автор |
сообщение |
Алексей121 
 миротворец
      
|
29 апреля 2024 г. 17:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Книжный клуб Фантлаба начинает свою работу. Здесь мы вместе читаем и обсуждаем фантастические новинки. В обсуждении может принять участие любой желающий. Каждый месяц мы путём голосования выбираем новую книгу для чтения и обсуждения. Также в клубе будут публиковаться материалы, посвященные обсуждаемой книге: фрагменты статей, интервью, отзывов, при наличии карты и фанатские иллюстрации. Я убежден, что совместное обсуждение прочитанного обогатит читательский опыт всех участников.
Регламент работы, июль 2025: 01.08. — 03.08 — открытое голосование за книгу для прочтения. 04.08. — 31.08 — чтение, обсуждение, публикация дополнительных материалов по книге. 01.09 — Подведение итогов, начало голосования за следующую книгу для совместного прочтения. _________
Правила работы книжного клуба 1. Выбор книг. 1.1. К ежемесячному голосованию допускаются книги, впервые официально опубликованные на русском языке за последние 6 месяцев. 1.2. Предложить книги для голосования может любой желающий, но в итоговый список для открытого голосования попадут книги, которые назывались на этапе предварительного отбора чаще всего. 1.3. Максимальная величина итогового списка — 20 книг. При обновлении списка новыми книгами заменяются аутсайдеры прошлого голосования и книги, опубликованные более 6 месяцев назад. 1.4. Недавно опубликованные книги, не имеющие официальной электронной версии, не принимают участие в голосовании. 1.5. В голосовании могут принимать участие только первые тома книжных циклов и внецикловые произведения. 1.5.1. Допускаются к голосованию первые тома циклов, по которым ранее был опубликован один или несколько рассказов, если эти рассказы ранее не издавались отдельным сборником. 1.6. В открытом голосовании допускается голосовать более чем за одну книгу. 1.7. Книги, не содержащие в сюжете фантастического элемента, к голосованию не допускаются. 1.8. Призывы к голосованию за одного из номинантов на книгу месяца допустимы только в рамках книжного клуба. При обнаружении сообщений, призывающих проголосовать за одну из номинированных книг со стороны заинтересованного лица (автор или издательство) на площадке, не относящейся к книжному клубу книга может быть снята с голосования. 2. Порядок чтения и обсуждения. 2.1. При написании сообщений рекомендуется прятать серьезные сюжетные спойлеры, используя скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) скрытый текст . 2.2. В книжном клубе действуют все правила основного форума фантлаба. Ссылки на пиратские библиотеки запрещены. Оскорбления авторов и других участников книжного клуба — строго запрещены. 3.3. В процессе работы книжного клуба ведётся статистика количества отзывов и оценок. При этом статистикой учитываются только те отзывы, которые были опубликованы на странице произведения. 3. Итоговое голосование. 3.1. В последнюю неделю месяца запускается голосование, которое определит, появится ли книга в рубрике "Книжный Клуб Фантлаба рекомендует". Книга рекомендуется Клубом в том случае, если она наберет боле 2/3 голосов "За". Голоса воздержавшихся при этом не учитываются. 3.2. В рекомендательной статье могут быть процитированы фрагменты лучших отзывов и комментариев с указанием авторства. 4. Разное. 4.1. Обсуждение технических вопросов и выбор книг для голосования идет в технической теме. _______ Читаем сборник К.А. Терины «Все мои птицы»
 _______ Летопись книжного клуба
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
|
ensign 
 миротворец
      
|
4 ноября 2024 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Автор хотел быть оригинальным. Фактотум вместо аватара, и особо бросаются в глаза — сервомеханизмы, вместо обычных роботов или киберов. Подводит немецкая обстоятельность, много чисел — ненужных, да он в них еще и путается порой. Порой ненужные пояснения, вроде что-такое эклиптика, при чем еще и сомнительное. Отсутствие то ли начитанности, то ли я не знаю чего. Довольно долго, например, описывает планетную систему. На деле, всё это описание ни к чему не привело. Пола Андерсона на него не хватает. Однако, обозначено два больших конфликта, посмотрим, как будет выкручиваться.
|
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
4 ноября 2024 г. 18:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ensign Фактотум вместо аватара, и особо бросаются в глаза — сервомеханизмы, вместо обычных роботов или киберов Тут как раз нормально, должна же быть своя изюминка и стилистика у каждого варианта будущего. НФ — это же не с.т.о.ч.к.е.р какой-то, чтобы по одной линейке все писали)
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс |
|
|
Francine 
 гранд-мастер
      
|
4 ноября 2024 г. 18:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Manowar76В Корабле умные машины похоже, не так просты, как Вам кажется. Им интересны исследования, они взяли на себя заботу о людях. Назовите главное отличие машины от человека. Пожалуйста.
|
––– Anything worth doing is worth perfecting. (S.Surina, 'Infoquake' by D.Edelman) |
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
4 ноября 2024 г. 18:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Francine не спешите, в романе эта тема будет ключевой. А то еще, чего доброго, вы лучше или наперекор автору придумаете)))
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс |
|
|
Francine 
 гранд-мастер
      
|
4 ноября 2024 г. 18:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Green_Bear Я не спешу. Я вижу ошибку переводчика. Пока что. Она меня ударила по глазам.
|
––– Anything worth doing is worth perfecting. (S.Surina, 'Infoquake' by D.Edelman) |
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
4 ноября 2024 г. 18:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Francine с одной стороны, я согласен, что лучше звучало бы "стремились". А с другой стороны, машины в романе имеют желания, да, более того, этому моменту будут посвящены монологи и диалоги персонажей.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс |
|
|
Francine 
 гранд-мастер
      
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
4 ноября 2024 г. 18:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Francine но вот касательно качества перевода у меня претензии при чтении были. Если вы владеете немецким языком, то будет интересно узнать ваше мнение.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс |
|
|
anseme 
 миротворец
      
|
4 ноября 2024 г. 18:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Зашёл сейчас в Буквоед, цена этой замечательной книги 1499 рублей, и понял я , что не хочется мне тратить на это произведение ни денег, ни времени, почитаю этот ноябрьский месяц что-нибудь более интересное и достойное.
|
––– Не надо нас жалеть, мы сможем победить! |
|
|
Зеленый клоун 
 философ
      
|
4 ноября 2024 г. 19:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jack SkellingtonЭээм "Лаборатория Фантастики", Книжный клуб посвященный фантастике, разбор новинок фантастики. Странный аргумент.
Если я люблю салаты, не значит что должен есть все салаты подряд)), я же не должен любить всю фантастику подряд, не одним космосом она живет)) Да даже не это главное, сам текст мне не нравится, был бы интересный, вкусный текст я бы попробовал! Дюну я обожаю, там тоже много неологизмов, но там они гармонично и искусно вплетены в текст. Хайнлайн и Гаррисон интересно и увлекательно рассказывают истории о космосе, потому что там есть отличные живые герои, а тут их я не заметил.
Да и потом это всего лишь моё мнение, я скептически настрое на книгу, так же как и на "Лионесс". Но Лионесс сразу увлек стилем изложения, а уже потом и сюжетом, а в эти космические дебри пускаться не хочется.
Если через месяц клуб будет рекомендовать книгу, тогда я её обязательно прочту! Но пока желания нет, за чем мучить себя)))
|
|
|
восход 
 авторитет
      
|
4 ноября 2024 г. 19:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Адам постоянно повторяет: "Нас, смертных, так мало и потому мы так важны..." Но что мешает могущественному Кластеру наклепать себе смертных в любом необходимом количестве?
|
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
4 ноября 2024 г. 19:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата восходНо что мешает могущественному Кластеру наклепать себе смертных в любом необходимом количестве?
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Автор. Исключительно автор. При том, что у машин есть базы на спутниках Юпитера и в других точках Солнечной системы, есть базы в других звездных системах — да отправьте к ближайшей корабль с генным материалом, чтобы сделать столько Говорящих, сколько надо "из пробирки". Никакой супервайзер не-уз-на-ет!
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс |
|
|
Khh 
 гранд-мастер
      
|
4 ноября 2024 г. 19:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата FrancineВ оригинале использован глагол anstreben — стремиться. Вы совершенно правы с точки зрения нем.яз. И абсолютно согласен, что вариант "стремиться" и по смыслу, и по красоте, что ли, подходит идеально! Почему переводчик его заменил — непонятно. Но в то же время с точки зрения рус.яз. я с вами не соглашусь, ибо хотеть=иметь желание и хотеть=иметь намерение — два равноценных значения в русском. Так что, будь у автора "wollen" — ошибки никакой бы не было (не так изыскано, да, но не ошибка)
цитата FrancineЯ полагаю никому объяснять не надо, что машины, даже самосовершенствующиеся, ничего хотеть не могут. А как же Оптимус Прайм?! 
|
|
|
Francine 
 гранд-мастер
      
|
4 ноября 2024 г. 19:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Green_BearЕсли вы владеете немецким языком, то будет интересно узнать ваше мнение. Поняла. Сначала дочитаю книгу полностью. У Вэнса мне сразу было понятно, что перевод изменил исходную атмосферу книгу. С моей точки зрения результат нейтрален, просто отличен от исходника. Но так бывает всегда. Предварительно полагаю, что у Брандхорста будет примерно также. Грамматика исходника достаточно проста. В этом случае я воспользовалась тем, что речь шла о пятом где-то по счету предложении и нашла его в ознакомительном фрагменте на сайте издательства.
|
––– Anything worth doing is worth perfecting. (S.Surina, 'Infoquake' by D.Edelman) |
|
|
Francine 
 гранд-мастер
      
|
4 ноября 2024 г. 19:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KhhА как же Оптимус Прайм?! %-\ мы тут вроде как читаем НФ для взрослых, не будем же мы ее с машинками из мультиков сравнивать  
цитата Khhхотеть=иметь желание и хотеть=иметь намерение — два равноценных значения в русском у меня в мозге четко прописано, что машина (любая машина) выполняет заложенную в нее цель (задачу, программу), в этом ее основное отличие от человека, поэтому я споткнулась о слово "хотеть", самосовершенствующаяся машина может сама заменить свою цель в силу заложенных в нее алгоритмов, но она не может "хотеть", "желать". Либо пусть автор называет это иной формой жизни и приписывает ей желания.
|
––– Anything worth doing is worth perfecting. (S.Surina, 'Infoquake' by D.Edelman) |
|
|
axelkon 
 магистр
      
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
4 ноября 2024 г. 19:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Green_BearНикакой супервайзер не-уз-на-ет! Ну эт пример человеческой логики (при чем человека беспринципного, которого от нарушения принципов останавливает только страх разоблачения). А у машины может быть директивный запрет, прописанный в программной оболочке.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
anseme 
 миротворец
      
|
4 ноября 2024 г. 19:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
axelkon Спасибо, да не в цене в сущности дело, прочитаны несколько первых страниц для ознакомления с произведением, и понятно стало, что совсем не моё, увы...
|
––– Не надо нас жалеть, мы сможем победить! |
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
4 ноября 2024 г. 19:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121А у машины может быть директивный запрет, прописанный в программной оболочке. Nope.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Все Говорящие с Разумом — это (потенциальны/бывшие) бессмертные, которым не дали/отняли бессмертие. Генный фактор — вранье машин, которым нужны живые контроллеры вне Земли. Более того, уже в первой трети-половине романа выяснится, что машины перешли к прямым похищениям бессмертных и переделкам их в смертных Говорящих в комплекте с коррекцией памяти и вообще личности. Поэтому никаких директивных запретов нет. И не предвидится.
К слову, если запреты прописывать, то в ядре программы. Или вообще на аппаратном уровне.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс |
|
|
lammik 
 миродержец
      
|
|