Издательство АСТ


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство АСТ»

Издательство АСТ

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 18 января 2007 г. 12:47  

сообщение модератора

Импринты и редакции АСТ:
Неоклассика, Мейнстрим, Астрель-СПб, Жанры, Редакция Елены Шубиной(РЕШ), Corpus.


сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству АСТ (в дальнейшем АСТ). Представителями АСТ на Фантлабе являются chief, ДМЧ и Aleks_MacLeod.
В теме можно обсуждать: издательство АСТ, книги АСТ, авторов АСТ. Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами АСТ. Если автор обсуждаемой книги издавался и в АСТ, и в другом издательстве. (Даю пояснение. Стивен Кинг издавался в АСТ, но не издавался в Азбуке. Обсуждение красот гипотетического издания Кинга Азбукой будет сочтено оффтопиком. Уилбур Смит издавался в Азбуке и АСТ. Значит эти два издания можно сравнивать.)
Обсуждение недостатков книг АСТ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителю АСТ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
Также, в теме действует регламент сайта.
--------------------------
07.07.2022
heleknar


сообщение модератора

Обсуждение радужных проблем — только в разделе ОИ. Во всем разделе "Фантастика и Фэнтези" это является флудом и будет удаляться с выписыванием предупреждений.
–––
Бродите по планете!!!


миродержец

Ссылка на сообщение 8 марта 2018 г. 15:43  

цитата АзБуки

Понятно, что из 12 в качественных готовых переводах имеются только 4 и что для остальных потребуется время.
На самом деле, переводов есть уже гораздо больше, достаточно зайти на Арду-на-Куличках и Форумы Tolkien_su. Там из 10-го тома много, и не только. Короче, лучше поговорить с переводчиками-толкинистами.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


активист

Ссылка на сообщение 8 марта 2018 г. 16:18  
Veronika — только мне "толкинистов" не хватало! Чтобы потом разгребать тонны срача... У меня есть референтная группа, ей и буду придерживаться.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 марта 2018 г. 16:30  
chief, а иллюстративный материал планируется в С/с А. и Б. Стругацких. Оформление 1 и 2 ?
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


активист

Ссылка на сообщение 8 марта 2018 г. 16:33  
cot — нет. Сейчас главная задача — сделать Текст. В следующей итерации, через год-два, можно будет подумать и об иллюстрациях.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 марта 2018 г. 16:39  
chief, хотелось бы вкладки с фото авторов на мелованной бумаге8:-0 если возможно.
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 2018 г. 16:42  
chief
А вот тех фото, что были в «сталкеровском» с/с — их тоже не будет? Там, насколько помню, было по 1-2 фото в каждом томе на фронтисписе, плюс по паре тетрадочек в 11-ом и 12-ом томах.
–––
В таком вот аксепте...


авторитет

Ссылка на сообщение 8 марта 2018 г. 16:55  
Хотелось бы еще конечно форзац цветной и небольшой графический рисунок в начале каждого произведения, если возможно.
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


авторитет

Ссылка на сообщение 8 марта 2018 г. 17:38  
Veronika, я знаю, что существуют переводы всех 12 томов. По сути да, все тома уже переведены. Но по факту все эти переводы нуждаются в тщательной сверке и редактировании, а на это уйдет время. Может и меньше, чем по году на книгу, но все же. Вон сколько лет был перерыв между изданиями Неоконченных с 1-2 и 4-5 тт. ИС у тех же самиздатовцев.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 марта 2018 г. 00:42  

цитата chief

У меня есть референтная группа, ей и буду придерживаться.
Ой-ой-ой>:-|... Будут переводы не от ТТТ, а от разных К-Королёвых — брать не буду, и другим не посоветую. Мне качество перевода нужно, а не "референтная группа".
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 9 марта 2018 г. 01:02  

цитата Veronika

брать не буду, и другим не посоветую


Ух, какие угрозы! :-D


миротворец

Ссылка на сообщение 9 марта 2018 г. 01:16  
Усё пропало, chief! Veronika не будет брать.
–––
(не)полностью продуманные поступки


миродержец

Ссылка на сообщение 9 марта 2018 г. 01:25  
Это не угрозы, это просто заметка на полях форума8:-0. Буду тратить деньги в правильном направлении8-), а не на плохие переводы.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 9 марта 2018 г. 01:37  

цитата Veronika

а не на плохие переводы.

блин, вы сначала хоть на переводы посмотрите, прежде чем митинговать
а то вдруг хорошие окажутся, а вы их уже поименовали


активист

Ссылка на сообщение 9 марта 2018 г. 05:41  

цитата Veronika

переводы не от ТТТ, а от разных К-Королёвых
Просветите плиз, quis est ТТТ? Можно ссылочку на примеры переводов?


активист

Ссылка на сообщение 9 марта 2018 г. 06:18  

цитата chertOFFka

Просветите плиз, quis est ТТТ? Можно ссылочку на примеры переводов?


https://fantlab.ru/publisher2577


магистр

Ссылка на сообщение 9 марта 2018 г. 06:21  

цитата chertOFFka

Просветите плиз, quis est ТТТ? Можно ссылочку на примеры переводов?
Только не надо дальше оффтопить про Tolkien Texts Translation.
–––
Жила-была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


авторитет

Ссылка на сообщение 9 марта 2018 г. 10:04  
Не понимаю по какому поводу столько шума. Уже, к счастью, изданные официально Неоконченные и следующий за ним 1 том ИС, который Утраченные Сказания, это как раз переводы ТТТ и есть, то бишь лучшие, классические, академические из возможных и существующих. Так зачем преждевременно нагнетать? И посмею предположить, что последующие тома в ихних же переводах будут или в переводах людей, некогда входивших в это творческое объединение. Если кого-то из новых лиц привлекут, может и неплохо даже для проекта. АСТ и людям, стоящим во главе проекта, спасибо надо сказать, что смогли пробить лицензию для выпуска официальной ИС в хорошем качестве и по доступной многим цене. Кто знает, может потом возможен станет еще и какой-нибудь иллюстрированный эксклюзив от издательства.:-)


активист

Ссылка на сообщение 9 марта 2018 г. 10:38  
Друзья, да не волнуйтесь вы так. У меня нет никакого желания сделать ИС "на коленке". Ее ценность именно в "академичности". Почему я не хочу сам лопатить любительские переводы с Арды и пр. — там неизбежно попадешь в гущу борьбы групп и фракций. Всем никогда не угодишь. Есть люди, которые в творчестве Профессора разбираются (в отличие от меня) профессионально. И к их мнению я прислушивался и буду прислушиваться. Ну и стилевого единства ИС никто не отменял.
И не понимаю наездов на Кирилла Королева. Он сделал перевод "Хоббита" ( и "Писем") для массовых серий, для широкого читателя. И этот перевод благополучно живет уже второй десяток лет. Мы же не делаем в "стекляшке" перевод Каррика.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 марта 2018 г. 11:09  

цитата chief

И не понимаю наездов на Кирилла Королева. Он сделал перевод "Хоббита" ( и "Писем") для массовых серий, для широкого читателя. И этот перевод благополучно живет уже второй десяток лет

Одно слово — Торбинс...
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


активист

Ссылка на сообщение 9 марта 2018 г. 11:23  
Guyver — это было четкое мое указание: имена и топонимы под перевод Муравьева-Кистяковского как основной в массовых сериях.
Страницы: 123...5556575859...640641642    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство АСТ»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство АСТ»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх