автор |
сообщение |
Skriptle 
 новичок
      
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
Rosin 
 гранд-мастер
      
|
18 января 2017 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Трудно представить другой такой проект, который ждешь не то что с замиранием сердца, а буквально до сих пор не веришь что такое вообще возможно. "Мы встретимся через 25 лет" говорила Лора агенту Куперу, но кто мог знать, что этой встрече действительно суждено состоятся. Впервые посмотрел этот сериал только в 98 году и тогда, честно сказать, не очень-то он меня заинтересовал. Пси-Фактор, Секретные материала, Чужая нация и дюжина прочих сериальных франшиз тогда вызывали во мне куда больший интерес. В 2012-м году я решил пересмотреть Твин Пикс и именно с этого момента он стал для меня одним из любимых. Место действия, персонажи (в особенности братья Хорн) и конечно же восхитительная музыка маэстро Бадаламенти. Даже такой рутинный и однообразный процесс, как заточка зубьев пилы, под его композицию превращается чуть ли в образчик медитативной терапии. Тайны и загадки есть почти в каждом сериале, но мало где они разложены настолько филигранно, как здесь. Линч прекрасно понимал, что ощущение тайны намного важнее, чем тайна сама по себе. Его проект это ребус, который вовсе не хочется разгадать. Но хочется разгадывать, ходя по замкнутому кругу и думая, что каждый следующий поворот не тот, что был до этого. Ведь совы не те, кем кажутся.
P.S. Даже интересно стало, какая именно жевачка сейчас снова в моде?
|
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
20 января 2017 г. 13:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В свежем Даркере попалась такая строчка цитата Линч в сериале «Твин Пикс» заставлял актеров читать текст задом наперед, а на монтаже прокручивал запись в обратном направлении. Совершенно такого не помню, это где и с кем такое было? Может кто подсказать?
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
armitura 
 миродержец
      
|
|
Terminator 
 философ
      
|
20 января 2017 г. 13:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sprinsky где и с кем такое было? Может кто подсказать?
В Черном вигваме. Сцены с карликом и Лорой.
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
Terminator 
 философ
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
|
raido 
 авторитет
      
|
23 января 2017 г. 09:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто что думает о новой озвучке/переводе оригинальных сезонов от Lostfilm? Есть смысл пересматривать сериал именно в ней? Повод-то точно есть)))
|
|
|
Terminator 
 философ
      
|
23 января 2017 г. 12:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата raido Кто что думает о новой озвучке/переводе оригинальных сезонов от Lostfilm? Есть смысл пересматривать сериал именно в ней? Повод-то точно есть)))
Мое мнение — отвратительно. Но я предвзят. 
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
bvelvet 
 миродержец
      
|
|
bvelvet 
 миродержец
      
|
23 января 2017 г. 12:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочел ли уже кто-то книгу М. Фроста про "Тайную историю ТП"? Я прочел (не до конца) английский текст — увы, на мой взгляд, катастрофическая неудача, особенно на фоне прежних книжек по сериалу — дневников Купера и Лоры Палмер. Много пустопорожних намеков и совсем уж дешевой мистики. обнадеживает только то, что сюжет нового сезона минимально связан с творением Фроста
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
heruer 
 авторитет
      
|
|
LeMax 
 гранд-мастер
      
|
23 января 2017 г. 16:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата raido Кто что думает о новой озвучке/переводе оригинальных сезонов от Lostfilm? Есть смысл пересматривать сериал именно в ней?
Обычно, в переводе от Losfilm сериалы смотрят только если нет альтернативы (как, например, 3 сезон Борджиа). Любая другая озвучка (ОРТ, Sci-Fi, Сербин и т.д. и т.п.) по умолчанию будет лучше.
|
|
|
Guyver 
 авторитет
      
|
23 января 2017 г. 17:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
LeMax почему так? Настолько их перевод плох?
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
LeMax 
 гранд-мастер
      
|
23 января 2017 г. 17:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Guyver Когда-то, когда только появились первые полупрофессиональные нелегальные озвучки, Lost был флагманом этого направления. Но времена меняются. Появилось достаточно много сильных релиз-групп с харизматичными профессиональными голосами, которые составили Lost полноценную конкуренцию. А потом у них всё развалилось (подробностей не помню). Основатель этой релиз-группы, Кравец, ушел и основал собственную (одноименную). Интересные голоса разбежались, хорошие переводчики сотрудничают с более успешными проектами. Скажем, голос, который озвучивал Хью Лори в "Хаусе", озвучил роль Лори в свежем сериале "Chance" уже для студии Jaskier. Чем не симптом? Для меня, Lost — это легенда давно минувших дней. Нет ни одного сериала (более-менее свежего) про который я бы смог сказать, что Lost озвучили его лучше других. Наоборот, для себя выделяю NewStidio, Jaskier, AlexFilm и КвК. Их озвучки точно лучше, чем сегодняшний Lost, который, к тому же, стал сильно запаздывать с релизами. А про Твин Пикс, вроде, давно всё ясно: есть "классика" — ОРТ (как вариант РТР или Sci-Fi) или, для любителей авторского перевода, — Сербин (и ещё несколько вариантов, но Сербин — лучший).
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
23 января 2017 г. 18:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата LeMax Jaskier
На примере недавнего "Лемони Сникета" (где перевод играет особую роль) могу сказать, что отличная студия — Jaskier. Пару косяков я у них встретил, но в целом и голоса отличные, и перевод с огоньком. Новые серии ТП буду ждать в них, да и от старых не отказался бы.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|