Импринт Fanzon издательства ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»

Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 26 августа 2016 г. 12:55  
Издательство «fanzon» — на правах импринта входит в холдинг «Эксмо», позиционирует себя как «издательство интеллектуальной фантастики». Работает под руководством Григория Батанова. Независимо определяет собственную редакционную политику и предлагать читателям качественную фантастическую литературу.

Сайт
ВКонтакте
Телеграм

Книжные серии:
«Fanzon. Наш выбор»
«Fanzon. Польская фантастика»»
«Fanzon. Neo Фантастика (SF)»
«Fanzon. Neo Фэнтези (Fantasy World)»
«Fantasy World. Лучшая современная фэнтези»
«Fanzon. Миры Роджера Желязны»
«Fanzon. Миры Роджера Желязны с иллюстрациями»
«Fanzon. Фэнтези Г.Г. Кея»
«Sci-Fi Universe»
«Sci-Fi Universe: Кинофантастика»
–––
We seem to be made to suffer. It's our lot in life.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 июля 2021 г. 23:43  
Тот момент, когда читаешь в третьем томе «И как понимаете, милые мои, закончить жизнь с воткнутыми в брюхо навозными вилами — не тот исход, о котором мечтал бедный Мордимер», — и вдруг понимаешь: книга была написана через несколько лет после «Владычицы озера». :-)))


магистр

Ссылка на сообщение 6 июля 2021 г. 00:13  
Пекару тоже возьму.
–––
Хорошо унаследовать библиотеку, а еще лучше собрать свою собственную.©


активист

Ссылка на сообщение 8 июля 2021 г. 14:22  
перевод Пекары последующих книг будет новый, или с автором фанатского договорились?


философ

Ссылка на сообщение 8 июля 2021 г. 14:53  

цитата sander-gambit

перевод Пекары последующих книг будет новый, или с автором фанатского договорились?


Перевод новый, автор — Сергей Легеза.
Редактировал — Владимир Аренев.
–––
All prayers to Thylacine


активист

Ссылка на сообщение 8 июля 2021 г. 18:41  
Будет допечатка "Прежде чем их повесят" в авторской серии?


философ

Ссылка на сообщение 8 июля 2021 г. 18:46  
Да, будет допечатка.
Но смотрите — по нашим данным десяток экземпляров есть в Лабиринте, двести экземпляров есть в Читай городе, 70 в Буквоеде.
Ну и еще по разным магазинам.
–––
All prayers to Thylacine


авторитет

Ссылка на сообщение 8 июля 2021 г. 22:44  
Переиздание книг Стивенсона заглохло или все же будет что-то впереди?


философ

Ссылка на сообщение 8 июля 2021 г. 22:50  
Sph Будут анонсы.
–––
All prayers to Thylacine


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2021 г. 23:02  

цитата Sartori

Будут анонсы.

Шикарно!
–––
Poe's poems pwn posers
https://­t.me/­wasted_time_chronicle


магистр

Ссылка на сообщение 9 июля 2021 г. 13:28  
Я так и не понял, когда Пекара то появится? Уже наверное месяц предзаказ в ЧГ висит.
–––
Хорошо унаследовать библиотеку, а еще лучше собрать свою собственную.©


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 июля 2021 г. 13:33  
sander-gambit Добавлю, что первый том прошёл дополнительную редактуру, все четыре тома -- в единой стилистике, с единой системой имён, названий и проч. В третий вот, например, добавили цитаты из переводов Шекспира там, где они (цитаты) есть у автора.

Третий, собственно, я почти закончил, скоро отправлю на согласование переводчику, -- а он мне пришлёт четвёртый.


магистр

Ссылка на сообщение 9 июля 2021 г. 14:43  
Второй том Ханрахана в продаже в ИМ "Book24".
–––
"You'll Never Walk Alone"


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2021 г. 14:47  
Сергей755
Божечки! o_O Ну, неужели! Спасибо, Серёг! :beer:
А я как раз хотел спрашивать про книгу, а то на море отправляюсь ровно через неделю, а никакой другой книги в дороге просто не представляю!
P.S. Три дня назад закончил перечитывать первый том. Проблему "кривого" перевода продолжаю считать сильно надуманной. Да, огрехи и корявости присутствуют, но читается книга — отлично!


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2021 г. 16:35  

цитата Seidhe

продолжаю считать сильно надуманной

Ну извините, что читающие с детства люди, слишком хорошо знают русский язык. Чтение классики и лингвистическое образование позволяют оценивать качество перевода от типо-профессионалов.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2021 г. 16:45  
Antea13, с другой стороны, вы свое слишком хорошее знание русского показали уже, пытаясь критиковать первую главу "Иди и жди морозов". Там в сцене с коровой всем (также читающим с детства) было все понятно, а вам нет.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2021 г. 17:31  
Sopor
Тут по одному этому сообщению уже всё понятно.
Лингвистическое образование, ага


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2021 г. 17:40  

цитата Antea13

Ну извините, что читающие с детства люди, слишком хорошо знают русский язык.
А не слизнёт ли Смеющаяся Корова лишнюю запятую из предложения юзера с лингвистическим образованием?
–––
"Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов


философ

Ссылка на сообщение 10 июля 2021 г. 14:42  
Планируется ли продолжение Архипелага грез — The Gradual, The Evidence?


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июля 2021 г. 16:32  

цитата Antea13

типо-профессионалов
а как люди с типо-лингвистическим образованием относятся к такому сленговому новоязу, которого нет ни в одном словаре?
–––
фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июля 2021 г. 16:33  
Sartori а доп первого тома Ханрахана будет позже?
–––
фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона
Страницы: 123...467468469470471...812813814    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»

 
  Новое сообщение по теме «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх