По сообщению уважаемого С.Неграш в планах Издательства указан редкий роман Ж.Верна "Черная Индия" (7-й том собрания сочинений, в типографии, со дня на день). Позвольте Вам предложить к нему статью, ранее подготовленную мною. ...................................................... ...................................................... ..
В НЕДРАХ "ЧЕРНОЙ ИНДИИ". ШАХТЫ, ПРИЗРАКИ И ЛЮБОВЬ!
Человек не для того создан, чтобы терпеть поражения. Человека можно уничтожить, но его нельзя победить. Э. Хемингуэй
Смерть когда-нибудь придет, А пока живется, - Пусть кругом земля цветет, Пусть дорога вьется. Р.Л. Стивенсон
— Писатель-путешественник по всему земному шару Жюль Верн?! — усмехались одни читатели. — Да он дальше своего кабинета и городка Амьена не выезжал! Точно, как романист Э.Сальгари, который описал в приключениях весь белый свет, а сам кроме Средиземного моря нигде не был. Как и писательница С. Верисгофер, куда только не отправляла своих молодых немцев за славой и златом, а жизнь провела, поди, в одном Гамбурге. Так и Ж. Верн в своих романах об экзотических странах брал все целиком из мемуаров землепроходцев и мореходов! — Совсем не так, — спорили другие. — Ж. Верн, как и писатели приключений Г. Ферри и Р.Баллантайн, присылал из малознаемых стран на родину письма и заметки, которые затем искусно использовал при сочинении остросюжетных романов. — Вы все неправы — возражали третьи.- Десятки полновесных томов лихо закрученных происшествий и фантастики не под силу написать одному автору Ж. Верну! — Это на него, как на Александра Дюма и подобных, наверняка трудилась целая армия пишущих «негров».
Таковые легенды сопровождали Ж.Верна как при жизни, так и после завершения земного пути. А истина, как обычно, лежала где-то посредине, и ее хорошо видно на захватывающем романе «Черная Индия», действие которого происходит в Шотландии.
В действительности Ж. Верн не сидел сиднем в домашнем кабинете! На своей яхте «Сен-Мишель» он дважды обогнул Средиземное море, посетил лазурные берега Италии и туманную Англию. Побывал в Шотландии, Ирландии, Дании и Голландии. Заходил в знойные африканские воды. Бывал в Северной Америке, Нью-Йорке и на зимней Ниагаре. Эти поездки дали ему много впечатлений, он увидел жизнь без прикрас и собрал немало материала для будущих сочинений.
Интерес к Шотландии у Ж.Верна проявился издавна при чтении исторических романов Вальтера Скотта наряду с любимым Чарльзом Диккенсом, которого он буквально штудировал от корки и до корки. Добавим, что он восхищался морскими романами капитана Ф. Марриэта, сочинениями Э. По и Ф. Купера, М. Рида и Стивенсона, Мольера, Гюго, Дюма, Мопассана и других.
Летом 1859 года Ж.Верн совершает желанное путешествие с другом в Англию и Шотландию, тем более, что по семейным преданиям дворянский род его матери С. Верн происходил от шотландского предка. Переполненный увиденным, Ж. Верн вернулся с пухлой тетрадью путевых заметок «Путешествие в Шотландию». Вот они-то и пригодились ему при написании «шотландских» романов «Черная Индия» и «Зеленый луч». Впоследствии он не раз бывал в Шотландии, посещал огромные угольные шахты. Конечно же, в «Черной Индии» он использовал личные впечатления о колоритной природе, нравах и быте шотландцев. Поэтому в роман из поездки перешло множество деталей, как вояжи по старинному Эдинбургу, название корабля «Принц Уэльский», посещение героями вершины Трона Артура и «Ламберт-отеля», прогулка в «страну озер». Шотландские озера! На лоне тишины Храните вы преданья Далекой старины! Вся природа, древние полуразрушенные замки, провалы угольных шахт, лесные чащобы и горы — все способствовало у Ж.Верна оживлению древних баллад, преданий о злых духах подземелий, призрачных красавицах…
Вообще-то он, дерзкий фантаст, при сотворении этого романа задумывал поселить в колоссальные пустоты выработок шахт целую подземную Англию. Однако его издатель Этцель идею не одобрил, и писателю пришлось ограничиться крупным поселком Колсити под землей. Перед тем, как засесть прочно за «Черную Индию» Ж. Верн специально едет на север Франции в г. Анзен и в ноябре 1876 года спускается в глубины угольных шахт, дотошно наблюдая за работой шахтеров и механизмов. Это был его незыблемый принцип при написании произведений — кроме использования документальных источников непременно посещать фабрики, мастерские и производство, чтобы воочию усваивать технологические процессы, оборудование и прочее. Так, при написании «Таинственного острова» он тщательно изучал на заводах работы по получению химикатов, которые в миниатюре были воспроизведены колонистами на о. Линкольн.
Почему он выбрал сюжет о «Черной Индии»? В горах Шотландии расположена система угольных шахт, названная «Чёрной Индией». В её безмолвных недрах выросла сиротка, юная Нелль, никогда в жизни не видевшая дневного света. Солнечного света, олицетворенного в романе со свободой, радостью жизни и любовью.
Сам писатель пояснял, что «англичане дали своим обширным угольным копям очень выразительное название «Черная Индия», и эта Индия, быть может, еще больше, чем настоящая, способствовала поразительному обогащению Соединенного королевства». В «Черной Индии» автор вводит нас в незнакомый мир — огромный мир добычи чёрного угля, горняков и суеверий, сверхъестественных обитателей заброшенных мрачных подземелий. А ещё представляет нам непонятные роковые события, разворачивающиеся в лабиринтах заброшенной шахты, исчезновение целого озера, деяния со страшным сумасшедшим и, конечно же, историю любви.
И мы знакомимся с героями романа – истинными шотландцами. С бизнесменом Джемсом Старром, с которого и начинается вся жутковатая история. Мы попадаем в удивительную семью шахтера Симона Форда, преданную беззаветно своему горняцкому делу, и обосновавшуюся в пещере выработанной шахты. Знакомимся с его сыном оптимистам Гарри Фордом и женой Мэдж, великолепной женщиной, во всем помогающей мужу. В этой команде мы видим надежного друга Джека Райана, весельчака-певеца, великодушного юношу. А как оригинален и загадочен образ Нелль — то ли девушки, то ли виденья! Эта подземная фея, увы, никогда не видала солнца и луны, звезд, земных красивых ландшафтов. Только с помощью друзей она покидает призрачное темное царство и безумного старого Сильфакса, этого властителя недр и газового пламени. Мы тепло сочувствуем судьбе Нелль, воспарившей из мрака катакомб к солнцу благодаря пылкой и благородной любви Гарри Форда! И красота животворящего мира раскрываются перед этой подземной девушкой!
Характерно, что Ж.Верн, вообще-то скупой на сюжеты любви в своих сочинениях, с этого момента заставляет роман жить трепетной любовью! И мы словно чувствуем биенье молодых сердец в такт стихам шотландца Роберта Бернса. Пускай сойду я в мрачный дол, Где ночь кругом, Где тьма кругом, - Во тьме я солнце бы нашел С тобой вдвоем, С тобой вдвоем.
Это занимательное произведение, конечно, трогает впечатлительного читателя, и заставляет по-доброму сопереживать и улыбаться. Вместе с героями мы восхищаемся красотами природы, славным историческим прошлым Шотландии, песнями Р.Бернса и романами В.Скотта. Заметим, что «Черная Индия» как бы выпадает из «обоймы» романов-приключений Ж.Верна. Хотя она и насыщена поэзией борьбы, стремительным ходом событий и обилием происшествий, в ней отсутствует его обычная экзотика дальних путешествий, тропические моря и пираты, буйный мир природы, хищники и аборигены.
Здесь все действие сосредоточено в одном месте и основано на истории заброшенной, а затем возрожденной к жизни угольной шахты в окрестностях Эдинбурга. Удивительно изображены Ж.Верном угольные копи будущего при разработке новых залежей в Эберфойле, открытых энергичными героями романа. И хотя книга не уснащена сложными хитросплетениями сюжета, она до последнего держит нас в напряжении и не раскрывает всех своих тайн. Лейтмотив ее заразителен — победит ли добро над злом?!
Увлекательная интрига в романе сплетается с художественной популяризацией по происхождению, разработке и добыче угля, может несколько пространной. Но Ж. Верн всегда следовал своему девизу для молодого читателя: «Развлекая — поучать!». В то же время писатель остается верен себе — и применяет приемы бытовавших «романов тайн» с обилием загадочных явлений, внезапных обвалов, пожаров, роковых происшествий, внезапных горестей и радостей.
Как только неуловимый Сильфакс узнает о новой разработке шахты и любви Гарри и Нелль, то темп повествования убыстряется, события сжимаются во времени. Уже нет места спокойным описаниям пейзажей и неторопливым рассуждениям о ценности залежей угля. Все уступает место яркому остросюжетному действию, преодолению козней блуждающего во тьме недр и времени призраку Сильфаксу. Все дальнейшее, борьба с этим полубезумным «царем огня и мрака» и его бесславная гибель, изложены с нарастающим драматическим напряжением. Писатель верен себе и изобретает необычную и в то же время оптимистическую развязку. Наступает триумф любви!
Первая публикация этого романа во Франции была сделана в газете в 1877 году, и тогда же он был издан отдельной книгой. Российский читатель познакомился в этом же году с «Черной Индией», выпущенной в свет в трех разных переводах и сразу завоевавшей популярность. Не случайно Д.Менделеев называл Ж.Верна за его многоплановые романы «научным гением», а Лев Толстой – «удивительным мастером». Ведь десятки знаменитых ученых и путешественников, изобретателей и людей науки видели в нем незаурядного человека с великой широтой кругозора, указавшего им путь к высотам профессий и достижений! Ж. Верн был не единственный, кто обращается тогда к теме напряженной подземной жизни шахтеров. Через несколько лет Эмиль Золя создаст роман «Жерминаль» о треволнениях, жизни и любви молодого горняка Этьена Лантье, ставшего вождем бастующих шахтеров, попавшего с возлюбленной в катастрофу в шахте и оказавшимися замурованными под землей.
Во Франции роман «Черная Индия» был адаптирован и показан в 1964 году по телевидению.
Завершим наше эссе словами о творчестве Ж. Верна известного литературоведа Е. Брандиса. «Могучая фантазия, неистощимая выдумка, мастерство рассказчика, живой юмор, легкость изложения соединяются в его книгах с прекрасными географическим описаниями и разнообразными фактическим сведениями, сохраняющими познавательную ценность".
А дальше словно сказано о «Черной Индии»! «Бросая читателей в водоворот небывалых событий, искусно драматизируя действие, Жюль Верн поддерживает напряженный, неослабевающий интерес к изображенным событиям и вызывает сочувствие к отважным героям, неуклонно стремящимся к своей цели, невзирая на бесконечные препятствия. Герои Жюля Верна продолжают жить и действовать».
А перед нашими героями, влюбленными Гарри и Нелль, вышедшими из темноты подземелий шахт, расстилается необъятная дорога в красочный и цветущий мир на земле. Для чего нужны рассветы? Что бы их встречать. Для чего улыбка эта? Чтоб счастливой стать. Мне не страшен шторм и ветер Дальний путь любой. Потому что есть на свете Ты, моя любовь!
|