автор |
сообщение |
Raiden 
 философ
      
|
8 февраля 2020 г. 19:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Если ещё и иллюстрированный, с картами — то вообще цены такому Путеводителю не будет.
Да, оригинал иллюстрирован (портреты) и карт там много, включая и сражения в Тармон Гай’дон. Но как там писал Маяковский: "Голос единицы тоньше писка..." И хотя нас, таких единиц, много, но пока недостаточно для. Ну и для начала надо цикл издать. А там — как карта ляжет. 
|
––– Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время. |
|
|
Narwen 
 авторитет
      
|
8 февраля 2020 г. 21:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Оригинал иллюстрирован (портреты)
Если речь про книгу 2015 года, то там вроде всего чуть больше 30 иллюстраций (включая карты). Мне кажется, что до «иллюстрированного справочника» этого маловато. Впрочем, если сериал зайдет, книгу наверняка переиздадут в оформлении побогаче.
|
|
|
Raiden 
 философ
      
|
8 февраля 2020 г. 23:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Narwen Про неё. Но нельзя же сказать, что оригинал не иллюстрирован. Это будет не совсем правда. И хотя портреты не в цвете, да и карты тоже, тем не менее, графика есть. Но данный путеводитель больше ценен сведениями по миру Роберта Джордана.
|
––– Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время. |
|
|
Paul Atreides 
 философ
      
|
10 февраля 2020 г. 09:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наконец то сел читать первый том, и ловлю себя на мысли, что не могу не приводить аналогии с ВК. Разве что у Джордана не всё так радужно, как у Толкиена)
|
|
|
Raiden 
 философ
      
|
10 февраля 2020 г. 13:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Paul Atreides Автор так сделал намеренно. Но чем дальше, тем менее и менее похож мир. Вернее, совсем не похож. И всё что видят главные персонажи не обязательно является тем, чем кажется. Ну да мелкие намёки там и сям заметны только при перечитывании. А чего не дождались начала продаж первой книги от Азбуки? Уже вот-вот...
|
––– Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время. |
|
|
Paul Atreides 
 философ
      
|
10 февраля 2020 г. 14:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Raiden Paul Atreides Автор так сделал намеренно. Но чем дальше, тем менее и менее похож мир. Вернее, совсем не похож. И всё что видят главные персонажи не обязательно является тем, чем кажется. Ну да мелкие намёки там и сям заметны только при перечитывании. А чего не дождались начала продаж первой книги от Азбуки? Уже вот-вот...
То что герои уже ведут себя как взрослые, уже отличает творение Джордана от Толкина. А насчёт дождаться: 1. Не хочу ждать, пока выйдет книга, я и так долго к циклу подбирался (морально), и ждать дальше не было сил 2. Не люблю "кирпичи", неудобно их читать. Издание, что у меня есть — двухтомник от века дракона, он легковесен.
|
|
|
JimR 
 миродержец
      
|
10 февраля 2020 г. 15:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сегодня вышло из печати, если что.
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..." |
|
|
Shean 
 гранд-мастер
      
|
10 февраля 2020 г. 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
в английском ФБ сериала народ живо обсуждает спеллинг имен собственных, и в общем это ужасно смешно, и надо сказать, наши переводчики (ттт) не оплошали. особенно порадовали люди, которые спорят, как правильно: "Eye-eel" или "ALE"
И Найнив еще сильно икается
|
––– Список лонгселлеров всех нас рассудит... |
|
|
Paul Atreides 
 философ
      
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
10 февраля 2020 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Shean спеллинг имен собственных
Так есть же Вики по циклу, там чётко прописано произношение по каждому имени/топониму/термину, причём явно всё с Джорданом согласовывалось.
|
|
|
JimR 
 миродержец
      
|
10 февраля 2020 г. 16:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Так есть же Вики по циклу, там чётко прописано произношение по каждому имени/топониму/термину, причём явно всё с Джорданом согласовывалось.
Насколько я видел pdf с текстом на английском, там в глоссарии прямо каждый персонаж/объект указан не только как пишется, но и как читается по-английски. Я, местами, был удивлён, что оказывается не так ставил ударение...
С той же Найни'в, например.
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..." |
|
|
Nog 
 миротворец
      
|
10 февраля 2020 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Насколько я помню, даже в книжных изданиях в глоссарии было указано произношение имён. Может, конечно, не во всех изданиях, но было.
|
––– Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ! |
|
|
JimR 
 миродержец
      
|
10 февраля 2020 г. 16:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В "Веке Дракона" такого не помню. Про другие не скажу.
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..." |
|
|
Aemon20 
 активист
      
|
10 февраля 2020 г. 16:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JimR Сегодня вышло из печати, если что.
Ну так это еще не дата продажи. А мне не понравилось, что они пролог Вороны вставили, он написан скорее для фанатов, и тем кто впервые читает, будет еще тяжелей пробираться до интересностей. И анатоция, кстати, как бы помягче сказать...очень плохая. Обложка тоже не фонтан. У итальянцев и испанцев просто офигенные и оригинальные обложки в переиздании, книги в руки сами просятся. С них нужно было брать пример.
|
|
|
Консул 
 миродержец
      
|
10 февраля 2020 г. 17:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aemon20 А мне не понравилось, что они пролог Вороны вставили, он написан скорее для фанатов Ну, прологов в этом издании, положим, два — и новый, и старый. И как можно было выкинуть новый, если он часть купленного текста — это было бы нелогично.
|
|
|
eos 
 миротворец
      
|
10 февраля 2020 г. 17:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aemon20 как бы помягче сказать...очень плохая
Как бы помягче выразится, вы в явном меньшинстве. Обложка у Шикина великолепна, как практически всегда у Азбуки. Осталось издания дождаться, но сомнений у меня по этому поводу нет, выйдет как минимум лучшее издание на русском за все время.
|
|
|
Aemon20 
 активист
      
|
10 февраля 2020 г. 17:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Консул Ну, прологов в этом издании, положим, два — и новый, и старый. И как можно было выкинуть новый, если он часть купленного текста — это было бы нелогично.
Я знаю что два, старый очень крутой, оригинальный и полностью выполняет свою функцию. Цепляет , вызывает интерес и заставляет читать. Я и тысячи других фанатов Джордана, благодаря ему смогли познакомиться с миром КВ. А что делать? Тоже, что они сделали с оригинальной обложкой, взяли и заменили на свою, в чем проблема?
|
|
|
Shean 
 гранд-мастер
      
|
10 февраля 2020 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Nog видимо, невнимательные читатели — не только российская проблема))) Во всяком случае, "Не-не-Ев" и "Эй-Мерлин" лично меня очень повеселили.
|
––– Список лонгселлеров всех нас рассудит... |
|
|
Aemon20 
 активист
      
|
10 февраля 2020 г. 17:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos Как бы помягче выразится, вы в явном меньшинстве. Обложка у Шикина великолепна, как практически всегда у Азбуки.
Вы опрос проводили? Чем больше cмотришь на эту обложку, тем меньше она нравится. Первый вау-эффект проходит и видишь, что арт плохенький, цвета унылые, оформление не очень. Сравните с этим, а потом скажите, что я не прав...


|
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
10 февраля 2020 г. 17:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aemon20 Чем больше cмотришь на эту обложку, тем меньше она нравится. Первый вау-эффект проходит и видишь, что арт плохенький, цвета унылые, оформление не очень. Сравните с этим, а потом скажите, что я не прав...
Понеслось... 
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|