автор |
сообщение |
ArK 
 авторитет
      
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
Andy-R 
 авторитет
      
|
27 июля 2018 г. 15:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это история про то, как некие люди пытались пристроить свой проект с Шульцем разным издателям. Была хорошая идея, но, как объяснял ПБ, в текстах было много некорректных вещей, из-за чего их использовать в том виде было нельзя. Надеюсь, что ПБ отказался от их услуг и сделал свой вариант Шульца.
|
|
|
Николас 
 новичок
      
|
|
Николас 
 новичок
      
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
27 июля 2018 г. 16:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Andy-R Надеюсь, что ПБ отказался от их услуг и сделал свой вариант Шульца. Решительно ничего не знаю и писателя не читал.
цитата Николас Можно ли издать Владимира Григорьева? Например, Колокол колоколов и рассказы? Это максимум на один том, а у нас все перегорожено собраниями Беляева-Ефремова-Шалимова и пр. Так что сильно не скоро в любом случае.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
registr28900 
 активист
      
|
27 июля 2018 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата oktarin Примеры иллюстраций книги Альбера Робиды "Необычайные путешествия Сатюрнена Фарандуля" вот ТАКОГО РОБИДУ, ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ СИЛЬНО ЖДУ!!!
|
|
|
grigoriy 
 магистр
      
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
27 июля 2018 г. 20:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Посетите мою колонку. Там все о Фландерсе. В этом тома два романа и рассказы.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
grigoriy 
 магистр
      
|
27 июля 2018 г. 20:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
witkowsky Спасибо, но я спрашивал не столько об авторе, сколько о конкретных романах в очередном томе. Какие это романы и в каком жанре написаны?
|
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
27 июля 2018 г. 20:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Почти весь Фландерс — это о море. В чем-то сходно с морскими сюжетами Грина, с поправкой на то, что между ними ничего общего, кроме собственно моряю Рэй и Фландерс мало отличаются, многое вообще печаталось от случая к случаю под то одной, то дпунрй фамилией. Сам псевдоним "Жан Рей" взят, чтобы не раздражать французского читателя "Джоном".
КОРАБЛЬ ПАЛАЧЕЙ. Книга (роман, повести) Корабль палачей. Роман. (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . 5 Черное болото. Повесть. (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . 73 Зеленый призрак. Повесть. (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . 107 Сокровище подземелья. Повесть. (Перевод И. Найденкова) . . . . 135 ЗЕЛЕНЫЙ ТУМАН. Роман. (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . 165 ИСТОРИИ ФУЛЬМАРА. Рассказы. (Перевод И. Найденкова, А. Григорьева) Хагеланд А. де. Морские истории Джона Фландерса . . . . . . . . . . 331 (Перевод И. Найденкова) На борту «Фульмара» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Портреты моряков (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Зажечь все свечи! (Перевод А. Григорьева) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Лама и тигр (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Пари капитана (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Долли (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Заклинатель акул (Перевод А. Григорьева) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Леди Полли (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Осенняя роза (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Кусака (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Заколдованный корабль (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . 366 Таинственный зеленый глаз (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . 371 Неожиданная пирушка (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . 375 Компаньон Джоба Снукса (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . 378 Погоня (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Стол богатый, стол бедный (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . 385 Лев (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Содержание 479 Странный красный зверь (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . 391 Музыкант-безбилетник (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . 395 Обезьяна с Луизиад (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . 399 На борту других кораблей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 Ужас полярных морей (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . 402 Кинг-сейл (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 Закон Карибского моря (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . 410 Продавец звезд (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 Подручными средствами на борту (Перевод А. Григорьева) . . . . 416 Глоток рома (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419 Шесть королей-магов (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . 423 Пассажир «Дарлинга» (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . 428 Три дома (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 Спайдер-мастер (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 Капитан Крюгге (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443 Мелкие радости морской жизни (Перевод И. Найденкова) . . . . 446 Колетт (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 Вонгоноо (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 «Крусейдер» (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 «Драгомир» (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462 Сухопутный осьминог (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . 465 Жуткий груз (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 Тайна «Мины Кранерт» (Перевод А. Григорьева) . . . . . . . . . . . . . 473
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
grigoriy 
 магистр
      
|
|
Maldoror73 
 новичок
      
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
27 июля 2018 г. 21:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Следом, надеюсь, будет третий Гарри Диксон. Пятого Рэя кончают переводить. Там много совершенно нового: наследники присылают нам материалы даже раньше публикации в Бельгии. Нынешняя его библиография устарела бесповоротно.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
gersim_al 
 активист
      
|
28 июля 2018 г. 00:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Andy-R Информировали что изд-во официально отказалось?Да ладно вам. Вы писали ровно иное:
Ответил в личку. Да, Вы правы. У меня это сообщение только в Ваш адрес — в черновиках. Был уверен, что всем респондентам отправил. Оффтоп закончил.
|
|
|
Humphrey Bogart 
 магистр
      
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
28 июля 2018 г. 08:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Озон" отстает по фазе.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
Andy-R 
 авторитет
      
|
28 июля 2018 г. 09:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата gersim_al У меня это сообщение только в Ваш адрес — в черновиках
Оно не меняет сути, т.к. датировано весной этого года, а вся история случилась осенью прошлого.
|
|
|
анатолий700 
 новичок
      
|
28 июля 2018 г. 23:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хорошо бы со временем издать избранное томича Александра Рубана(скончался в 2015 году).Его избранное стало бы хорошим дополнением Виктора Колупаева,так как они дружили и одну из последних своих повестей"Весна в Гиперборее" он посвятил его памяти,да и последние книжки выходили в Томске мизерным тиражом в 300 экземпляров.
|
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
|
анатолий700 
 новичок
      
|
29 июля 2018 г. 14:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И еще на заметку:Игорь Дручин(умер в 2002 году в Чебоксарах).Авторские сборники издавались только в провинции,а последний роман "Глухая орбита вечности"-суперраритет(издан в Чебоксарах).
|
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
29 июля 2018 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть он у нас в планах, руки все никак не доходят. Три тома набирается. Как у Рубана.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|