автор |
сообщение |
Miles001 
 философ
      
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 октября 2021 г. 14:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fenix_2020 Не понимаю в правах совсем... там нет понятия опт? Ну типо дешевле купить Владимирский (на Волкова) + Владимирский (сам) сразу, чем потом отдельно докупать Владимирского к его рассказам? Или тут вообще все не так устроено?:)
Наследники разные , покупаем в ФТМ, но на самом деле отдельно на одно, отдельно на другое и ставки жесткие.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Южанин 
 новичок
      
|
6 октября 2021 г. 14:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO разве что бумага стала не 90гр, а 70 это теперь тенденция такая пойдет? Не хотелось бы. А текст не просвечивает? Просто я помню товарищ Мещеряков любил так делать сначала плотная бумага, а потом более тонкая. Ничего хорошего из этого не вышло. А много таких книги с бумагой 70?
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 октября 2021 г. 14:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DenyK Кстати да, как же так, про меня то и забыли :))))))))))
Нет Драгунского и Носова в ФТМ
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 октября 2021 г. 14:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Consul_XO А как же "Ким"?
просто не долистал, он на месте • 336 Киплинг Ким илл. J. Lockwood Kipling, H. R. Millar & E. J. Weeks
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
vladbel 
 активист
      
|
6 октября 2021 г. 14:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На всякий случай: 4-й том ЖКС Кукрыниксы не иллюстрировали. И второе: + к четырём томам ещё и Фому и Мать — не будет ли перебор и в плане страниц, и в плане вкуса? Всё же произведения совершенно разноплановые. Быть может, Фому с Матерью отдельно? — Заодно домашние социологи получат точный ответ на вопрос об актуальности пролетарской литературы)
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 октября 2021 г. 14:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Южанин это теперь тенденция такая пойдет? Не хотелось бы. А текст не просвечивает? Просто я помню товарищ Мещеряков любил так делать сначала плотная бумага, а потом более тонкая. Ничего хорошего из этого не вышло.
На всех выше среднего Граф, По , О.Генри и т.д и на части средних и была средняя. Достоевский был и на 90 и на 70, недавно не помню кто, в переписке спросил про отличия, у него было 2 издания, узнав что их практически нет, оставил с тонкой, со словами, что смотрится аккуратнее. На октябрь все тонкие на 90, все средние на 70
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 октября 2021 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vladbel На всякий случай: 4-й том жкс Кукрыниксы не иллюстрировали. И второе: + к четырём томам ещё и Фому и Мать — не будет ли перебор и в плане страниц, и в плане вкуса? Всё же произведения совершенно разноплановые. Быть может, Фому с Матерью отдельно? — Заодно домашние социологи получат точный ответ на вопрос об актуальности пролетарской литературы)
Пока эта позиция как заявка стоит, поближе к воплощению возможно и развалится именно так, как предлагаете.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
wolf66 
 философ
      
|
6 октября 2021 г. 15:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DenyK смысла нет, там они практически одинаковые
Не совсем. Первый вариант Волкова всё же не перевод, а пересказ Баума, хотя и достаточно близкий. С точки зрения моего личного интереса, хотелось бы видеть: Баум + Волков 1939 + Волков 1959, как своеобразную эволюцию сказки. Но это, полагаю, для издательства будет невыгодно с точки зрения продаж. Что же касается полного издания цикла, то несмотря на то, что цитата DenyK современных текстов навалом в продаже именно такой подход представляется правильным. Иначе трудно будет понять, почему начиная со 2-й книги заговорил Тотошка, который молчал в версии 1939 года. Или как у сироты Элли появились родители. И т.д. В принципе, интересно смотрелось бы издание с версией Волшебника 1959 и Урфина 1963 (насколько знаю, другие сказки Волков не переписывал). Я бы взял с удовольствием. Хотя и тут есть нюансы. Так некоторые эпизоды из Урфина 1963 Волков использовал в книге Огненный бог марранов (помню маленьким читал, удивлялся — это же было). Поэтому в поздней редакции эти моменты автором изменены, а один даже исключен (это я в Википедии подсмотрел). Но, повторюсь, вариант Волшебник 1959 и Урфин 1963 считаю вполне допустимым. Но не Волшебник 1939.  Вот, Денис, такие соображения. 
|
|
|
KVN-69 
 активист
      
