Кевин Наше Всё Смит ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Кевин "Наше Всё" Смит (режиссер)»

 

  Кевин "Наше Всё" Смит (режиссер)

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 6 декабря 2008 г. 16:02  
Итак, чуваки — в опросе выбираем лучший фильм Смита (можно не один), в теме — обсуждаем творчество "нашего всего".
А кто не ценит мегачувака и его мегафильмы — тот идет гулять из этой темы! Сечешь, пузан?
–––
ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах)


магистр

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 15:15  

камео Джея и Молчаливого Боба из "Крик 3" (eng) где Джей и Боб появляются всего на 10 секунд, но как обычно делают это ярко
–––
ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах)


магистр

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 15:42  

Ограбление из фильма "Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар" где Джей и Боб не появляются, но сцена и без них хороша.
–––
ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах)


авторитет

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 17:31  
смотрела все кроме первого, лучший, на мой взгляд, догма
–––
не только думай, но и бездумствуй


магистр

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 17:41  

цитата Меламори

смотрела все кроме первого, лучший, на мой взгляд, догма

Советую посмотреть первый;-)
–––
Люди очень сильно удивляются, когда с ними поступаешь так же, как и они с тобой


магистр

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 17:54  
"Догма"- это конечно, суперхит.
"Джей и молчаливый Боб наносят ответный удар" — честно пытался понять в чем юмор... не шмог. %-\
"Девушка из Джерси" — хороший, спокойный, умный фильм, но... я не люблю мелодрамы :-(((
Остальное не смотрел, к сожалению.
–––
Осторожней со своими желаньями! Они могут сбыться...


магистр

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 18:09  

цитата Mandor

"Джей и молчаливый Боб наносят ответный удар" — честно пытался понять в чем юмор... не шмог.

Кстати, очень много еще в этом фильме играет перевод. Смотрел с разными переводами — от одного по полу катался, а другой — ну не то...
–––
Люди очень сильно удивляются, когда с ними поступаешь так же, как и они с тобой


магистр

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 18:13  
Видимо не повезло. В некотрых картинах, действительно, перевод важнее самого фильма...
–––
Осторожней со своими желаньями! Они могут сбыться...


магистр

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 18:15  

цитата Mandor

Видимо не повезло.

Правельный перевод с матерщиной. Её не сильно много, но проскакивает, тогда когда нужно:-)
–––
Люди очень сильно удивляются, когда с ними поступаешь так же, как и они с тобой


магистр

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 18:17  

цитата nickolos

Кстати, очень много еще в этом фильме играет перевод

единственно верный перевод его ("ответный удар" который) — это перевод Павла Санаева, который был на лицензии.

в фильмах Кевина Смита перевод диалогов это громадная проблема, я встречал 3 разных перевода "Клерков 2" и только один (лицензионный) оказался адекватным — остальные портили фильм просто несусветно. В них фильм получался не просто не смешным, но и удивительно глупым — неудивительно что народу, видевшему такое, потом было тяжело доказать что Кевин Смит — это Наше Всё :)
–––
ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах)


магистр

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 18:37  
vad Вот именно:beer:
–––
Люди очень сильно удивляются, когда с ними поступаешь так же, как и они с тобой


магистр

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 21:33  

Разговор о брючных змеях из фильма "Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар".

Это к вопросу об адекватном переводе с использованием злобного мата :)
–––
ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах)


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 22:41  

цитата vad

брючных змеях
Меня, кста, эта шутка не сразу впёрла. Но потом понял. Бугога.
–––
(не)полностью продуманные поступки


магистр

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 14:17  

"Секи сюда, Пузан — Интернет!", где показано как Джей образцово общается на интернет-форуме

Очень иного ненормативной лексики!
–––
ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах)


магистр

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 17:13  
Мой любимый момент из фильма, правда без перевода.
Песня про Джессику
–––
Люди очень сильно удивляются, когда с ними поступаешь так же, как и они с тобой


магистр

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 19:02  
nickolos o_O а разве про Джессику? вроде ж про "Berserka", хм...
–––
Если бы была возможность не видеть сообщения определённых пользователей, я был бы та-ак счастлив...


философ

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 19:18  
Да. Кевин Смит — это наше все. :-)
Больше всего люблю "Догму" и вторых "Клерков". За них и проголосовал. К остальным шедеврам отношусь очень хорошо, но голосуем же за любимое.

Не смотрел "Девушку из Джерси" и "Зак и Мири снимают порно". Как-то для себя я решил не смотреть "Девушку из Джерси" (ибо мелодрама)... а судя по сообщениям от обожателей таланта Смита — вроде, хорошая картина. Убедили, что надо смотреть. "Зак и Мири снимают порно" ждет своего момента, скоро посмотрю :).

По поводу переводов, да с переводами не все так хорошо, как хотелось бы. Догму впервые посмотрел в русском переводе и вполне был доволен. Остальные фильмы удалось посмотреть и на английском. На языке оригинала смотрится намного лучше. :-)


магистр

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 19:21  

цитата nickolos

Правельный перевод с матерщиной. Её не сильно много, но проскакивает, тогда когда нужно
Я надеюсь, что наличие матерщины не единственный критерий, из-за которого перевод оказался более удачным?;-)
–––
Осторожней со своими желаньями! Они могут сбыться...


магистр

Ссылка на сообщение 16 декабря 2008 г. 16:53  

цитата Mandor

Я надеюсь, что наличие матерщины не единственный критерий, из-за которого перевод оказался более удачным?

Конечно нет. Он просто правильный — какой и должен быть, оригинальный.
–––
Люди очень сильно удивляются, когда с ними поступаешь так же, как и они с тобой


миродержец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2008 г. 18:07  
Проголосовал за "Догму", остальные просто типичные америкоские комедии
–––
Минздрав сообщает, что, оказывается, дышать через сигарету не так вредно, как раньше казалось - ведь там хотя бы есть фильтр....


авторитет

Ссылка на сообщение 2 января 2009 г. 13:40  
странно, что за КЛерков 2 так мало голосов. ФИльм же отличный, не хуже первой части, просто он о другом. Уже третий день вспоминаю рожу Рэндала и циничные его приколы и настроение поднимается))
Ребят, сами подсадили — сами выручайте. Пересмотрел у Кевина Смита почти все, не нашел только Лоботрясов, но найду. И теперь меня тоска бьет по персонажам и вообщше по такому кино, сравнимая с тоской по Черному Отряду:) Что еще посмотреть в духе?
–––
Muzfiction.org
Страницы: 1234    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Кевин "Наше Всё" Смит (режиссер)»

 
  Новое сообщение по теме «Кевин "Наше Всё" Смит (режиссер)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх