Серия Большие Книги ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези"»

Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 21 мая 2018 г. 00:00  
Тема для обсуждения книг серии "Большие книги"
"Русская литература. Большие книги"
"Иностранная литература. Большие книги"
"Иностранная литература. Классика детектива"
"Non-Fiction. Большие книги"
"Детская библиотека. Большие книги"
"Мир приключений. Большие книги".

Издательская колонка

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. Предупреждения будут сразу


авторитет

Ссылка на сообщение 23 мая 09:52  
цитировать   |    [  ] 
цитата prinkos
Сравнила издания ПБ и Азбуки.

Огромное вам спасибо!!!

Буду думать. У меня ПБ (лежит в другом городе, поэтому сам не могу сравнить :( ), мне было важно понять, насколько Азбука отличается.
Все еще сложно принят решение, но за детали — огромное спасибо!
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


активист

Ссылка на сообщение 23 мая 14:04  
цитировать   |    [  ] 
цитата ig83
sergeant , Джеймса к осени ждать?

В июле.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 мая 14:48  
цитировать   |    [  ] 
цитата sergeant
В июле

Спасибо


активист

Ссылка на сообщение 23 мая 18:17  
цитировать   |    [  ] 


магистр

Ссылка на сообщение 23 мая 19:33  
цитировать   |    [  ] 
mcleod с илл. ?
–––
Моя оценка книг и изданий - исключительно мое частное мнение.
Сила не в доступе к кнопке "блокировка", Сила в ПРАВДЕ!


философ

Ссылка на сообщение 23 мая 19:39  
цитировать   |    [  ] 
OleGor
В большом анонсе в начале месяца указали что с иллюстрациями


магистр

Ссылка на сообщение 23 мая 19:47  
цитировать   |    [  ] 
DimaShev Я в курсе, читал. Уточнить хотел 8:-0
–––
Моя оценка книг и изданий - исключительно мое частное мнение.
Сила не в доступе к кнопке "блокировка", Сила в ПРАВДЕ!


активист

Ссылка на сообщение 26 мая 21:18  
цитировать   |    [  ] 
цитата OleGor
с илл. ?

Художники: Антоний Стефански, Сигизмунд Ивановски, Дэвид Робертс, Джеймс Тиссо


философ

Ссылка на сообщение 26 мая 21:55  
цитировать   |    [  ] 
Могут когда хотят. Отличное издание выйдет, обязательно к покупке !


активист

Ссылка на сообщение 27 мая 14:40  
цитировать   |    [  ] 

Редьярд Киплинг — Большая книга джунглей
В настоящий сборник вошли «Книга Джунглей», «Вторая Книга Джунглей» и сборник сказок о животных «Просто сказки». Все тексты публикуются без сокращений, включая оригинальные эпиграфы-стихотворения, и сопровождаются уникальными рисунками, выполненными автором и его отцом, художником Джоном Локвудом Киплингом. Издание также украшают цветные иллюстрации американского художника Джозефа М. Глисона.


магистр

Ссылка на сообщение 27 мая 15:38  
цитировать   |    [  ] 
mcleod а что с переводами? Багира мужского пола?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


философ

Ссылка на сообщение 27 мая 15:45  
цитировать   |    [  ] 
цитата blakrovland
Багира мужского пола?

Женского. А к чему менять?..


магистр

Ссылка на сообщение 27 мая 15:48  
цитировать   |    [  ] 
цитата sal_paradise
А к чему менять?..
встречный вопрос — а зачем до этого было менять? Киплинг мужского рода сделал Багиру.
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


активист

Ссылка на сообщение 27 мая 15:50  
цитировать   |    [  ] 
цитата blakrovland
а что с переводами? Багира мужского пола?

стр39

"- Но подумай, какой он маленький, — возразила Багира, которая избаловала бы Маугли, если бы дать ей волю..."


философ

Ссылка на сообщение 27 мая 15:59  
цитировать   |    [  ] 
цитата blakrovland
встречный вопрос — а зачем до этого было менять?

Причину мы уже вряд ли установим. Поколения российских читателей полюбили "Книгу джунглей" в таких переводах. И, если сюжетно это ничего не меняет, логично будет оставить привычный вариант. Ну, это мое мнение. Если честно, даже не задумывался над вопросом пола Багиры — ни в детстве, ни сейчас.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 мая 15:59  
цитировать   |    [  ] 
blakrovland там классические переводы, судя по составу переводчиков
–––
девочка летом слушала гром...


магистр

Ссылка на сообщение 27 мая 17:41  
цитировать   |    [  ] 
цитата blakrovland
встречный вопрос — а зачем до этого было менять? Киплинг мужского рода сделал Багиру.

Затем же, зачем и Заходер при пересказе "Винни-Пуха" сделал Сову особой женского рода: сова (как и пантера) в соответствии с особенностями русского языка ассоциируются с женским родом. Поскольку маскулинитивов названий этих животных не существует.
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 27 мая 18:17  
цитировать   |    [  ] 
цитата sal_paradise
И, если сюжетно это ничего не меняет, логично будет оставить привычный вариант. Ну, это мое мнение. Если честно, даже не задумывался над вопросом пола Багиры — ни в детстве, ни сейчас.


сюжетно это ничего не меняет. Фабульно.
а вот образно и символьно меняет. Перед нами юный воин и его опытный наставник. В наше свободное время наставки конечно может быть любого пола :) Свежо, либерально и современно.
Но у автора было классическое решение :)

цитата avsergeev71
сова (как и пантера) в соответствии с особенностями русского языка ассоциируются с женским родом.

Это конечно верно
Но леопард (а Багира — именно леопард, а не другая пантера) — мужского.
но переводчик предпочел сохранить красивое слово пантера.
Что ж, с одной стороны я в детстве из книги это слов узнал. С другой, благодаря этой книге значение его не понял, думал долгое время, что это отдельное животное :)
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо
Ссылка на сообщение 27 мая 19:06   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


миродержец

Ссылка на сообщение 27 мая 19:18  
цитировать   |    [  ] 
Да ладно вам, «либерально и современно».
Этот перевод старше нас вместе взятых.
И давайте по честному: большинство из нас знакомилось с Маугли по блестящему советскому мультику. И голос Касаткиной превращал Багиру в настоящую хищную кошку, будь ее прототип хоть трижды самцом. А сцена спасения Багирой котят в мультике дорогого стОит, Киплинг обзавидовался, поскольку сделать это могла только самка.
Страницы: 123...478479480481482...489490491    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх