Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


активист

Ссылка на сообщение 17 апреля 20:06  
цитировать   |    [  ] 
цитата Zangezi
Кстати, к читавшим. Как оно? Поживее, чем Мишле?

Можно процитировать Муратова из книги "Образы Италии"
"Венецианец Джакомо Казанова написал одну из самых удивительных книг на свете. С ней сживаешься больше, чем с иными людьми или событиями действительной жизни. Если такова цель всякой автобиографии, то эта автобиография – лучшая из всех написанных. Читатели книги Казановы знают, как ясно глядит с ее страниц лицо венецианского авантюриста и как живо слышен самый голос его рассказов.

Мемуары Казановы сравнивают иногда с «Исповедью» Руссо и автобиографией Ретиф де ла Бретонна. Но есть что-то не внушающее симпатии и в характере Руссо, и в самой его манере рассказывать. Его горести не трогают, его жалобы кажутся мелочными, его друзья – чужими. Вступительные слова Руссо показывают, что его больше всего заботила этическая мера его жизни. Для него было важно, чтобы кто-то не мог сказать перед судом Всевышнего: «Я был лучше, чем Руссо». Книга Ретифа представляет странную смесь сентиментальности, развращенности и рассудочной наблюдательности. Он задумывается над «естественной историей человека» и мечтает о типичности. Он психологичен, он слишком настойчиво вглядывается в себя и плохо видит вокруг себя.Его изумительная память бережно хранит все: имена людей, названия гостиниц, меню обеда, цвет камзола, число проигранных монет, слова женщины, занимавшей его два дня. Все это еще раз оживает в его мемуарах удивительно точными, осязаемыми образами. Казанова нисколько не психологичен, потому что не знает необходимой для этого остановки, самонаблюдения. Ему было некогда; единственный день, который он считал потерянным в своей жизни, это когда в Петербурге он проспал тридцать часов кряду. Вся его жизнь есть непрерывное движение от одного города к другому, от одной любви к другой, от удачи к неудаче и затем к новой удаче, и так без конца.Жизнь XVIII века изображена в мемуарах Казановы с единственной в своем роде яркостью и полнотой. Один немецкий ученый сказал, что если бы исчезли все документы и все книги того времени и осталась только книга Казановы, то этого было бы достаточно, чтобы понять неизбежность революции. При всем том сам Казанова не был типичным человеком XVIII века. Казанова одевался, обедал, шутил и даже писал по-французски, но в глубине души он оставался настоящим итальянцем; он ничем не напоминает души XVIII века, суховатые, положительные французские души. Книга Казановы заключает неистощимое богатство картин. Каждое место и каждое общество, принимавшие однажды этого неустанного путешественника, «покрытого пылью всех дорог
Для нас его книга драгоценна, ибо пробуждает в нас то «сочувствие», которое является целью всякого художественного произведения. Эту жизнь и судьбу мы переживаем со всем цветом и всей звучностью, вложенными в рассказ старого авантюриста. Во всех его приключениях нет ничего необыкновенного кроме необыкновенности питавшего его внутреннего жара. По существу же все просто и человечно у Казановы, все лежит в кругу наших мыслей и чувств. И в истории его жизни мы часто узнаем страницы своей истории, вечной истории человеческой жизни."


миродержец

Ссылка на сообщение 17 апреля 20:15  
цитировать   |    [  ] 
Короче, все сводится к качеству перевода:
Если в нем будет легкость Казановы- это будет приятное времяпровождение, а если придётся продираться через «кто, с кем и сколько раз» — я всем нам сочувствую.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 апреля 20:17  
цитировать   |    [  ] 
Maximlost Ох, умели раньше сказать много, красиво и ни о чем ))
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


активист

Ссылка на сообщение 17 апреля 20:21  
цитировать   |    [  ] 
цитата Zangezi

Maximlost Ох, умели раньше сказать много, красиво и ни о чем ))

Там у Муратова раз в 6 больше написано о Казанове, это я сильно сократил))


миродержец

Ссылка на сообщение 17 апреля 21:01  
цитировать   |    [  ] 
Позвольте несколько впечатлений от издания Клейста.
Полиграфия, обложки и т п уже комментировали, меня больше интересует содержательная часть.
Итак, почти на 900 страниц тома самого Клейста -300...
На этот можно поставить точку, ибо Клейст — не настолько «мутный» автор, требующий 400 страниц комментариев.
Если это тренд — а с большой долей вероятности, это может оказаться так, то наступает эпоха памятников комментирования с приложением скромных авторских текстов.
Грустно...


новичок

Ссылка на сообщение 17 апреля 21:30  
цитировать   |    [  ] 
цитата скунс
К теме Казановы.


Одним глазом видел иллюстрации к Казанове и это очень круто, масштабы впечатляют.

Ценители останутся довольны.

Тут могла бы быть картинка, но спойлерить я не буду. :)


миродержец

Ссылка на сообщение 17 апреля 21:37  
цитировать   |    [  ] 
цитата sjabberwocky
масштабы впечатляют.

Вот это то и тревожит.
Как говорил персонаж Аркадия Исааковича, волует не какчество а коликчество.


новичок

Ссылка на сообщение 17 апреля 21:57  
цитировать   |    [  ] 
цитата скунс
Вот это то и тревожит.


Так классно же, что издательство разжилось кучей антикварных изданий, чтобы сделать из них выдающееся русское издание «Мемуаров».


миродержец

Ссылка на сообщение 17 апреля 22:04  
цитировать   |    [  ] 
цитата sjabberwocky
выдающееся

Не дай Бог, они и к Сен-Симону «выдающееся» приложение подготовят. Ко всем томам сразу.
А «выдают» они все чаще, неудобоваримее и, увы, дороже.


активист

Ссылка на сообщение 18 апреля 01:38  
цитировать   |    [  ] 
цитата sjabberwocky
Одним глазом видел иллюстрации к Казанове и это очень круто, масштабы впечатляют.

Основные тома какими иллюстрациями будут сопровождаться?
На сегодняшний день лучший российский Казанова — это Брунеллески от Терры. Оформленные в едином стиле 2 тома.
Яркий пример сентенции — Одна книга, один автор, один художник.
цитата Петрович 51
Разочаровался. Хвастовства и менторства полно. Но — не плутовской и не куртуазный роман. Да и не роман, понятно дело.

Зависть -это смертный грех.
А Джакомо самый знаменитый библиотекарь.
цитата Zangezi
Ох, умели раньше сказать много, красиво и ни о чем ))

Аркадий Ипполитов писал сейчас и ничуть не хуже Муратова.
–––
Над всей Испанией безоблачное небо


новичок

Ссылка на сообщение 18 апреля 07:41  
цитировать   |    [  ] 
цитата Picaro1599
Основные тома какими иллюстрациями будут сопровождаться?


Не знаю.
Думаю ближе к делу издатель расскажет об этом.


активист

Ссылка на сообщение 18 апреля 18:49  
цитировать   |    [  ] 
Г-н Михайлов разбушевался! И разбушевался явно начитавшись последних сообщений на данном форуме. Лично у меня от данного монолога останось неприятное ощущение. Признавая, что часть замечаний действительно обоснованны, издатель не в силах сдержать свой не самый благородный гнев, и раздает нелепые советы "пролистывать книгу при покупке". Как, интересно, Вадимыч должен был ее заблаговременно пролистать, заказывая книгу по почте? Да еще и посмел рассказать об этом честному сообществу! Ууууухъ! Нет на них управы, на этих дилетантов! Да и как вживую, не потратив несколько часов, можно оценить наличие всех страниц в тысячестраничном томе, и уж тем более — ненумерованных вставок? Это абсурд.

Не знаю, действительно ли Смерть Артура был одним из самых популярных томов в СССР. Но Смерть Артура — это иллюстрированное издание, а доп тома — это и правда весёлые картинки. Как можно это сравнивать вообще? Возьму к примеру один из самых бестолковых томов — Готье. К чему там это огромное количество сканов страниц других изданий? Это и не иллюстрирование текста, и не история иллюстрации произведения. Зачем вообще полные комплекты иллюстраций? Просто представьте, если бы в Смерть Артура запихнули все что только можно и цену бы поставили на уровне Клейста...

И еще. Если бы том из плеяды в просто мягком переплете стоил 2 тысячи, а в суперобложке и футлярчике, да еще с неизбежным доп альбомчиком, который был нам любезно представлен — 20, то сказанное было бы дельно. А так это был просто гол в свои же ворота.


активист

Ссылка на сообщение 18 апреля 18:58  
цитировать   |    [  ] 


активист

Ссылка на сообщение 18 апреля 19:04  
цитировать   |    [  ] 
цитата Berzerk
Зачем вообще полные комплекты иллюстраций?

Исчерпывающую полноту стоит только приветствовать


активист

Ссылка на сообщение 18 апреля 19:15  
цитировать   |    [  ] 
цитата lisa-sklissa
Исчерпывающую полноту стоит только приветствовать


Исчерпывающая полнота иллюстраций, да еще и не одного художника — это не формат литпамятников, и то, что Редколлегия не позволяет публиковать такие тома в серии тому подтверждение. Литпамятникам это не нужно. Вот купил я Ариосто от ПрестижБука — и там полный комплект иллюстраций Доре. И это плюс этому изданию — что комплект именно полный. А вот если бы эти самые иллюстрации шли отдельной, третьей книгой к известному всем нам двухтомнику в серии — это было бы лишнее.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 апреля 19:35  
цитировать   |    [  ] 
цитата Berzerk
раздает нелепые советы "пролистывать книгу при покупке"

Совет не такой и нелепый. Он же его дает не конкретному покупателю,а вообще.
Но в целом — то, что гражданин Михайлов, пользуясь его терминологией и в том смысле, в котором он этот термин использует, "шулер" — не то чтобы новость.
А вот что мне ОЧЕНЬ понравилось — что он называет своих клиентов "собиратели". А кто же они? Не читатели же. Даже не коллекционеры (коллекционеры "внесерийные" тома и самопальные супера* не собирают). Собиратели и есть.
___________
*справедливости ради, настоящие супера ЛП обычно еще страшнее самопальных. Особенно это характерно для "Науки". Школьники рефераты лучше оформляют.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


авторитет

Ссылка на сообщение 18 апреля 19:44  
цитировать   |    [  ] 
цитата Berzerk
А вот если бы эти самые иллюстрации шли отдельной, третьей книгой к известному всем нам двухтомнику в серии — это было бы лишнее.

Конкретно в этом издании, с его качеством воспроизведений — несомненно было бы лишнее.
А если абстрагироваться от этого заведомо странного примера — все зависит от конкретной ситуации. Иногда доп тома оправданы (Декамерон), иногда ситуация доведена до абсурда (Мишле), иногда их легальность (вежливо говоря) сомнительна (Стокер). Но цена всегда неадекватна, как бы гражданин Михайлов колоду не тасовал. Другое дело — что это плод согласия издателя и собирателей, и прочих не должно касаться. Если люди готовы платить абсурдную разницу между видами обложек, то и тома иллюстраций тоже должны быть готовы оплачивать согласно фантазии продавца. Или переходить из собирателей в читатели и брать обычные варианты. Все честно.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


активист

Ссылка на сообщение 18 апреля 20:15  
цитировать   |    [  ] 
цитата sjabberwocky
Возьму к примеру один из самых бестолковых томов — Готье.

На мой взгляд, самое похабное серийное издание — "Ласаро". Фотокопии страниц перевода осьмнадцотого века были добавлена лишь ради солидной толщины тома. При этом они производят впечатление "ксерокопии".
цитата Калигула
Конкретно в этом издании, с его качеством воспроизведений — несомненно было бы лишнее.

Тю! Основные тома "Декамерона" Ладомира по качеству печати равны "Ариосто" Престижбука.
Но Ладомир не постеснялся добавить дорогущие тома с картинками. Вышло ужасное сочетание.
–––
Над всей Испанией безоблачное небо


новичок

Ссылка на сообщение 18 апреля 20:16  
цитировать   |    [  ] 
"Суперобложка от первого тома Клейста подходит по ширине ко второму тому. А суперобложка для второго тома подходит к первому. В общем всё наоборот. Рекомендуем так и надевать." Спасибо издателю за положительные эмоции.


активист

Ссылка на сообщение 18 апреля 20:48  
цитировать   |    [  ] 
цитата Berzerk
Исчерпывающая полнота иллюстраций, да еще и не одного художника — это не формат литпамятников, и то, что Редколлегия не позволяет публиковать такие тома в серии тому подтверждение. Литпамятникам это не нужно.


Нынешняя редколлегия много чего не позволяет, что позволяли предыдущие и были правы (ИМХО)

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх