автор |
сообщение |
Фридрих 
 авторитет
      
|
|
Дон Румата 
 миродержец
      
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
27 февраля 15:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дон Руматаи сама созналась!! Дык я ж простодушная, скромная и красивая!

|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Whutharth 
 авторитет
      
|
27 февраля 15:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Жарко, потеплело то как, а. Иду в весенней куртке на распашку без шапки и перчаток. Наверное, как дурак выглядел — вокруг все в пуховиках и шапках. 

|
|
|
Дон Румата 
 миродержец
      
|
|
Дон Румата 
 миродержец
      
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
27 февраля 16:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Азбука 1896 года Всегда думал, что "капут" в русский язык в результате войны попал, а оказывается уже давно присутствовал

|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
27 февраля 16:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mistчто "капут" в русский язык в результате войны попал
цитата Это появление и исчезновение еще живой человеческой головы было так ужасно, но вместе с тем — от быстроты ли и неожиданности действия или вследствие падения с носу очков — заключало в себе что-то до того смешное, что я вдруг и совсем неожиданно фыркнул; но, спохватившись, что смеяться в такую минуту мне в качестве домашнего друга неприлично, обратился тотчас же к Елене Ивановне и с симпатическим видом сказал ей: Теперь капут нашему Ивану Матвеичу! Не могу даже и подумать выразить, до какой степени было сильно волнение Елены Ивановны в продолжение всего процесса. Ф.М.Достоевский "Крокодил" (1865)
цитата Благодаря великодушному вспомоществованию петербургского климата болезнь пошла быстрее, чем можно было ожидать, и когда явился доктор, то он, пощупавши пульс, ничего не нашелся сделать, как только прописать припарку, единственно уже для того, чтобы больной не остался без благодетельной помощи медицины; а впрочем, тут же объявил ему чрез полтора суток непременный капут. Н.В.Гоголь "Шинель" (1842)
цитата Наполеон капут; что по-французски: жонопранпопо значит: «не знаю ничего» (je ne comprends pas). Н. А. Полевой. Рассказы русского солдата (1834)
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Фридрих 
 авторитет
      
|
27 февраля 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mischmisch А вы ведь вроде переводчик? Как думаете, как на наш бы перевелся — dibdabz (если что это ник). Ищу ищу в интернете, походу одну такую муть выдаёт.
|
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
27 февраля 18:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mischmisch, итит твою мать, профессор. Иди сюда, выпей с нами. Хорошо быть филологом
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
27 февраля 18:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фридрихкак на наш бы перевелся — dibdabz (если что это ник) Вот именно как переводчик, я Вам со всей ответственностью заявляю, что переводить имена собственные (за очень-очень редкими исключениями) непрофессионально. Не забывайте, что иногда это просто набор звуков, а не слово из иностранного языка. И я, например, реально Миша и к абрикосам никакого отношения не имею.
цитата mistХорошо быть филологом Ничего хорошего, но наливайте.  А примеры я посмотрела, потому что мне самой интересно стало, когда слово пришло. Так что спасибо Вам, развлекли. 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Whutharth 
 авторитет
      
|
|
Фридрих 
 авторитет
      
|
27 февраля 18:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmischВот именно как переводчик, я Вам со всей ответственностью заявляю, что переводить имена собственные (за очень-очень редкими исключениями) непрофессионально. Не забывайте, что иногда это просто набор звуков, а не слово из иностранного языка. Не не. Тут дело такое, это точно не набор звуков. Ник из двух слов. Нарыл кое что. Может посмотрите если не трудно?
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
27 февраля 18:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФридрихНик из двух слов.
цитата To be involved in a little bit of everything that is going on around you.
Vinny: "Ey, yo Jimmy, what you been up to?" Jimmy: "Yo Vinny, you know, I just Dib & Dab here and there."
цитата Заниматься всем понемногу. Винни: Эй, Джимми, чё как? Джимми: Йоу, Винни, как чё, там-сям туды-сюды". Как-то так. Йоу.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Мысли вслух: неужели всех клонов НП не добили, и он опять про мафиози фигни насмотрелся?  
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Фридрих 
 авторитет
      
|
27 февраля 19:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch там-сям Уже тепло. Спасибо! Я одно время собирал аудио коврики (непрофессионально записанные). Одна выгружала на один сайт кое-что интересное, потом через год неожиданно вышла замуж, убрала за собой в интернете и всё. Мне было как то жаль что я не расспросил её что означает ник. Англичанка, что тут скажешь.
|
|
|
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
27 февраля 19:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmischнасмотрелся Наверняка. Ждём атаки через месяц другой
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
27 февраля 19:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольгун4икНаверняка Да нет, не будем обижать уважаемого Фридриха подозрениями. Но обидно до слез: Принц ускакал вместе с минусованием, а мне так нравилось над этим прикалываться. Зачем он так разбил мне сердечко? 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Whutharth 
 авторитет
      
|
|