автор |
сообщение |
Blind Guardian 
 активист
      
|
6 августа 2010 г. 14:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так как оффтоп в теме "Фантлабораторная работа" многим уже порядком надоел, считаю должным открыть для него отдельную тему. А точнее питейное заведение носящее гордое название "Цианид". Наш трактир предлагает вам следующие услуги: -Возможность упиваться йадом 24 часа в сутки -Возможность, находясь в приятной компании, обсуждать не только данные работы, но и литературу в целом -Возможность громить критиков в пух и прах -Возможность плакаться о несправедливости судьбы и превратностях писательского ремесла -Возможность продолжать свои литературные опыты и выкладывая их на всеобщее обозрение не получать подзатыльников от критиков, но слушать объективные претензии -Ну и куча других возможностей 
сообщение модератора Кроме обсуждения политики. Политические вопросы обсуждайте в специальной теме форума Общественнные Институты. Любое обсуждение общественных институтов переходящее в политику в этой теме будет считаться оффтопиком и наказываться соответственно.
В общем Welcome!!!!
|
|
|
|
harrybook 
 философ
      
|
|
harrybook 
 философ
      
|
|
artem_kelmanov 
 магистр
      
|
|
astoun 
 гранд-мастер
      
|
|
Fyodor 
 философ
      
|
|
harrybook 
 философ
      
|
|
muravied 
 миродержец
      
|
30 декабря 2024 г. 10:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата artem_kelmanovмне вот какая картинка в ынтернетах попалась :) Красота! Вот Шедеврум, кстати, не умеет рисовать муравьедов. Сплошь панголины да динозавры получаются.
|
|
|
harrybook 
 философ
      
|
|
Lady Charlyn 
 гранд-мастер
      
|
30 декабря 2024 г. 12:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата harrybook Снегурочка — утро в лесу
Без шапки!!!!
|
––– Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать. Элиас Канетти |
|
|
dokktor 
 гранд-мастер
      
|
30 декабря 2024 г. 12:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Зверь выскочил из-под прикрытия высокой травы и резвым галопом устремился по малотравной равнине, и тут я рассмотрел, что это действительно муравьед, причем крупнее всех тех, каких мне приходилось видеть в неволе. Бежал он с поразительной быстротой, мотая с боку на бок большой, похожей на сосульку мордой, а его лохматый хвост, словно флаг, струился за ним. Фрэнсис висел у него на пятках, на скаку разматывая лассо и дикими отрывистыми криками подгоняя лошадь. ...я направил свою лошадь прямо на муравьеда, но он с первого взгляда не показался ей симпатичным, а потому она повернула и со всей решимостью и быстротой помчалась обратно. Я насилу справился с ней и кое-как завернул назад. Но все равно к месту схватки мы приблизились кособочась, тем кругообразным движением, каким бегает краб.
Фрэнсис, скача галопом параллельным курсом с муравьедом, метнул лассо и накинул петлю на голову животного. Бросок был неудачный: петля не успела затянуться, муравьед проскользнул сквозь нее, повернул на месте и вновь устремился к высокой траве. Фрэнсису пришлось остановиться, чтобы собрать и свернуть лассо, а тем временем муравьед со всех ног несся к густому кустарнику, где его невозможно было бы заарканить. Погоняя упирающуюся лошадь, я отрезал муравьеда от кустарника и оттеснил его на равнину.
цитата Муравьед продолжал скакать по равнине, шипя и фыркая своим длинным носом, глухо топоча по сожженной солнцем земле короткими лапами. Фрэнсис вновь нагнал нас, крутанул два-три раза своей веревкой и, набросив ее на передние лапы животного, затянул петлю как раз в тот момент, когда она скользнула к его пояснице. В следующую секунду Фрэнсис уже соскочил с лошади, крепко вцепился в веревку и потащился по траве за разъяренным муравьедом. Я бросил лошадей на Боба и присоединился к Фрэнсису, болтавшемуся на конце веревки. В толстых кривых лапах и косматом теле муравьеда заключалась такая невероятная сила, что мы едва удержали его; обливаясь потом, Фрэнсис огляделся вокруг, затем с мычанием указал на что-то за моей спиной. Я оглянулся: ярдах в ста поодаль стояло невысокое дерево, единственное на многие мили окрест. Задыхаясь и отдуваясь, мы поволокли к нему муравьеда. Добравшись до дерева, мы ухитрились затянуть еще одну петлю на теле животного, а потом принялись привязывать свободный конец веревки к стволу.
|
––– Маэстро, урежьте марш! |
|
|
muravied 
 миродержец
      
|
|
harrybook 
 философ
      
|
|
Lady Charlyn 
 гранд-мастер
      
|
30 декабря 2024 г. 13:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата harrybook Наши снегурочки ходят по лесу без шапок.
Если не шапка, то хоть кокошник
|
––– Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать. Элиас Канетти |
|
|
harrybook 
 философ
      
|
|
harrybook 
 философ
      
|
|
gamayunov 
 миродержец
      
|
|
harrybook 
 философ
      
|
|
dokktor 
 гранд-мастер
      
|
|
Whutharth 
 авторитет
      
|
30 декабря 2024 г. 14:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наткнулся тут на цитату Энтони Хопкинса:
цитата Моя философия — это то, что люди говорят обо мне, не мое дело. Я тот, кто я есть, и я делаю то, что я делаю. Ничего не жду и все принимаю. И это делает жизнь легче. И так хорошо на душе стало, меня будто отпустила какая то тревога. 
|
|
|
видфара 
 миродержец
      
|
|