автор |
сообщение |
квинлин 
 гранд-мастер
      
|
|
|
Zenya32 
 авторитет
      
|
21 февраля 2019 г. 16:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ladron В некоторых диалогах «Увечный» Бог стал «Ущербным», немного изменились имена второстепенных персонажей, но самое главное конь Карсы, Ураган стал Хавоком))) Не сильно это страшно конечно, но всё равно неприятно. Сложно было провести более тщательную редактуру? И зачем вообще понадобилось менять переводчика?
|
|
|
igor_pantyuhov 
 гранд-мастер
      
|
21 февраля 2019 г. 17:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zenya32 Не сильно это страшно конечно, но всё равно неприятно. Рано или поздно это должно было произойти при смене команды. Ладно, хоть так.. Назовем это судьбой. Не стоило переводчикам давать никаких комментариев преждевременных, на тему "Как же это все трудно.." Ирония судьбы.
|
––– Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю... |
|
|
Johann_Wolden 
 авторитет
      
|
21 февраля 2019 г. 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
igor_pantyuhov, а редактор, спрашивается, на что?
|
––– "Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов |
|
|
teamat_7 
 магистр
      
|
21 февраля 2019 г. 17:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ladron В некоторых диалогах «Увечный» Бог стал «Ущербным», немного изменились имена второстепенных персонажей, но самое главное конь Карсы, Ураган стал Хавоком)))
Грустно все это. Ну хорошо хоть так так, чем вообще никак.
|
––– Хорошо унаследовать библиотеку, а еще лучше собрать свою собственную.© |
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
|
igor_pantyuhov 
 гранд-мастер
      
|
21 февраля 2019 г. 17:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Johann_Wolden а редактор, спрашивается, на что? А вот сами и спросите. Интересно правда, а кто занимается редактурой, после того как Владимир Пузий ушел? Я имею ввиду такой подробной, основательной
|
––– Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю... |
|
|
Ladron 
 новичок
      
|
21 февраля 2019 г. 17:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я думаю редактору следовало бы просто сравнить список персонажей из 6 части со списком 7ой. Как было, Корабб Бхилан Тэну’алас — без изменений, а вот Ян Товис (Мгла), почему то стало Йан Товис (Сумрак).
Но спешу успокоить, больше особых изменений нет, при прочтении, вы их даже не заметите, на фоне эпичности происходящего...
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
21 февраля 2019 г. 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ladron Ян Товис (Мгла), почему то стало Йан Товис (Сумрак)
Это как раз вполне объяснимо: когда мы работали над шестым томом, корректорский лист -- вопреки просьбам, направленным к выпускающему редактору Евгении Березиной, мы так и не получили. (А как раз в тот момент в работе у коллег был пятый том). Разночтения такого рода были неизбежны, но ждать выхода пятого тома мы не могли, текст требовалось сдать в срок. Как раз Мгла была одним из тех немногочисленных проблемных мест, которые мы сразу предвидели. Прямого общения с коллегами у нас не было, и таковой была позиция тогдашнего выпускающего редактора. По её же просьбе Ефремом Лихтенштейном были высланы ей корректорские листы с нашей стороны. Но мелкие разночтения типа Урагана/Хавока, имхо, досадны, но не критичны, если учитывать всю эпопею с выходом Эриксона в данной серии.
(Сразу скажу, ни пятый, ни седьмой том я не читал, у меня их пока и нет, к сожалению, но за успех дела искренне "болею" и надеюсь, коллеги всё завершат достойно; а я уже почитаю потом это дело как любитель Эриксона, не как редактор).
|
|
|
Zenya32 
 авторитет
      
|
21 февраля 2019 г. 18:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Прямого общения с коллегами у нас не было, и таковой была позиция тогдашнего выпускающего редактора. Молодец редактор, что уж тут сказать. Вот такие безответственные решения и приводят к ошибкам. Хотелось бы узнать образ мыслей этого человека.
|
|
|
Jozef Nerino 
 авторитет
      
|
|
EagleMike 
 активист
      
|
21 февраля 2019 г. 20:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ladron Это че, действительно так — коня Карсы вообще решили не переводить? Хавок, так Хавок — звучит то как. Мля
Я понял почему такая дичь пошла — у сержанта Геслера в напарниках имеется бывший адъютант по имени Stormy, вот сам не знаю как его перевести — Бурливый что-ли? Лихтенштейн назвал его Ураганом — ну тоже в тех краях — пойдет.
Но вот случается такая фишка — не прочитав или даже не сверив имен собственных решили — а и так сойдет. Позор — профи типа
|
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
21 февраля 2019 г. 21:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
EagleMike, спокойнее 
Сказали же: очень мало несовпадений. Для Малазана, где количество имен, терминов и топонимов измеряется сотнями это немного совсем. Да, хотелось бы лучше, но уж переживем переименование коня как-нибудь.
И да, к этому надо было быть готовым заранее.
|
|
|
EagleMike 
 активист
      
|
21 февраля 2019 г. 21:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sopor Да меня, честно говоря, коробит. Людям за уже полностью написанный цикл платят деньгу за работу, (имею в виду за определенный кусок в виде тома) — да у Эриксона в оригинале глоссарий на несколько страниц. Как нельзя сверить то?
А как, между прочим, перевели то? Седьмой том то?
Самое лучшее в Малазане именно здесь — почти все лучшие чудики из цикла собрались в одной книге и творят чудеса
|
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
21 февраля 2019 г. 21:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата EagleMike Да меня, честно говоря, коробит.
А кого не коробит?  Я, когда объявили о смене переводчика и редактора, готовился к худшему. Пятый том показал, что все хорошо.
цитата EagleMike А как, между прочим, перевели то? Седьмой том то?
Я пока не знаю. Летом читать буду. Ну и что, что через год после шестого? :) Вспомню по мере чтения. Все равно буду рано или поздно цикл целиком перечитывать.
цитата EagleMike почти все лучшие чудики из цикла собрались в одной книге и творят чудеса
Вот этого и ожидаю.
|
|
|
ilyaw77 
 авторитет
      
|
|
tapok 
 миротворец
      
|
2 марта 2019 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начал читать Малазан. Пока немного успел, от силы четверть, но насколько же крутое это произведение! Боялся чего-то бэккеровского (хоть и его прочитал, вроде понравилось, но там из-за дебрей осадочек-то остался), готовился морально .. но по итогу — читается достаточно плотно, интерес неимоверный, ощущается сложность (высокая организация) мироустройства. Впечатления яркие и сильные.
|
––– Remember: you will die |
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
tapok 
 миротворец
      
|
2 марта 2019 г. 16:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sopor Надеюсь! За текстом ощущается, что Эриксон лишь набирает ход. Иногда читаешь и понимаешь, что автор выжимает текст еле как, а порой чувствуешь, что у автора запас есть. Вот Эриксон однозначно из вторых.
|
––– Remember: you will die |
|
|
EagleMike 
 активист
      
|
|
tapok 
 миротворец
      
|
|