Стивен Эриксон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 

  Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2007 г. 14:58  
Предлагаю делиться мнениями о данном авторе, попутно оценивая его творчество...

сообщение модератора

«Память льда»: страницы, потерянные при вёрстке
http://fantlab.ru/blogarticle43910

С.Эриксон «Память льда», том 2 — замена
https://fantlab.ru/blogarticle44042

heleknar
–––
Мы должны, значит, мы можем!


активист

Ссылка на сообщение 15 мая 2020 г. 17:47  

цитата Vladimir Puziy


У Эриксона очень много отсылок к североамериканской фауне, и раз уж он не "усреднял", значит, для него это важно -- и в переводе усреднять до "зайца" тоже нельзя.

А что насчет Ежа, который Вал?
Воспользовался поиском по теме, нашел, что Вал это Hedge. Вал потому что ёж сапер?

цитата Vladimir Puziy

Личные ассоциации -- дело святое. Другой вопрос, что в русскоязычной традиции, кроме "школ волшебства", существуют ещё "Чародей" Джина Вулфа, "Чародей" Сташеффа и "Дипломированный чародей" де Кампа и Плэтта, не говоря уж о чародеях в классических переводах Пу Сун-Лина, например.


Ах я так далек от темы с переводом с оригинала. Если честно, я впервые задумался над чтением на языке оригинала именно иза Малазанского цикла. До этого 17 лет читал наши переводы и никогда не задумывался о каких-то тонкостях. ..


миротворец

Ссылка на сообщение 15 мая 2020 г. 18:06  
Slink
Перевод имен — это очень сложное дело. Здесь скорее дело вкуса.
А вот когда встает выбор между кровавой мухой и кровным слепнем....
–––
Remember: you will die


магистр

Ссылка на сообщение 18 мая 2020 г. 15:06  

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

цитата CHRONOMASTER

Хроники Амбера Желязнв это героическое фэнтези с элементами эпика, а не на оборот. Даже на нашем сайте так считает большинство читателей.

Не могла не дописать, вспомнив о Желязны. Боюсь, большинство (если это не эксперты) обычно для меня имеет, простите, только статистическое значение, наподобие указателя: "вот над этим стоит задуматься, если думаешь не так", но насчет Хроник Амбера, походя записав их в эпик, я точно была неправа, знаю, погорячилась.
–––
Так сколько миль до Авалона? И все, и ни одной...


миротворец

Ссылка на сообщение 19 мая 2020 г. 07:23  
Я тут заметил (не знаю, обращал ли кто внимание), что в Охотниках за костями (ЧФ)
Масан Гилани (1 том) стала Масан Джилани (2 том). Именно в тексте, а не в списке действующих лиц.
–––
Remember: you will die


философ

Ссылка на сообщение 19 мая 2020 г. 11:05  
Вопрос знатокам — господа Малазанцы, кто читал Эсслемонта "Путь Возвышения" не могли бы вы помочь с переводом нескольких названий с карты 2 тома? Карту прилагаю
10. Smiley`s — ?
11. Golden Gyrfalcon — ?
raven hill park — ?
Mock`s Hold — ?
–––
YNWA


миротворец

Ссылка на сообщение 19 мая 2020 г. 11:49  
Mock's Hold — Паяцев замок, видимо.
–––
Remember: you will die


миротворец

Ссылка на сообщение 19 мая 2020 г. 11:50  
raven hill park — Парк Воронова холма
–––
Remember: you will die


философ

Ссылка на сообщение 19 мая 2020 г. 15:52  
Осталось 2 названия. Накидываем, господа. Карту как переведу, сюда и скину
–––
YNWA


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 мая 2020 г. 17:38  
Smiley`s — таверна "У Зубоскала".
Golden Gyrfalcon, если верить малазан-вики, есть только у Эсслемонта, а он на русский официально не переводился. У Киницика — "Золотой Кречет".
–––
Ioculator Domini


философ

Ссылка на сообщение 19 мая 2020 г. 21:18  

цитата ton-tan

. У Киницика — "Золотой Кречет

Значит дословно. Благодарю tapok, ton-tan.
–––
YNWA


философ

Ссылка на сообщение 24 мая 2020 г. 20:16  
Как и обещал, возможно кому-нибудь пригодится — карта города Малаз, до создания Империи
–––
YNWA


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 мая 2020 г. 22:09  
anisette Большое спасибо. Добавил карту к нам в сообщество:beer:
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


авторитет

Ссылка на сообщение 4 июня 2020 г. 16:51  
Я так и не понял,кто такой Рутан Гуд. Что это за "старший"? "Сивогрив"? Кто это?


миротворец

Ссылка на сообщение 4 июня 2020 г. 17:09  
gorodok
Про Сивогрива многое у Эсслемонта написано в Пути Возвышения.
–––
Remember: you will die


философ

Ссылка на сообщение 15 июня 2020 г. 16:22  
Господа, кто-нибудь может поделиться повестью Эриксона The Fiends of Nightmaria на англ./русск. языках?
–––
YNWA


философ

Ссылка на сообщение 15 июня 2020 г. 16:52  
Фантлаб — наше все! Спасибо💪
–––
YNWA


авторитет

Ссылка на сообщение 6 июля 2020 г. 18:11  
Доброго всем дня!
Есть ли у автора в планах продолжение ‘Rejoice, A Knife to the Heart’? Сам роман оставил двоякие впечатления, но продолжение (которое явно напрашивается) я бы прочитал. Никто не в курсе?
–––
Plus ça change et plus c’est la même chose.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 июля 2020 г. 21:48  
Bogobor Недавно он написал на ФБ, что планирует второй том.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2020 г. 13:01  
Для фанатов Малазана. Если кто не заметил, Григорий Батанов сказал, что 9-й том Малазанской книги Павших в переводе
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


активист

Ссылка на сообщение 8 июля 2020 г. 13:43  
^_^:beer:дождались
Страницы: 123...293294295296297...351352353    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх