Стивен Эриксон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 

  Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2007 г. 14:58  
Предлагаю делиться мнениями о данном авторе, попутно оценивая его творчество...

сообщение модератора

«Память льда»: страницы, потерянные при вёрстке
http://fantlab.ru/blogarticle43910

С.Эриксон «Память льда», том 2 — замена
https://fantlab.ru/blogarticle44042

heleknar
–––
Мы должны, значит, мы можем!


миротворец

Ссылка на сообщение 9 марта 2019 г. 09:51  
Я так понимаю, что спонсор заинтересован в изданиях. Буря пошла в 2500 экземпляров, цифры хорошие. Поэтому это лищь вопрос времени. А учитывая, что Буря вышла в этом году (Охотники — в прошлом), то в 2020 вполне можно ждать 8 том. Причем между Охотниками и Бурей меньше года. А книги-то объемные, перевод с нуля.
Интересно другое — будет ли доп тираж Врат? Будет ли доп тираж Памяти (1 тома)? Многое зависит от продаж доп тиража Садов Луны, думаю.
Шансы есть на 8-10 хорошие, на 2-3 тома (доп тиражи) — реалистичные, но пока тихо.
–––
Remember: you will die


философ

Ссылка на сообщение 9 марта 2019 г. 11:34  
"Бурю жнеца" кто-нибудь начал читать? Не поделитесь впечатлениями? Без спойлеров в плане как вообще...
–––
Если ты параноик,это не значит,что за тобой не следят.....


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 марта 2019 г. 12:26  

цитата teamat_7

Жаль, что права не у Азбуки. Уже бы все вышло, и доп. тиражи были


Всякий раз, когда кто-то снова вздыхает про «жаль, права не у «Азбуки»», я вспоминаю о том, что именно команда, которая сейчас там, делала второй — «ивановский» — перевод. И учитывая количество графоманской отсебятины в нём, думаю: «хорошо, что права не у «Азбуки»».

Ну и я понимаю, что были сомнения, когда выходили первые тома три-четыре: а хватит ли у спонсора терпения и денег и т.д. Вышло семь (!) томов. Честно говоря, просто из уважения к человеку, который сделал возможным их выход, я бы как-то вот сдерживался бы от высказывания сомнений. Даже если бы мне было лень логически подумать: почти десять лет человек поддерживал выход цикла — ну уж наверное только форс-мажор вселенский масштабов заставит его бросить дело на последних трёх.

Извините за резкость, но иногда читаешь и диву даёшься...


авторитет

Ссылка на сообщение 9 марта 2019 г. 13:27  
Vladimir Puziy даже если этот "спонсор" существует в реале — люди имеют полное право обсуждать то что думают. В ваших поучениях никто не нуждается.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 марта 2019 г. 13:36  
Вот поддержу. Каждый имеет право на пятом году первого стабильного издания 10-томника, который уже опубликован в интернете, жаловаться, что другие команды этим не занимаются с 2003 и 2007 годов соответственно, когда другие команды этим занимались. О чем еще говорить на пятом году выхода книг-то, которые, кстати, стабильно выходят как минимум по роману в год? 276 страница диалога.
–––
Ioculator Domini


авторитет

Ссылка на сообщение 9 марта 2019 г. 13:36  
Я готов с уважением выслушать даже "поучения" от Vladimir Puziy.
Но вот в ваших, karlan, здесь точно не нуждаюсь


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 марта 2019 г. 15:00  

цитата karlan

Vladimir Puziy даже если этот "спонсор" существует в реале — люди имеют полное право обсуждать то что думают. В ваших поучениях никто не нуждается.

сообщение модератора

karlan получает предупреждение от модератора
2.2. Оскорбления и подстрекательства, а также провокации, приводящие к склокам и оскорблениям.


Человек глубоко в теме, знает что говорит, вы должны внимать и слушать, а не перебивать своими необоснованными фантазиями.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 марта 2019 г. 22:16  

цитата Sopor

Да уж... Вот будут доступны все десять томов для покупки одновременно, тогда можно будет и подумать.

Золотые слова.
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


авторитет

Ссылка на сообщение 10 марта 2019 г. 22:59  
И не забыть купить их по тридцаточке, а потом искренне продолжать удивляться, что это издательства не спешат издавать циклы целиком.
–––
"Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов


авторитет

Ссылка на сообщение 10 марта 2019 г. 23:04  

цитата Guyver


цитата

Да уж... Вот будут доступны все десять томов для покупки одновременно, тогда можно будет и подумать.

Золотые слова.


На всякий пожарный: то, что вы процитировали, это — совсем неприкрытый сарказм, подразумевающий, что думать и действовать так не очень умно.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 марта 2019 г. 23:24  
Sopor да я понял)
Решил ваш сарказм поддержать. Надо было по мере выхода брать. Но тогда это казалось слишком опасным, учитывая прошлый опыт издания Эриксона и репутацию издательства. А сейчас остаётся кусать локти. Первый том доиздали, а второй ещё нет, третий тоже мало где есть, а четвертый и вовсе косячным вышел, по уму и его переиздать надо.
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


магистр

Ссылка на сообщение 10 марта 2019 г. 23:27  

цитата Guyver

а четвертый и вовсе косячным вышел, по уму и его переиздать надо.
А с четвёртым, что не так? Или Вы имеете в виду второй том третьей книги ("Памяти льда")?
–––
"You'll Never Walk Alone"


авторитет

Ссылка на сообщение 10 марта 2019 г. 23:36  

цитата Сергей755

Или Вы имеете в виду второй том третьей книги ("Памяти льда")?

Да, его.
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


философ

Ссылка на сообщение 11 марта 2019 г. 12:27  
Добрых будней всем знатокам и пришлым творчества Эриксона.
Интересно, как много на форуме знакомились с декалогией в следующей последовательности — в начале "Полночный прилив", а потом уже "Сады луны" и далее?... Потому как из этого читательского пути напрашиваются вполне очевидные выводы. Я такой опыт имею. Да был довольно большой перерыв между 5-ой и 1-ой. Но Прилив оставил такое насыщенное впечатление вкупе со своей ударной 25-ой главой, что приступив пару недель назад к дебютному роману (прочел уже за половину), крайне отчетливо помню всю подноготную 5-ой.

Апеллирую тем немногим категоричным скептикам, которые не столько препарировали в этой ветке плюсы-минусы романов, сколько утверждали отсутствие прогресса у Эриксона как у писателя. Вообще не берусь проводить анализ и сравнивать с собственным багажом прочитанной классики и с не оной по пунктам: смелость и новизна фантастических допущений, стройность и раскрытие фабулы, витиеватость и завершенность сюжетных линий, глубина и неоднозначность (т.е. живость) действующих лиц, наконец, наличие двойного-тройного дна. Нет — не берусь. Сравниваю лишь слог, стиль и вообще чуткость автора к прописыванию сцен, диалогов или рефлексий персонажей.
Автор дебютной и "срединной" книг — это два совершенно разных писателя по отточенности своего слога! Вестимо и человек за ним эволюционировал с 1-ой по 5-ую. При том, что словарный состав в обоих случаях соизмерно богатый.

В качестве наглядного примера. Там, где Удинаас, Трулл, Сэрен и Брис имели тягучую вязь глубоких, своих уникальных и психологически точных переживаний относительно происходящих с ними событий; переживаний, описываемых множеством долгих абзацев, в дальнейшем выражаемых поступками, и придавали тем самым рельефность и достоверность повествованию. Слог же, раскрывающий грани характеров тех же — Рванная Снасть, Ганос, Скворец, Крупп, Крокус — незамысловат для так называемой высокохудожественной литературы: герой вздрогнул, волны ужаса прокатывались по всему телу, мысли сплелись в холодный узел страха и порой курсивом идущие скупые размышления. Согласен, некорректное сравнение примеров, вырванных из удобных контекстов, но все же...
В Садах автор использует художественные средства выражения около-сценарного посева а-ля каркас для кино или компьютерной игры, что впрочем простительно для дебюта. В Приливе же Эриксон не прописывает просто и сухо акценты картины, которую нужно вообразить, а выстраивает мыслительный процесс, тонкость настроений и внутренние переломы героев.

Аналогичная эволюция проявилась и в части описания окружения и динамических сцен.
В сухом субъективном остатке — мне нравится роман "Сады луны", не в меньшей степени, конечно, потому что есть за плечами окученная Приливом ниша воображения, но вот ту половину, что я прочитал, перечитывать вообще не тянет. А вот "Полуночный прилив" пропустить заново желается уже сейчас. Главным образом из-за слога.

P.S: Где бы, заказав, раздобыть не замызганный 1-ый том "Память Льда" с иллюстрацией в лице блондинки из экстрасенсов? Вся остальная коллекция, вплоть до БЖ 1-го тома на данный момент есть. 2-ой сграбастаю в ближайшее время.
–––
The's no finish line this side of heat death. And so, neither can there be any winners. The're only those who haven't yet lost.


магистр

Ссылка на сообщение 11 марта 2019 г. 12:40  
Конечно написаны разным слогом в связи с развитием автора и возможно с целями и самой задумкой. Мое имхо, по стилистики можно выделить 4 группы, в которых стиль похож — 1, 2+3+4, 5+6+7, 8+9+10. Можно в целом 8ую книгу в отдельную группу вынести, самая наверно "поэтичная" книга получилась, как оно в переводе будет, я не знаю. Но игры слов и аллюзии там навалом, ощущение баллады какой-то. 9, 10 — немного попроще относительно 8 написаны.Стиль 8ой книги, имхо, большее развитие получил в трилогии о Карканасе.


философ

Ссылка на сообщение 11 марта 2019 г. 13:17  

цитата oman

как оно в переводе будет, я не знаю. Но игры слов и аллюзии там навалом, ощущение баллады какой-то.

Распробовав уже, что такое поэтичность по-Эриксоновски, данный момент становится чуть принципиальным.

В то смысле, что интересно прочитать комплексное мнение с минимальным анализом по поводу перевода пока планируемого (ли?) 8-го в сравнении с уже прочитанным оригиналом. Например, от Вас же:beer:.
Ибо добротный навык литературного английского имеется и электронная версия "Toll the Hounds" с ридером в наличии. Но желается знать заранее, насколько перевод соответствует исходнику. Хотя, куплю то в ЧФ-серии все равно. И уже можно будет фотографией почти полной декалогии похвастаться.

ЗЫ: Хотя с учетом политики дробления на тома хотя бы половины романов в русском издании это будет Декапенталогия какая-то.:-)))
–––
The's no finish line this side of heat death. And so, neither can there be any winners. The're only those who haven't yet lost.


магистр

Ссылка на сообщение 11 марта 2019 г. 13:23  

цитата Фернан

В то смысле, что интересно прочитать комплексное мнение с минимальным анализом по поводу перевода пока планируемого (ли?) 8-го в сравнении с уже прочитанным оригиналом. Например, от Вас же.

я к сожалению не тот человек который это может сделать. Да и если буду перечитывать опять цикл, то с начала и на английском. Я скорее больше по ощущением, которые и пытался передать. Но в целом многие отмечали образность, "поэтичность" 8го тома. Для меня он кстати пошел всех сложнее, и казалось, что для Малазана это где-то даже лишка. В Карканасе это всего еще больше, но там и изначальная задумка в этом и была, и многие приемы описании (та же финальная битва во второй книге) совсем другие.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 марта 2019 г. 12:58  
А чего в этой теме про 8-10 тома все спрашивают? Не правильнее ли в "Планах"?
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


философ

Ссылка на сообщение 12 марта 2019 г. 13:10  

цитата oman

ожно в целом 8ую книгу в отдельную группу вынести, самая наверно "поэтичная" книга получилась, как оно в переводе будет, я не знаю.

Я очень надеюсь, что 8-ю книгу не Лихтенштейн переводит... Он своим буквалистским переводом текст Эриксона засушивает до невозможности...


авторитет

Ссылка на сообщение 12 марта 2019 г. 15:36  
А я благодарен Лихтенштейну, ибо только в его переводе смог дочитать "Сады Луны" до конца.
Страницы: 123...272273274275276...351352353    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх