автор |
сообщение |
Miles001 
 философ
      
|
|
|
Hien 
 философ
      
|
28 октября 2022 г. 09:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOвсе книги тщательно проверяются Внутренний типографский брак всё равно 100% не отловить. 4-й том, замятие (складка) на весь последний блок. Для меня терпимо, перфекционисты на дыбы встанут. В целом по книгам — не понимаю массового бурного восторга от качества издания. Текст — жирный плюс (после беглого просмотра). Разные красивые рамки, виньетки и прочие завитушки — плюс. Но... Большинство картинок сильно затемнено. На всех ясная ночь, даже если нарисован день. Главные рамки (заглавия рассказов) тоже затемнены. Заметил это явно не я один, потому что к последним томам идёт некоторое осветление, 12-й том уже прям хорошо — трава наконец-то сочно-зелёная, а не зеленовато-серая как везде до, дневное небо светлое, а не серое цвета московского октября... Извините, что так, но уровень издания — очень средне по меркам БМЛ. Мрачные тона иллюстраций сильно портят впечатление. Ну и плюс упаковке. Вместе с Зощенко плотно уложили в 2 коробки и очень качественно обернули каждую книгу по отдельности, а потом всю стопку в коробе.
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
|
Кицунэ 
 философ
      
|
28 октября 2022 г. 10:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOТретья попытка эскиза обложки на Фитцджеральда
А эти геометрические фигуры около названия точно нужны? Мне они почему-то сразу учебник по химии напомнили )
|
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
28 октября 2022 г. 10:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата КицунэА эти геометрические фигуры около названия точно нужны? Мне они почему-то сразу учебник по химии напомнили ) Поддерживаю.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
mvit 
 активист
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
28 октября 2022 г. 11:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mvitНа картинках фон — белый, без тонировки? тонировка будет, это новая фирма, которая готова по два-три макета в месяц делать, еще не все настройки освоили(про сепию) и они форум читают...
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
NAV&gator 
 магистр
      
|
28 октября 2022 г. 12:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOАй да Пу́шкин, ай да су́кин сын! Не читал.
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
|
Циклоп 
 новичок
      
|
28 октября 2022 г. 12:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Третья попытка эскиза обложки на Фитцджеральда
, имхо, рамка вполне в духе описываемого времени, можно включить несколько цветных иллюстраций интерьера того времени для эстетики или, например, добавить в Гэтсби, Вы писали, что Фитцджеральд вам импонирует? В описание на WB добавить, что по книге снят фильм с Питтом, продажи взлетят, уверена. Немножко попсово, но визуал никто не отменял 🙄
|
|
|
prinkos 
 активист
      
|
28 октября 2022 г. 12:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю идею — сделать сборник сказок с илл. Робида. Мюнхаузен известен, вот 1001 ночь на 140 страниц 8 сказок. Что-нибудь еще. Как думаете?
|
|
|
Le Taon 
 активист
      
|
|
MaxDementjev 
 философ
      
|
28 октября 2022 г. 12:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOПереводчик интересуется,:"Вот какой смысл таких сказок? Это колыбельные, убаюкивающие ребенка или дидактический материал, демонстрирующий детям причинно-следственные связи? " Понятия не имею. Но, в детстве была у меня книжка , наша отечественная, изданная где-то в 60-х годах. Книжка- пухлый такой том в твёрдом переплёте, для чтения на английском, для детей. Из всей этой книжки запомнилась именно эта сказка , снабжённая кстати целой серией картинок с этой английской старушкой и её поросёнком. Всё остальное содержимое очень объёмистого тома благополучно улетучилось из памяти, а ведь я эту книгу изучал вдоль и поперёк , с ней меня водили на занятия английским в какой-то кружок для детей в ЦПКиО (Центральный Парк Культуры и Отдыха им. Кирова). PS. И если память меня не подводит (что вполне возможно), сказка эта была представлена в книге в форме стишка или песенки, на манер тех, что переводил Маршак. Но, это не точно.
|
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
28 октября 2022 г. 12:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
MaxDementjev Это очень распространённый в фольклоре сюжет. Номер по классификатору не помню, но у нас (у восточных славян) тоже совершенно точно есть такие сказки, песни и присказки. Кстати, Сергей Старостин на одном из альбомов точно такую исполнял.
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
28 октября 2022 г. 13:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prinkosПредлагаю идею — сделать сборник сказок с илл. Робида. Мюнхаузен известен, вот 1001 ночь на 140 страниц 8 сказок. Что-нибудь еще. Как думаете? Или Le capitaine Bellormeau / A. Robida ; llustrations de A. Robida

 Пронзительная песня флейт, грохот больших барабанов, внезапно разразившихся на Самаритен дю Пон-Нёф, наконец возвестили любопытствующим, собравшимся на набережной Школы, о прибытии роты полковника Пикардийского полка принять караульную службу в Лувре в награду за его выдающиеся достижения в последней войне во Фландрии, особенно в Катле и Ландреси, под командованием маршала де Тюренна. К обычному удовольствию видеть проходящих мимо военных, красивых и хороших солдат, вроде пикардийцев, парижанам, буржуазии, известным и даже знатным людям, которые там собрались, добавлялось особое любопытство, потому что они знали, что рота полковника Пикардии под командованием ее нового капитана г-на де Беллормо едва оправившегося от ран, полученных в последнем сражении, и впервые он показался во главе своих людей, красавец, но с большим разрезом по всему лицу, от правого виска до низа левой щеки, освобожденным от левого уха, отрезанным сильным ударом испанской рапиры, волосы к счастью, позволяли кое-что скрыть; кроме того, он был снабжен деревянной ногой с правой стороны, заменявшей одну из его собственных ног с прекрасными икрами, которые он унаследовал от природы и которую отнял мяч, при атаке на Ландрес. Медицинский отряд армии Тюренна долгое время считала его почти мертвым, и им потребовалось чудо, чтобы спасти его, и он сразу с энтузиазмом помчался в Париж, чтобы возглавить свой отряд, несмотря на свою деревянную ногу.
…. Капитан Беллормо, тепло встреченный при слезании с лошади некоторыми господами, для которых до своего блестящего выступления он был почти незнакомцем, а теперь проявляли к нему бесконечную симпатию и внимание, болтал, прогуливаясь взад и вперед перед своими людьми. Сильно выгнувшись в своем новом мундире, он выпрямился и старался не дать своим новым друзьям заметить вынужденную скованность и рывки своей походки, как можно мягче выдвигая правую ногу, чтобы избежать резкого удара дерева о плиты. Он был славным мальчиком, большая рана его не слишком портила, его тонкие усы, кроме того, топорщились с красивой военной развязностью, и, как мы сказали, благодаря кудрявым волосам, отсутствие левого уха не смущало его, оставаясь для большинства незаметным. Сегодня, после того как он долгое время оставался очень бледным из-за потери большого количества крови, он был румяным, как пион. Вся кровь, которую он сохранил или которую ему перелили, прилила к его лицу, и было видно, что похвалы и прекрасный прием придворных сильно смущали его. Он был застенчив, доблестный Беллормо, с лютой застенчивостью, очень скучной и очень вредной в обычной жизни, но что не мешало мягкому и миролюбивому человеку, краснеющему, как юная девушка, перед любезностями или похваламии, преображаться, когда обстоятельства требовали этого в безрассудного солдата, готового с головой броситься в любую опасность: это ясно заметили испанцы при штурме Ландреси. Красавица де Беллормо, как называли его между собой солдаты, проявил в тот день в страстном разговоре с неприятелем дерзость, которая сто раз в один момент могла оказаться роковой.
P.S. Komueto Nado лучше не читать, это подстрочник, вдруг опять слово выпало :) С "волками" жить, не все слова переводить. (они помогут если что)
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
28 октября 2022 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MaxDementjevПонятия не имею. Но, в детстве была у меня книжка , наша отечественная, изданная где-то в 60-х годах. Книжка- пухлый такой том в твёрдом переплёте, для чтения на английском, для детей. Из всей этой книжки запомнилась именно эта сказка Мне то она понравилась, жалко что рисунок Рэкхем только один на нее дал.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
28 октября 2022 г. 13:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Le TaonВ вики указывают источником вдохновения сказку "Разбойник-жених" Гримм. сравнил, ошибается вики, по тексту и всяким мелочам ближе к английской сказке.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
28 октября 2022 г. 13:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Циклопрамка вполне в духе описываемого времени И я считаю все надо так и оставить.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Le Taon 
 активист
      
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
|
MaxDementjev 
 философ
      
|
|