Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


миротворец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2017 г. 22:04  
цитировать   |    [  ] 
Кто-нибудь знает, не обещают третий том Сологуба к ярмарке?
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2017 г. 22:28  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч
Этот же вопрос обсуждали в начале года, когда говорили о планах на текущий год ленинградской Науки.
Кто-то ссыль выкладывал.
И сокрушались здесь, что нет в планах на год Сологуба-3 (а вот том 20-й Библиотеки Литературы Древней Руси есть).
А помятуя про разговоры о халве, можно лишь только надеяться, что подготовители книги вдруг резко захотят перевыполнить свой план и ублажить книгочеев.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2017 г. 23:41  
цитировать   |    [  ] 
Надеюсь, Наука презентует на выставке хоть что-то, отличное от репринтов. Да и по ПСС никаких вестей, Достоевский с Маяковским как-то по привычке заглохли.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 ноября 2017 г. 14:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата Maximlost

В приложениях 5 статей!Но, как по мне,хватило бы и одной,первой, остальные статьи для меня были мало интересны и только утолщали книгу


Так об этом уже говорили. Сейчас к тексту автора (Вордсворта или какого другого) добавляются все статьи, которые учёные писали в процессе изучения данного автора. Если несколько человек изучали, то и статей несколько. Раньше в серии ЛП писали одну статью для читателя. Сейчас не для читателя пишут, а чтобы напечатать свои работы. Потому и распухают тома. :-(


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 ноября 2017 г. 16:37  
цитировать   |    [  ] 
eos Наука почти наверняка презентует полные Cantos Паунда. Новый, более качественный перевод по сравнению с прошлым изданием (но готовит книгу тот же человек). Инсайдерская информация ;)

Собственно, вот и новость:

цитата

В пятницу, 1 декабря, в Авторском зале (зал 15), в 20.00 издательство «Наука» проведет презентацию книги Эзры Паунда «Кантос». Эта книга является первым переводом на русский язык одного из крупнейших произведений мировой литературы — сборника «Кантос» известного американского поэта, публициста и литературного критика Эзры Паунда. Этот грандиозный модернистский поэтический эпос на уровне аллюзий и отсылок заключает в себе, как и знаменитый «Улисс», широчайшие пласты мировой культуры. В презентации примет участие автор перевода, вступительной статьи и комментариев, поэт и философ Андрей Витальевич Бронников.
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


активист

Ссылка на сообщение 28 ноября 2017 г. 16:42  
цитировать   |    [  ] 
https://www.ozon.ru/context/detail/id/143... In Memoriam А.-Г. Х. Obiit MDCCCXXXIII есть фрагмент книги


миротворец

Ссылка на сообщение 28 ноября 2017 г. 17:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

Этот же вопрос обсуждали в начале года, когда говорили о планах на текущий год ленинградской Науки.

Это я помню, но планы могут корректироваться (в обе стороны). Поэтому всегда есть надежда на сюрприз, вот и жду, что какая-нибудь информированная сорока принесёт на хвосте дополнительную хорошую новость.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 28 ноября 2017 г. 17:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

вот и жду, что какая-нибудь информированная сорока принесёт на хвосте дополнительную хорошую новость.

Эта сорока если и принесет что-то, то, думается, не ранее 29-го — 30-го числа настоящего месяца. Когда первые наши коллеги — посетители выставки-ярмарки нон-фикшн-2017 что-то выведают у торговцев...
Впрочем, не столь давняя история показывает, что ленинградская Наука, как правило, крайние книги плана текущего года выпускает уже в следующем году. Что уж тут говорить о внеплановых. Хотя, перефразируя великого соотечественника, можно сказать: "Надежды вьюношей питают..."
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 28 ноября 2017 г. 20:02  
цитировать   |    [  ] 
Zangezi , спасибо за новость.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 ноября 2017 г. 20:40  
цитировать   |    [  ] 
Zangezi, спасибо!


философ

Ссылка на сообщение 29 ноября 2017 г. 00:51  
цитировать   |    [  ] 
А в какой серии будет Бронников?

Это точно не "ЛП", так как там будет перевод Пробштейна.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


миротворец

Ссылка на сообщение 30 ноября 2017 г. 18:43  
цитировать   |    [  ] 
Если кто уже побывал на ярмарке, поделитесь, пожалуйста, новостями: что увидели и (ещё любопытенее) что услышали.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2017 г. 10:28  
цитировать   |    [  ] 
Любопытные вещи происходят иногда в издательском сообществе...
На официальном сайте редколлегии серии ЛП http://litpam-ras.org/id-4.html
уже давно находится в "состоянии редактирования" подготовленная Ладомиром к изданию книга:

цитата

Эзра Паунд. «Маски. Кантос». Подготовители Я.Э. Пробштейн, В.М. Толмачев, В. Малявин и др. Отв. ред. Т.Д.Венедиктова. (НИЦ «Ладомир»). Редактируется.

