автор |
сообщение |
MAVERICK 
 магистр
      
|
18 января 2007 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Импринты и редакции АСТ: Неоклассика, Мейнстрим, Астрель-СПб, Жанры, Редакция Елены Шубиной(РЕШ), Corpus.
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству АСТ (в дальнейшем АСТ). Представителями АСТ на Фантлабе являются chief, ДМЧ и Aleks_MacLeod. В теме можно обсуждать: издательство АСТ, книги АСТ, авторов АСТ. Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами АСТ. Если автор обсуждаемой книги издавался и в АСТ, и в другом издательстве. (Даю пояснение. Стивен Кинг издавался в АСТ, но не издавался в Азбуке. Обсуждение красот гипотетического издания Кинга Азбукой будет сочтено оффтопиком. Уилбур Смит издавался в Азбуке и АСТ. Значит эти два издания можно сравнивать.)Обсуждение недостатков книг АСТ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителю АСТ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. Также, в теме действует регламент сайта. -------------------------- 07.07.2022 heleknar
сообщение модератора Обсуждение радужных проблем — только в разделе ОИ. Во всем разделе "Фантастика и Фэнтези" это является флудом и будет удаляться с выписыванием предупреждений.
|
––– Бродите по планете!!! |
|
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
8 марта 2018 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата АзБуки Понятно, что из 12 в качественных готовых переводах имеются только 4 и что для остальных потребуется время. На самом деле, переводов есть уже гораздо больше, достаточно зайти на Арду-на-Куличках и Форумы Tolkien_su. Там из 10-го тома много, и не только. Короче, лучше поговорить с переводчиками-толкинистами.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
chief 
 активист
      
|
8 марта 2018 г. 16:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Veronika — только мне "толкинистов" не хватало! Чтобы потом разгребать тонны срача... У меня есть референтная группа, ей и буду придерживаться.
|
|
|
cot 
 авторитет
      
|
8 марта 2018 г. 16:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
chief, а иллюстративный материал планируется в С/с А. и Б. Стругацких. Оформление 1 и 2 ?
|
––– факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает, что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют.. |
|
|
chief 
 активист
      
|
|
cot 
 авторитет
      
|
8 марта 2018 г. 16:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
chief, хотелось бы вкладки с фото авторов на мелованной бумаге если возможно.
|
––– факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает, что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют.. |
|
|
razrub 
 гранд-мастер
      
|
8 марта 2018 г. 16:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
chief А вот тех фото, что были в «сталкеровском» с/с — их тоже не будет? Там, насколько помню, было по 1-2 фото в каждом томе на фронтисписе, плюс по паре тетрадочек в 11-ом и 12-ом томах.
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
cot 
 авторитет
      
|
8 марта 2018 г. 16:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хотелось бы еще конечно форзац цветной и небольшой графический рисунок в начале каждого произведения, если возможно.
|
––– факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает, что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют.. |
|
|
АзБуки 
 авторитет
      
|
8 марта 2018 г. 17:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Veronika, я знаю, что существуют переводы всех 12 томов. По сути да, все тома уже переведены. Но по факту все эти переводы нуждаются в тщательной сверке и редактировании, а на это уйдет время. Может и меньше, чем по году на книгу, но все же. Вон сколько лет был перерыв между изданиями Неоконченных с 1-2 и 4-5 тт. ИС у тех же самиздатовцев.
|
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
9 марта 2018 г. 00:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chief У меня есть референтная группа, ей и буду придерживаться. Ой-ой-ой ... Будут переводы не от ТТТ, а от разных К-Королёвых — брать не буду, и другим не посоветую. Мне качество перевода нужно, а не "референтная группа".
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
9 марта 2018 г. 01:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это не угрозы, это просто заметка на полях форума . Буду тратить деньги в правильном направлении , а не на плохие переводы.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
9 марта 2018 г. 01:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika а не на плохие переводы.
блин, вы сначала хоть на переводы посмотрите, прежде чем митинговать а то вдруг хорошие окажутся, а вы их уже поименовали
|
|
|
chertOFFka 
 активист
      
|
|
sh7 
 активист
      
|
|
isaev 
 магистр
      
|
|
АзБуки 
 авторитет
      
|
9 марта 2018 г. 10:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не понимаю по какому поводу столько шума. Уже, к счастью, изданные официально Неоконченные и следующий за ним 1 том ИС, который Утраченные Сказания, это как раз переводы ТТТ и есть, то бишь лучшие, классические, академические из возможных и существующих. Так зачем преждевременно нагнетать? И посмею предположить, что последующие тома в ихних же переводах будут или в переводах людей, некогда входивших в это творческое объединение. Если кого-то из новых лиц привлекут, может и неплохо даже для проекта. АСТ и людям, стоящим во главе проекта, спасибо надо сказать, что смогли пробить лицензию для выпуска официальной ИС в хорошем качестве и по доступной многим цене. Кто знает, может потом возможен станет еще и какой-нибудь иллюстрированный эксклюзив от издательства.
|
|
|
chief 
 активист
      
|
9 марта 2018 г. 10:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Друзья, да не волнуйтесь вы так. У меня нет никакого желания сделать ИС "на коленке". Ее ценность именно в "академичности". Почему я не хочу сам лопатить любительские переводы с Арды и пр. — там неизбежно попадешь в гущу борьбы групп и фракций. Всем никогда не угодишь. Есть люди, которые в творчестве Профессора разбираются (в отличие от меня) профессионально. И к их мнению я прислушивался и буду прислушиваться. Ну и стилевого единства ИС никто не отменял. И не понимаю наездов на Кирилла Королева. Он сделал перевод "Хоббита" ( и "Писем") для массовых серий, для широкого читателя. И этот перевод благополучно живет уже второй десяток лет. Мы же не делаем в "стекляшке" перевод Каррика.
|
|
|
Guyver 
 авторитет
      
|
9 марта 2018 г. 11:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chief И не понимаю наездов на Кирилла Королева. Он сделал перевод "Хоббита" ( и "Писем") для массовых серий, для широкого читателя. И этот перевод благополучно живет уже второй десяток лет
Одно слово — Торбинс...
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
chief 
 активист
      
|
|