросы обсуждайте в специальной теме форума Общественнные Институты. Любое обсуждение общественных институтов переходящее в политику в этой теме будет считаться оффтопиком и наказываться соответственно.
В общем Welcome!!!!
|
|
|
|
harrybook 
 философ
      
|
|
merlin_leroy 
 авторитет
      
|
|
_Y_ 
 миродержец
      
|
10 июня 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата merlin_leroyГосдума приняла закон о создании российского национального мессенджера
Вспомнился старый анекдот.
цитата Признать средства, выделенные для строительства олимпийского стадиона, потраченными нецелевым образом. Возведённую постройку отдать под коммерческий киоск.
|
––– Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю. |
|
|
harrybook 
 философ
      
|
|
merlin_leroy 
 авторитет
      
|
|
Юлия Бриз 
 авторитет
      
|
10 июня 20:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbgРазница в смыслах. Облака смыслов для слова и его аналога в другом языке совпадают не полностью. Возникает неизбежное разночтение. Оно так, но не совсем. Слово действительно можно сравнить с облаком смыслов. Но эти смыслы можно разобрать на маленькие однозначные единицы смысла — семы (это помню). Не каждому слову можно найти прямой аналог. Но на уровне предложения всё намного лучше, можно разобрать облако предложения на составляющие и собрать аналогичное облачко на иностранном языке уже из иностранных слов. Да, теряются или добавляются оттенки и звучание. Но хорошие переводы основную мысль передают достаточно точно.
|
|
|
astoun 
 гранд-мастер
      
|
10 июня 20:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Юлия БризНо хорошие переводы основную мысль передают достаточно точно.
Иногда задумываюсь, как бы перевели на другие языки вот этот текстик:
Оно, поди, почто, конечно, знамо дело, а потому, ежели так сказать, оно не как-либо что, как и не что-либо как. А что касаемо относительно и вообще, то оно и надо бы. А то случись какое дело, вот тебе и пожалуйста!
|
|
|
Юлия Бриз 
 авторитет
      
|
10 июня 21:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата astoun вот этот текстик Хороший, профессиональный переводчик подберет простречные выражени аналоги. Но это художественный текст, тут нужен особый талант. У нас же шел разговор о дружбе между разнородноязычными. Я доказываю, что разные родные языки дружить не мешают : )) Понимание возможно : )))
|
|
|
astoun 
 гранд-мастер
      
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
10 июня 22:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата astounи никто никогда не слышал, чтобы он ополчался на немецкий язык. Красивый, мелодичный язык. Опять же, в нём есть родовые окончания и падежи. Отличие от.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
artem_kelmanov 
 магистр
      
|
|
видфара 
 миродержец
      
|
|
Юлия Бриз 
 авторитет
      
|
|
harrybook 
 философ
      
|
11 июня 04:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
merlin_leroy Смысл действий не в том, чтобы потеснить Телегу, задача намного глобальнее — сделать аналог китайского Вичат со всеми вытекающими. Хорошего дня всем!

|
|
|
merlin_leroy 
 авторитет
      
|
11 июня 05:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
harrybook да, есть и такое мнение. Что не отменяет того факта, что Дуровская Телега очередной раз поперек горла дороги в светлое будущее, каким его наши бонзы представляют.
|
––– Моя авторская колонка на ФантЛаб https://fantlab.ru/user208476/blog |
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
11 июня 05:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне не нравится, что на российском песенном конкурсе (пусть даже это телешов) поют на английском. Это отвратительно. И я не шучу, я вообще шутить не умею.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
SAM77 
 гранд-мастер
      
|
11 июня 06:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbgЭто отвратительно. ну не на русском же там петь ? Правильно всё делают, так у них есть хоть какой-то шанс.
|
––– Мир меняли два орла, а им меняли утки. |
|
|
SAM77 
 гранд-мастер
      
|
11 июня 06:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я бы тут выложил видео, но найти не могу. Российская певица Анна Моисеева, она же Anna Kiara. как то раз выступала на каком-то отборе , где важные дядьки и тетки нажимали красные кнопки , если певец пел плохо, как они считали. В итоге они Аню забанили, и может сделали очень доброе дело. Она не пошла в гнусную российскую попсу, мало того , она создала свою группу, в которой поёт как на английском , так и на русском. Причём поёт очень хорошо. И эта группа даже сейчас, с учетом всего , сто творится, выезжает в Европу на гастроли и там к Анне относятся вполне нормально. Её начали признавать а мире и немаловажную роль тут сыграл английский язык. А так бы пела где-нибудь у шамана на подпевках. Английский язык — это прежде всего ключ к цивилизованному миру.
|
––– Мир меняли два орла, а им меняли утки. |
|
|
Whutharth 
 авторитет
      
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
11 июня 06:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SAM77 Английский язык — это прежде всего ключ к цивилизованному миру. Да, конечно. Прощай, немытая Россия. Страна рабов, страна господ.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|