А в это время (точнее — прямо сейчас) издательство Наука из города-героя Ленинграда издало свою версию этой весьма известной книги. Она уже на Алибе есть:

цитата

Паунд Эзра. Кантос. / Перевод, вступит. статья и коммент. А.В. Бронникова. — СПб.: Наука, 2017г. 812 стр. Переплет, Увеличенный формат.
(Читайте описание продавца BS — Andy-R, Москва.) Цена: 3500 руб. Купить
Эзра Паунд (1995—1972) — выдающийся американский поэт, публицист и критик, один из основоположников литературного модернизма. Экспериментальная историко-философская поэма «Кантос», создававшаяся Паундом с 1915 по 1959 год, стала центральным поэтическим произведением ХХ века и оказала влияние на всю современную поэзию. «Кантос» — это модернистский эпос, посвященный истории человечества, гиганская панорама эпох, культур и цивилизаций, рост и развитие которых подчинены всеобщим законам мироздания.

То — густо, то — пусто. Так и здесь...
И что тут делать любителям поэзии? Я не говорю о собирателях-серийниках, больных и не очень...
Плохо, что редколлегия пускает такие пенки...
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 1 декабря 2017 г. 10:48  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51 ,

насколько известно, книга издана вне серии "ЛП".


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2017 г. 10:53  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51, этот "дуплет" мы в марте обсуждали.

Прошло полгода, и "Наука" СПб выпустила Бронникова. Приоритет за ними. Я тогда в марте предположил, что издание будет внесерийное. Так, видимо, и сделали. По крайней мере, в алибовской аннотации нет указаний на какую-то серию.

У Бронникова образование непрофильное для "ЛП": он математик. Заявку в "ЛП" подать не мог. Мог бы пригласить остепененного филолога, но зачем это ему было? Такой перевод — это работа на много лет. Раз уж он за нее взялся, то и сам откомментировал и предисловие написал.

Ну а в "ЛП" пусть дальше работают. Поскольку это "Ладомир", то мы примерно можем себе представить, что это значит.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


миротворец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2017 г. 10:58  
цитировать   |    [  ] 
По-читатель
Это видно и из анонса на Алибе.
Я ведь о другом говорю.
И редколлегия ЛП и редколлегия Наук подчиняются РАН.
И там опричники не ведают, что творят холопы.
И получается, что рождаются такие ситуации.
Если бы стоимость книг была в пределах 200-300 руб., на эту ситуацию можно было бы и не обращать внимания.
А сегодня, с моей точки зрения, ничего хорошего в этом нет.
Кто-то, конечно, будет сравнивать и переводы, и статьи. А кто-то не сможет купить ни одну, ни другую книгу. Не говоря уж о двух.
Только и всего.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2017 г. 11:07  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51, при чём здесь РАН? Если бы они за бюджетные средства по рассеянности два перевода заказали и профинансировали, тогда еще можно было бы РАН в чем-то упрекнуть, но ведь этого же не было.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


активист

Ссылка на сообщение 1 декабря 2017 г. 11:29  
цитировать   |    [  ] 
Перевод Бронникова, по-видимому, — расширенная версия издания 2003 г. (оформление похоже):

https://www.ozon.ru/context/detail/id/150...
https://www.facebook.com/naukapublishers/...

Вообще, конечно, живую книжку бы.


миротворец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2017 г. 11:30  
цитировать   |    [  ] 
Victor31
Ну, тогда скажите, пож, какое из этих изданий будет считаться "академическим"?
Должно быть то, что в серии ЛП. Но, чем тогда не соответствует книга от Науки? Тем, что всего лишь не попала в серию?
Если бы вторая книга вышла, предположим, в ЭКСМО, а не в Науке, не было бы ни вопросов, ни недоумений.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2017 г. 12:14  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51, вопрос об академичности в наше время очень сложный. Ответ зависит от конкретного издания. У Де Квинси от "Эксмо" ее больше, чем, пардон, в малограмотном Де Квинси от "Ладомира". А зачем было издавать две версии "Бедных людей"? В "Сонетах" Шекспира вообще по пять версий в одном томе "ЛП".

Нужно смотреть на качество, а оно не синоним переплета болотного цвета.

В целом, очень хорошее развитие событий в "Науке" СПб. К ним может прийти независимый переводчик, нанять редактора, корректора, верстальщика ... Почему бы и нет?

Цены выше в РФ, чем во Франции и Америке? Ну, видимо, страна такая богатая теперь 8:-0 Но распространять книги "Науки" из РФ тоже не обязательно. Аурика Меймре издала "Семь лун блаженной Бригитты" в Москве, но увезла почти весь тираж в Таллинн.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."
Страницы: 123...706707708709710...115811591160    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх