Книжный клуб Фантлаба Читаем ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник К.А. Терины «Все мои птицы»

Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник К.А. Терины «Все мои птицы»

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2024 г. 17:04  
цитировать   |    [  ] 
Книжный клуб Фантлаба начинает свою работу.
Здесь мы вместе читаем и обсуждаем фантастические новинки. В обсуждении может принять участие любой желающий.
Каждый месяц мы путём голосования выбираем новую книгу для чтения и обсуждения. Также в клубе будут публиковаться материалы, посвященные обсуждаемой книге: фрагменты статей, интервью, отзывов, при наличии карты и фанатские иллюстрации. Я убежден, что совместное обсуждение прочитанного обогатит читательский опыт всех участников.


Регламент работы, июль 2025:
01.08. — 03.08 — открытое голосование за книгу для прочтения.
04.08. — 31.08 — чтение, обсуждение, публикация дополнительных материалов по книге.
01.09 — Подведение итогов, начало голосования за следующую книгу для совместного прочтения.
_________

Правила работы книжного клуба
1. Выбор книг.
1.1. К ежемесячному голосованию допускаются книги, впервые официально опубликованные на русском языке за последние 6 месяцев.
1.2. Предложить книги для голосования может любой желающий, но в итоговый список для открытого голосования попадут книги, которые назывались на этапе предварительного отбора чаще всего.
1.3. Максимальная величина итогового списка — 20 книг. При обновлении списка новыми книгами заменяются аутсайдеры прошлого голосования и книги, опубликованные более 6 месяцев назад.
1.4. Недавно опубликованные книги, не имеющие официальной электронной версии, не принимают участие в голосовании.
1.5. В голосовании могут принимать участие только первые тома книжных циклов и внецикловые произведения.
1.5.1. Допускаются к голосованию первые тома циклов, по которым ранее был опубликован один или несколько рассказов, если эти рассказы ранее не издавались отдельным сборником.
1.6. В открытом голосовании допускается голосовать более чем за одну книгу.
1.7. Книги, не содержащие в сюжете фантастического элемента, к голосованию не допускаются.
1.8. Призывы к голосованию за одного из номинантов на книгу месяца допустимы только в рамках книжного клуба. При обнаружении сообщений, призывающих проголосовать за одну из номинированных книг со стороны заинтересованного лица (автор или издательство) на площадке, не относящейся к книжному клубу книга может быть снята с голосования.
2. Порядок чтения и обсуждения.
2.1. При написании сообщений рекомендуется прятать серьезные сюжетные спойлеры, используя

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

скрытый текст
.
2.2. В книжном клубе действуют все правила основного форума фантлаба. Ссылки на пиратские библиотеки запрещены. Оскорбления авторов и других участников книжного клуба — строго запрещены.
3.3. В процессе работы книжного клуба ведётся статистика количества отзывов и оценок. При этом статистикой учитываются только те отзывы, которые были опубликованы на странице произведения.
3. Итоговое голосование.
3.1. В последнюю неделю месяца запускается голосование, которое определит, появится ли книга в рубрике "Книжный Клуб Фантлаба рекомендует". Книга рекомендуется Клубом в том случае, если она наберет боле 2/3 голосов "За". Голоса воздержавшихся при этом не учитываются.
3.2. В рекомендательной статье могут быть процитированы фрагменты лучших отзывов и комментариев с указанием авторства.
4. Разное.
4.1. Обсуждение технических вопросов и выбор книг для голосования идет в технической теме.
_______
Читаем сборник К.А. Терины «Все мои птицы»

_______
Летопись книжного клуба
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 18:12  
цитировать   |    [  ] 
Автор хотел быть оригинальным. Фактотум вместо аватара, и особо бросаются в глаза — сервомеханизмы, вместо обычных роботов или киберов.
Подводит немецкая обстоятельность, много чисел — ненужных, да он в них еще и путается порой. Порой ненужные пояснения, вроде что-такое эклиптика, при чем еще и сомнительное.
Отсутствие то ли начитанности, то ли я не знаю чего. Довольно долго, например, описывает планетную систему. На деле, всё это описание ни к чему не привело. Пола Андерсона на него не хватает.
Однако, обозначено два больших конфликта, посмотрим, как будет выкручиваться.


миродержец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 18:24  
цитировать   |    [  ] 
цитата ensign
Фактотум вместо аватара, и особо бросаются в глаза — сервомеханизмы, вместо обычных роботов или киберов

Тут как раз нормально, должна же быть своя изюминка и стилистика у каждого варианта будущего. НФ — это же не с.т.о.ч.к.е.р какой-то, чтобы по одной линейке все писали)
–––
Следующие рецензии в АК:
Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 18:28  
цитировать   |    [  ] 
цитата Manowar76
В Корабле умные машины похоже, не так просты, как Вам кажется. Им интересны исследования, они взяли на себя заботу о людях.

Назовите главное отличие машины от человека. Пожалуйста.
–––
Anything worth doing is worth perfecting. (S.Surina, 'Infoquake' by D.Edelman)


миродержец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 18:29  
цитировать   |    [  ] 
Francine не спешите, в романе эта тема будет ключевой. А то еще, чего доброго, вы лучше или наперекор автору придумаете)))
–––
Следующие рецензии в АК:
Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 18:31  
цитировать   |    [  ] 
Green_Bear
Я не спешу. Я вижу ошибку переводчика. Пока что. Она меня ударила по глазам.
–––
Anything worth doing is worth perfecting. (S.Surina, 'Infoquake' by D.Edelman)


миродержец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 18:32  
цитировать   |    [  ] 
Francine с одной стороны, я согласен, что лучше звучало бы "стремились". А с другой стороны, машины в романе имеют желания, да, более того, этому моменту будут посвящены монологи и диалоги персонажей.
–––
Следующие рецензии в АК:
Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 18:38  
цитировать   |    [  ] 
Green_Bear Ладно. Будем читать.
–––
Anything worth doing is worth perfecting. (S.Surina, 'Infoquake' by D.Edelman)


миродержец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 18:45  
цитировать   |    [  ] 
Francine но вот касательно качества перевода у меня претензии при чтении были. Если вы владеете немецким языком, то будет интересно узнать ваше мнение.
–––
Следующие рецензии в АК:
Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс


миротворец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 18:47  
цитировать   |    [  ] 
Зашёл сейчас в Буквоед, цена этой замечательной книги 1499 рублей, и понял я , что не хочется мне тратить на это произведение ни денег, ни времени, почитаю этот ноябрьский месяц что-нибудь более интересное и достойное.
–––
Не надо нас жалеть, мы сможем победить!


философ

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 19:07  
цитировать   |    [  ] 
цитата Jack Skellington
Эээм "Лаборатория Фантастики", Книжный клуб посвященный фантастике, разбор новинок фантастики. Странный аргумент.


Если я люблю салаты, не значит что должен есть все салаты подряд)), я же не должен любить всю фантастику подряд, не одним космосом она живет)) Да даже не это главное, сам текст мне не нравится, был бы интересный, вкусный текст я бы попробовал! Дюну я обожаю, там тоже много неологизмов, но там они гармонично и искусно вплетены в текст. Хайнлайн и Гаррисон интересно и увлекательно рассказывают истории о космосе, потому что там есть отличные живые герои, а тут их я не заметил.

Да и потом это всего лишь моё мнение, я скептически настрое на книгу, так же как и на "Лионесс". Но Лионесс сразу увлек стилем изложения, а уже потом и сюжетом, а в эти космические дебри пускаться не хочется.

Если через месяц клуб будет рекомендовать книгу, тогда я её обязательно прочту! Но пока желания нет, за чем мучить себя)))


авторитет

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 19:10  
цитировать   |    [  ] 
Адам постоянно повторяет: "Нас, смертных, так мало и потому мы так важны..." Но что мешает могущественному Кластеру наклепать себе смертных в любом необходимом количестве?


миродержец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 19:13  
цитировать   |    [  ] 
цитата восход
Но что мешает могущественному Кластеру наклепать себе смертных в любом необходимом количестве?

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Автор. Исключительно автор.
При том, что у машин есть базы на спутниках Юпитера и в других точках Солнечной системы, есть базы в других звездных системах — да отправьте к ближайшей корабль с генным материалом, чтобы сделать столько Говорящих, сколько надо "из пробирки". Никакой супервайзер не-уз-на-ет!
–––
Следующие рецензии в АК:
Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 19:16  
цитировать   |    [  ] 
цитата Francine
В оригинале использован глагол anstreben — стремиться.

Вы совершенно правы с точки зрения нем.яз. И абсолютно согласен, что вариант "стремиться" и по смыслу, и по красоте, что ли, подходит идеально! Почему переводчик его заменил — непонятно.
Но в то же время с точки зрения рус.яз. я с вами не соглашусь, ибо хотеть=иметь желание и хотеть=иметь намерение — два равноценных значения в русском. Так что, будь у автора "wollen" — ошибки никакой бы не было (не так изыскано, да, но не ошибка)
цитата Francine
Я полагаю никому объяснять не надо, что машины, даже самосовершенствующиеся, ничего хотеть не могут.

А как же Оптимус Прайм?! %-\


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 19:25  
цитировать   |    [  ] 
цитата Green_Bear
Если вы владеете немецким языком, то будет интересно узнать ваше мнение.
Поняла. Сначала дочитаю книгу полностью.
У Вэнса мне сразу было понятно, что перевод изменил исходную атмосферу книгу. С моей точки зрения результат нейтрален, просто отличен от исходника. Но так бывает всегда.
Предварительно полагаю, что у Брандхорста будет примерно также. Грамматика исходника достаточно проста.
В этом случае я воспользовалась тем, что речь шла о пятом где-то по счету предложении и нашла его в ознакомительном фрагменте на сайте издательства.
–––
Anything worth doing is worth perfecting. (S.Surina, 'Infoquake' by D.Edelman)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 19:31  
цитировать   |    [  ] 
цитата Khh
А как же Оптимус Прайм?! %-\

мы тут вроде как читаем НФ для взрослых, не будем же мы ее с машинками из мультиков сравнивать %-\8:-0
цитата Khh
хотеть=иметь желание и хотеть=иметь намерение — два равноценных значения в русском

у меня в мозге четко прописано, что машина (любая машина) выполняет заложенную в нее цель (задачу, программу), в этом ее основное отличие от человека, поэтому я споткнулась о слово "хотеть",
самосовершенствующаяся машина может сама заменить свою цель в силу заложенных в нее алгоритмов, но она не может "хотеть", "желать". Либо пусть автор называет это иной формой жизни и приписывает ей желания.
–––
Anything worth doing is worth perfecting. (S.Surina, 'Infoquake' by D.Edelman)


магистр

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 19:34  
цитировать   |    [  ] 
anseme на авито 620 руб., на Литрес электронка 500.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 19:37  
цитировать   |    [  ] 
цитата Green_Bear
Никакой супервайзер не-уз-на-ет!

Ну эт пример человеческой логики (при чем человека беспринципного, которого от нарушения принципов останавливает только страх разоблачения). А у машины может быть директивный запрет, прописанный в программной оболочке.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 19:39  
цитировать   |    [  ] 
axelkon Спасибо, да не в цене в сущности дело, прочитаны несколько первых страниц для ознакомления с произведением, и понятно стало, что совсем не моё, увы...
–––
Не надо нас жалеть, мы сможем победить!


миродержец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 19:41  
цитировать   |    [  ] 
цитата Алексей121
А у машины может быть директивный запрет, прописанный в программной оболочке.

Nope.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Все Говорящие с Разумом — это (потенциальны/бывшие) бессмертные, которым не дали/отняли бессмертие. Генный фактор — вранье машин, которым нужны живые контроллеры вне Земли. Более того, уже в первой трети-половине романа выяснится, что машины перешли к прямым похищениям бессмертных и переделкам их в смертных Говорящих в комплекте с коррекцией памяти и вообще личности.
Поэтому никаких директивных запретов нет. И не предвидится.

К слову, если запреты прописывать, то в ядре программы. Или вообще на аппаратном уровне.
–––
Следующие рецензии в АК:
Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс


миродержец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2024 г. 19:44  
цитировать   |    [  ] 
цитата Алексей121
у машины может быть директивный запрет


Там такие машины...антропоморфные.
Страницы: 123...262263264265266...809810811    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник К.А. Терины «Все мои птицы»

 
  Новое сообщение по теме «Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник К.А. Терины «Все мои птицы»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх