автор |
сообщение |
MarcusProbus 
 магистр
      
|
|
|
арманн 
 активист
      
|
5 мая 2024 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaevон дорогой, и не факт, что права доступны сейчас надеемся на лучшее 
|
––– Но,опершись на меч,безмолствовал герой, И,никого вокруг не удостоив взглядом, Смотрел,как темный след терялся за кормой. |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
5 мая 2024 г. 14:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата арманнну не скажите) там Уэлан в оригинале. 6 томов -- картина. Была бы конфета если сделают.
да, была бы конфета, не спорю. Но в данном случае вообще безразлично, хоть в покете
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
арманн 
 активист
      
|
5 мая 2024 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaevхэх, ЭТО я куплю даже с немой обложкой пофиг на Уэлана и я тоже! Но если и с Уэланом то не откажусь.
|
––– Но,опершись на меч,безмолствовал герой, И,никого вокруг не удостоив взглядом, Смотрел,как темный след терялся за кормой. |
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
5 мая 2024 г. 14:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Серию рассказов представляли в прошлом июле как цитата шесть томов с обложкой Майкла Уэлана Значит,какая-то гарантия по оригинальным обложкам была
|
|
|
Lawyer97 
 авторитет
      
|
5 мая 2024 г. 14:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaevхэх, ЭТО я куплю даже с немой обложкой пофиг на Уэлана

|
––– "Прошлое есть сон, - говорили они. - Будущее есть сон. Существует только сейчас." Брайан Стейвли. "Огненная кровь". |
|
|
арманн 
 активист
      
|
5 мая 2024 г. 14:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата count YorgaЗначит,какая гарантия по оригинальным обложкам была значит двойное удовольствие. Теперь бы узнать кто занимается переводом.
|
––– Но,опершись на меч,безмолствовал герой, И,никого вокруг не удостоив взглядом, Смотрел,как темный след терялся за кормой. |
|
|
арманн 
 активист
      
|
5 мая 2024 г. 14:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev не знаете кто переводит?
|
––– Но,опершись на меч,безмолствовал герой, И,никого вокруг не удостоив взглядом, Смотрел,как темный след терялся за кормой. |
|
|
Lawyer97 
 авторитет
      
|
5 мая 2024 г. 14:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата count YorgaЗначит,какая гарантия по оригинальным обложкам была О, значит автопокупка сразу будет! 
|
––– "Прошлое есть сон, - говорили они. - Будущее есть сон. Существует только сейчас." Брайан Стейвли. "Огненная кровь". |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
5 мая 2024 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата арманнне знаете кто переводит? нет, знаю не больше вашего основной корпус рассказов в общем-то переведён думаю, будет официальный анонс — тогда все и узнаем
|
|
|
cakypa 
 авторитет
      
|
5 мая 2024 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата арманнВ 6титомнике и поэзия считаю, поэзия актуальна только в оригинале. Тут либо гениальный переводчик нужен, а-ля Пастернак, либо невнятный пересказ получится
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
creems 
 философ
      
|
|
ambersador 
 гранд-мастер
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
kvadratic 
 гранд-мастер
      
|
|
ambersador 
 гранд-мастер
      
|
|
cakypa 
 авторитет
      
|
5 мая 2024 г. 16:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
creems не помню ни одного перевода стихов в фантсекторе, чтобы это не было нагромождением слов, пересказывающих содержание. Думаю, тут было бы уместно давать стихи билингвой.
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
|
cakypa 
 авторитет
      
|
|