автор |
сообщение |
Miles001 
 философ
      
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
16 ноября 2022 г. 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Arman_YДжек Лондон — Мартин Иден, Люди бездны, Странник по звёздам, Железная пята. По трем последним нет интересных изданий Еще сюда Сердца трех, с ума сошел пытаясь найти картинки — ничего! Ну и Ночь нежна и Гэтсби. Ах да, Бирс!!!
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
ElenaHM 
 новичок
      
|
16 ноября 2022 г. 20:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Шишкова есть шутейные рассказы. У меня была старая потрепанная. Пыталась найти новое издание, но увы. Купила у букинистов такую же. 1965 г выпуска.
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
16 ноября 2022 г. 20:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Очень вовремя прочитал любезно предоставленную Автором статью "Д.А. Морозов Арабская письменность в западноевропейской и русской художественной литературе Особнггл заинтересовала и пригодилась вторая часть статьи: 2. Оноре де Бальзак. «Шагреневая кожа» В отличие от предыдущего случая, в романе Оноре де Бальзака (1799‒1850) «Шагреневая кожа» арабский текст непосредственно включен в произведение. Надпись на шагреневой коже, вокруг которой развертывается действие повести, часто приводимая факсимильно, вполне соответствует данному далее переводу. В первом издании 1831 г. арабский текст еще отсутствует (La peau de chagrin, roman philosophique, par M. de Balzac. Tome premier. Paris: Charles Gosselin, libraire, M DCCC XXXI. P. 116‒117.) . Наиболее ранний случай его включения, который удалось обнаружить ‒ в издании 1838 г., где он приводится по красивой, но не вполне отвечающей требованиям арабской каллиграфии надписи c одной опиской ‒ повторением буквы, причём писавший это явно заметил, поскольку традиционные пропорции в этом месте оказались нарушены, но исправлять не стал (Balzac illustré. La peau de chagrin. Études sociales. Paris: H. Delloye, Victor Lecou, éditeurs, 1838. P.46. ) . В издании 1839 г. (La peau de chagrin par M.H. de Balzac. Nouvelle édition, revue et corrigée. Paris: Charpentier, libraire-éditeur, 1839. P.40.) арабский текст уже воспроизведён легко узнаваемым шрифтом парижских публикаций XIX века с расположением строк по центру и тремя опечатками ‒ повторением уже отмеченной описки, ошибочной замены одной буквы и ошибочным вариантом другой. В изданиях Арабская письменность в литературе 1884 и 1888 гг.( H. de Balzac. Œuvres complétes. Études philosophiques. La peau de chagrin. Nouvelle édition. Paris: Calmann Lévy, éditeur, 1888. P.35.) та же надпись грубо ретуширована c искажениями и пропуском диакритических знаков. Ещё в одном издании ‒ без даты (La Peau de Chagrin. Le Curé de Tours et Le Colonel Chabert. Par Honoré de Balzac. Introduction par Henri Mazel. Paris: Nelson, Éditeurs. S.a. P.46) ‒ она обнаруживается типографским набором другим шрифтом, также характерным для французских изданий, с повторением описки первого воспроизведения и двумя новыми опечатками; это же клише впоследствии оказывается и в изданиях русских переводов (О. Бальзак. Шагреневая кожа. Пер. Анатолий Виноградов. M.: Журнально-газетное объединение, 1932. С.54. Оноре де Бальзак. Шагреневая кожа. Пер. Б.Грифцова. M., 1958. С.30. Оноре Бальзак. Шагреневая кожа. Пер. Б.А.Грифцова. M., 1970. С.40.). В издании же английского перевода ( Honoré de Balzac. The Magic Skin (La peau de chagrin). London: George Routledge and Sons…, 1888; Honoré de Balzac. Translated by Katharine Prescott Wormeley. The Magic Skin. With an introduction by George Frederic Parsons. Boston: Roberts Brothers, 1889. P.37.) надпись очень неуклюже перерисована заново европейской рукой, ставшая почти традиционной описка при этом оказалась исправлена, но в начале двух других слов почему-то появилось по лишней букве.
Образец надписи из одного из изданий

Но у нас теперь, благодаря Д.А. Морозову, будет без ошибки.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
wolf66 
 философ
      
|
16 ноября 2022 г. 20:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOА на фантлабе Собственно мифы — первые 12, перечисленных. Остальное вступление и заключение. Вот полное содержание одной из книг.
цитата Предисловие ГОЛОВА ГОРГОНЫ На крылечке в Тэнглвуде. Вступление к "Голове горгоны" Голова горгоны На крылечке в Тэнглвуде. После конца истории ЗОЛОТОЕ КАСАНИЕ У Тенистого ручья. Вступление к "Золотому касанию" Золотое касание У Тенистого ручья. После конца истории РАЙ ДЛЯ ДЕТЕЙ В детской в Тэнглвуде. Вступление к "Раю для детей" Рай для детей В детской в Тэнглвуде. После конца истории ТРИ ЗОЛОТЫХ ЯБЛОКА У камина в Тэнглвуде. Вступление к "Трём золотым яблокам" Три золотых яблока У камина в Тэнглвуде. После конца истории ВОЛШЕБНЫЙ КУВШИН На склоне холма. Вступление к "Волшебному кувшину" Волшебный кувшин На склоне холма. После конца истории ХИМЕРА На Лысом пике. Вступление к "Химере" Химера На Лысом пике. После конца истории
|
|
|
Arman_Y 
 новичок
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
16 ноября 2022 г. 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wolf66Вот полное содержание одной из книг. скачиваю Дореволюционные, сверю
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
16 ноября 2022 г. 21:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Из переписки с художником "...Работаю. Спасибо за ссылки." Последнее в том числе за ссылку на эту ветку форума, я написал, что здесь уже активно обсуждаем его иллюстрации. Я всех предупредил!
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Калигула 
 авторитет
      
|
16 ноября 2022 г. 21:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Артем Викторович цитата Если есть "свободный" художник, который и "ужасы" рисует, может вспомнить про Мария Корелли (Брэм Стокер) "Скорбь сатаны".
"Скорбь Сатаны" такие же ужасы, как Мария Корелли — Брэм Стокер. Образцовый пример забытого бестселлера начала прошлого века, на мгновение всплывший в конце 80-х, когда кооперативные издательства уже появились, а новые переводчики еще нет. Сегодня это репертуар "Рипола", печатающего свои книжки на Т8, малотиражников по сути дела. А вот что до Стокера, то "Логово белого червя" нуждается в дополненном переводе и хорошем издании. Почему-то Азбука в своем омнибусе пропустила этот вполне приличный роман, к тому же имеющий экранизацию от самого Кена Рассела (хотя тут и "Скорби" есть чем похвастаться с точки зрения имен режиссеров, но немого кино).
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
Калигула 
 авторитет
      
|
16 ноября 2022 г. 21:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Arman_Y цитата Ф. Бернетт — Таинственный сад
Может тогда уж Чарскую? К ней хоть иллюстрации Черны есть, да и автор отечественный, переводы не требуются. Омнибус на 4 романа, которые у Азбуки выходили, я бы взял.
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
Калигула 
 авторитет
      
|
16 ноября 2022 г. 21:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кицунэ цитата И читали бы? Нет конечно. Я когда-то "Сибирочку" прочитал, чтобы быть в курсе. Мне хватило. Я бы картинками любимого Черны любовался. Но лучше не читать Чарскую, чем Бернетт (тем более что "Таинственный сад" я уже не читаю с Ингпеном). Создательницы Княжны Чавахи и лорда Фаунтлероя в одной лиге, но наша патриотичнее)))
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
Le Taon 
 активист
      
|
16 ноября 2022 г. 21:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата КалигулаА вот что до Стокера, то "Логово белого червя" нуждается в дополненном переводе и хорошем издании. Почему-то Азбука в своем омнибусе пропустила этот вполне приличный роман, к тому же имеющий экранизацию от самого Кена Рассела.
Из английской вики "The book is widely considered one of the worst books ever written". А фильм Рассела по мотивам.
|
|
|
Кицунэ 
 философ
      
|
16 ноября 2022 г. 21:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата КалигулаНет конечно. Я когда-то "Сибирочку" прочитал, чтобы быть в курсе. Мне хватило. Я бы картинками любимого Черны любовался. Но лучше не читать Чарскую, чем Бернетт (тем более что "Таинственный сад" я уже не читаю с Ингпеном). Создательницы Княжны Чавахи и лорда Фаунтлероя в одной лиге, но наша патриотичнее))) Теперь понятно. Согласна по всем пунктам. Правда, Таинственный сад даже с Ингпеном не купила, не смогла себя заставить.
|
|
|
Калигула 
 авторитет
      
|
16 ноября 2022 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Le Taon цитата Из английской вики "The book is widely considered one of the worst books ever written". Верю. Но я читал книгу, а не вику, и не готов согласиться с этим утверждением. Не шедевр, но и рядом не worst book ever.
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
16 ноября 2022 г. 21:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Калигула"Скорбь Сатаны" такие же ужасы, цитата КалигулаМожет тогда уж Чарскую? На самом деле попробуем сс Булгакова сделать, когда-то именно с него и возникла идея первой, черной БМЛ, вот после этого издания, предБМЛка
 В первый том сочинений выдающегося русского писателя Михаила Афанасьевича Булгакова (1891-1940) вошли: "Записки юного врача", "Записки на манжетах", "Дьяволиада", "Роковые яйца", "Собачье сердце", "Белая гвардия", а также рассказы. Во второй том сочинений вошли: "Жизнь господина де Мольера", "Записки покойника", "Мастер и Маргарита". В третий том сочинений вошли пьесы: "Полоумный Журден", "Дон Кихот", "Дни Турбиных", "Зойкина квартира", "Багровый остров", "Бег", "Кабала Святош", "Адам и Ева", "Блаженство", "Иван Васильевич", "Александр Пушкин", "Батум".
Так что художник надолго Булгаковым занят будет, не до Бернетта и Корелли.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
fedoseev.dmitrij 
 активист
      
|
16 ноября 2022 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO цитата SZKEOТак что художник надолго Булгаковым занят будет, не до Бернетта и Корелли Так иллюстраций Граблевской не будет в трехтомнике?
|
|
|
fedoseev.dmitrij 
 активист
      
|
|
Калигула 
 авторитет
      
|
16 ноября 2022 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO цитата Так что художник надолго Булгаковым занят будет, не до Бернетта и Корелли. Правильно, а для Чарской все уже готово, остается сверстать. Тексты в общем доступе, где взять иллюстрации — понятно. И уж точно в своем роде классика. Смех смехом, но есть подозрение, что она должна вполне хорошо продаваться — я запоздало хотел собрать азбучный четырехтомник, так роман про Надежду Дурову уже oop.
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
16 ноября 2022 г. 22:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prinkos Это одна из двух книг Буша, изданных как серия. Вот ещё том: https://www.labirint.ru/books/261358/ Вообще это старая детская классика про Макса и Мориса, Плюха и Плиха. Но юмор в них бывает чёрный. К примеру, Макс и Мориц достали всех в своей деревне своими проказами, так все жители собрались и переработали их в фарш и сделали из них котлеты, на поминки.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
16 ноября 2022 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fedoseev.dmitrijТак иллюстраций Граблевской не будет в трехтомнике? Почему в трехтомнике, скорее в четырехтомнике, и да, не будет, пока так видится...
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
16 ноября 2022 г. 22:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fedoseev.dmitrijИ не совсем понятно со сборником Ж.Кокто. Если он был уже в этой серии , почему его нельзя сделать раньше? Вы меня такими вопросами под монастырь подведете, если напишу все что хочется, тут без политики не обойтись. .... ..... ..... ..... ..... ..... ...... и .....они....ВТО....авторское право.... теперь 70 лет
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|