|
6 октября 2021 г. 15:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть пара изданий Волшебника Ташкент и Минск. По количеству страниц похоже на первый вариант текста. Минск 1959 118 страниц энциклопедический Ташкент 1961 112 страниц энциклопедический
У изданий 1939 и 1941 года по 124 — увеличенный формат и 152 — стандартный формат. 1939 1941
У последующих (Советская Россия) в увеличенном варианте по 190 страниц.
|
|
|
fenix_2020 
 философ
      
|
6 октября 2021 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO у него было 2 издания, узнав что их практически нет, оставил с тонкой, со словами, что смотрится аккуратнее.
У меня:) "толстый" достался коллеге
|
|
|
ilya_cf 
 гранд-мастер
      
|
6 октября 2021 г. 15:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Нет Драгунского и Носова в ФТМ
Зато там есть Рыбаков. Правда с иллюстрациями засада. Есть Ильинский (там же), но у него только БПтица и первый Крош.
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
mvit 
 активист
      
|
|
DenyK 
 авторитет
      
|
6 октября 2021 г. 16:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
wolf66 да согласен я в принципе с Вашими доводами, просто хочется увидеть в одном издании все первые варианты текстов, понятно что для чтения нынешним детишкам это будет не совсем то, что задумывал автор в окончательной редакции всего комплекта, будут нестыковки.... а вот для тех, кто изучает творчество Волкова и даже диссертации про это пишет (это не про меня, я просто любитель, выросший на этих книжках ) — это был бы настоящий подарок, такого издания в природе еще не было, чтоб все первоисточники да в одном томе (ну или в двух).... ладно, эти разговоры уже за рамки выходят, заканчиваем офтоп.
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 октября 2021 г. 16:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fenix_2020 У меня:) "толстый" достался коллеге
Вот и нашли к кому можно за опытом сравнивания, за подробностями обращаться, из новых на 90 гр Голем Майринк с Хьюго Прагом 216стр Дюма Дама с камелиями 240стр Госпожа Бовари пер Чеботаревской илл Альфред де Ришмон 360стр на 70 гр Дж Лондон Мартин Иден. Маленькая хозяйка большого дома. 496стр Гофман Песочный человек, Щелкунчик, Крошка Цахес 688стр Андерсен пер Ганзен илл Тегнер 536
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 октября 2021 г. 16:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ilya_cf Зато там есть Рыбаков. Правда с иллюстрациями засада. Есть Ильинский (там же), но у него только БПтица и первый Крош.
Слабое утешение, продажи такие, что не понятно зачем даже один раз платить ФТМ, будь без прав и с иллюстрациями, тогда бы думал в какой сотне 3 или 4 или 5 издавать. На вторую продажи не вытягивают
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 октября 2021 г. 16:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mvit SZKEO , если Баума будете издавать, то перевод заказывать будете?
Скорее делать, что дает сразу — не очень понятные сроки.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Veletrif 
 авторитет
      
|
|
natasm0709 
 активист
      
|
6 октября 2021 г. 17:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wolf66 именно такой подход представляется правильным. Иначе трудно будет понять, почему начиная со 2-й книги заговорил Тотошка, который молчал в версии 1939 года. Или как у сироты Элли появились родители. И т.д. В принципе, интересно смотрелось бы издание с версией Волшебника 1959 и Урфина 1963 (насколько знаю, другие сказки Волков не переписывал). Я бы взял с удовольствием. Хотя и тут есть нюансы. Так некоторые эпизоды из Урфина 1963 Волков использовал в книге Огненный бог марранов (помню маленьким читал, удивлялся — это же было). Поэтому в поздней редакции эти моменты автором изменены, а один даже исключен (это я в Википедии подсмотрел). Но, повторюсь, вариант Волшебник 1959 и Урфин 1963 считаю вполне допустимым. Но не Волшебник 1939. Вот, Денис, такие соображения.
Одобряю.. Не надо нам пересказ Баума 1939. Надо чтобы первая книга логически с остальными совпадала
|
|
|
natasm0709 
 активист
      
|
6 октября 2021 г. 17:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ilya_cf Зато там есть Рыбаков. Правда с иллюстрациями засада. Есть Ильинский (там же), но у него только БПтица и первый Крош.
Лучше бы там был Носов и Драгунский)))
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 октября 2021 г. 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veletrif А в чьем переводе,не подскажете?
По семитомнику 1929 Недра под общей редакцией Когана, Под редакцией Вершининой и переводы в основном ее же, Эликсиры там Ранцева, Кот Бекетовой
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|