Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


философ

Ссылка на сообщение 22 июня 2016 г. 08:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата MaxDementjev

Добросовестная попытка передрать текст из Вики потерпела крах. Гарду (ту самую,,чашечку на эфесе,,) с дагой (парный к шпаге кинжал) таки перепутали.


А рядом фото "ветвистого эфеса". Сразу видна степень развесистости сего научного фрукта.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


авторитет

Ссылка на сообщение 22 июня 2016 г. 08:39  
цитировать   |    [  ] 
В стопятьсотый раз подтверждается аксиома — любая реклама "любимым издателем" своих творений ЗДЕСЬ неизбежно приводит к негативу.
Есть такое подозрение (почти уверенность) что слишком начитанная (подкованная) публика собралась. На слово не верит, копается, ковыряется, сомневается, копирайты требует... Жуть.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 июня 2016 г. 11:51  
цитировать   |    [  ] 
orpet

Есть ли в этом буклете к Куртилю сведения о тех, кто принимал участие в его создании? Принимали эти люди участие в подготовке самой книги? Если таких сведений нет, то интуитивно вы чувствуете, что это одни и те же люди или разные?
Например у меня есть интуитивная увереность в том, что буклет и супер к Кабинету фей готовили совсем другие, не те, что создавали саму книгу. Хотя в книге есть одна странность. Приведены гравюры Альдрованди, совсем другие времена, места, культура, не имеющие отношение к культуре Кабинета фей. об этих гравюрах в научных статьях и комментариях ничего не написано, и зачем они вообще в книге вопрос.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 июня 2016 г. 12:04  
цитировать   |    [  ] 
вообще вся эта идея буклетов и суперобложек опасна для людей. они вызывают негативные ощущения нехватки целостности книги, ощущение безысходности, провоцируют навязчивые идеи собирания, выраженные в действия траты немалых денег. особенно это касается людей страдающих навязчивыми мыслми и действиями. последствия в лучшем случае — пустой холодильник. Если бы жили сейчас Дживилегов, Эфрос и Вавилов, Лихачев, что бы они сказали про Ладомир и про те процессы которые он устаивает с выгодой для себя?


миротворец

Ссылка на сообщение 22 июня 2016 г. 12:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Андреуччо

вообще вся эта идея буклетов и суперобложек опасна для людей. они вызывают негативные ощущения нехватки целостности книги, ощущение безысходности, провоцируют навязчивые идеи собирания, выраженные в действия траты немалых денег. особенно это касается людей страдающих навязчивыми мыслми и действиями. последствия в лучшем случае — пустой холодильник. Если бы жили сейчас Дживилегов, Эфрос и Вавилов, Лихачев, что бы они сказали про Ладомир и про те процессы которые он устаивает с выгодой для себя?


Да бросьте, полное равнодушие она вызывает. Хотя по сравнению с буклетом к д'Онуа хоть какой-то шаг вперед.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 июня 2016 г. 13:19  
цитировать   |    [  ] 
eos
В чем шаг вперед? В толщине буклета? Так Фоблас помощнее будет.
Полиграфия ровно та же — примерно уровня альбомов по искусству чуть ниже среднего. Или уровня бесплатных рекламных каталогов у приличных фирм. Каталоги выставок такого объема по 200 рублей годами лежат невостребованными.
Описание иллюстраций ровно того же уровня — лучше бы не писали вообще ничего, И не позорились. Как у всех последних иллюстрированных изысков за вычетом Екатерины Сиенской. Где описание иллюстраций, как выяснилось, не совсем свое.

В целом же — да, у покупателей 90% тиража отсутствие части иллюстраций вызывает глубокое равнодушие. За неимением таковых.
Другой вопрос, почему идея добровольной кастрации основной части тиража для уже почти что всех новинок Ладомира вызывает полнейший пофигизм в Редколлегии. Если этот изобразительный материал достоин издания в серии — он должен быть во всем тираже. Если нет — незачем разрешение давать..


философ

Ссылка на сообщение 22 июня 2016 г. 13:21  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо

цитата Андреуччо

вызывают негативные ощущения нехватки целостности книги

Такие ощущения возникают лишь если в книге масса ляпов. К счастью их не так уж и много бывает.
А все прибамбасы к книге вызывают лишь улыбку ибо они как правило излишни , а бонусом ещё (опять же , как правило) и изумительно нелепы.

цитата Андреуччо

это одни и те же люди или разные?

Какие люди ? Если издатели — то конечно одни и те же. Если переводчик , то наверняка нет . Зачем ему подобной ерундой заниматься ?
Честно говоря , зачем этим издатели занимаются , мне тоже не понять. Хотят часть тиража коллекционной представить ? Так давно есть испытанные способы :футляры , экслибрисы , нумерация , использование лучших , чем в основном тираже сортов бумаги , кожаные переплёты , украшенные обрезы и т.д. и т.п.
К чему эти замашки , характерные для глянцевых журналов да ещё и с массой смешных ошибок ?
:-)))
Выражаю своё сочувствие господам коллекционерам , вынужденным тратиться на подобное.:-(


авторитет

Ссылка на сообщение 22 июня 2016 г. 15:03  
цитировать   |    [  ] 
alff, а кто сказал что для выпуска "бесплатных буклетов" нужно разрешение Редколлегии серии? "Защитная голограмма"? Не факт. На этих (вполне добротных полиграфически) довесках и близко нет никаких признаков утверждения Редколлегией. Впрочем, как и просто каких-то других опознавательных знаков (кроме голограммы) — реальные анонимусы. По факту все три "буклета" — просто художественная самодеятельность (народное творчество).


активист

Ссылка на сообщение 22 июня 2016 г. 15:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Андреуччо

Есть ли в этом буклете к Куртилю сведения о тех, кто принимал участие в его создании?

Просмотрел буклет: упоминания издательства есть только на голограмме.
Также в буклете есть перевод предисловия Мак Орлана к изданию мемуаров д'Артаньяна (Париж,1947). После перевода стоит "© Д.Л. Савосин. перевод 2016"
Думаю, что в буклете нет копирайтов из-за множества иллюстраций защищенных АП. Например, представлены Пикассо и Ле Кампион. В общем, привычная для Ладомира схема


философ

Ссылка на сообщение 22 июня 2016 г. 19:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата orpet

Также в буклете есть перевод предисловия Мак Орлана к изданию мемуаров д'Артаньяна (Париж,1947). После перевода стоит "© Д.Л. Савосин. перевод 2016"


Кого только не встретишь "вокруг д'Артаньяна"! Пьер Мак-Орлан. По его роману снят один из самых культовых французских фильмов: "Набережная туманов", 1938 г. Марсель Карне, Жан Габен, Жак Превер ... Оказывается, его много издавали по-русски в 1920-ых.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


активист

Ссылка на сообщение 23 июня 2016 г. 08:21  
цитировать   |    [  ] 
Кстати, в предисловии к русскому переводу "Набережной туманов" в начале 2000-х анонсировался выход прозы Мак-Орлана в ЛП (Ладомир). В результате "гора родила мышь" — ограничились небольшой статьей, да и то для избранных...


авторитет

Ссылка на сообщение 23 июня 2016 г. 18:43  
цитировать   |    [  ] 
Питерцы получили:

- ЛП Махабхарата. Кн. 14
- ЛП Махабхарата. Кн. 15-18
- Достоевский Ф. ПСС Том 6.
- Шаскольский И. Русь и крестоносцы. Борьба за Балтику в XII-XIII вв. (серия "Русская б-ка")

Цена, установленная редакцией для продажи на Алибе, — 750 р. за любую из этих книг.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 июня 2016 г. 19:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Andy-R

Цена, установленная редакцией для продажи на Алибе, — 750 р. за любую из этих книг.

Интересно, как это отрзится на цене предыдущего издания МБХ 14 и 15-18, на том же АЛИБе они пока в 3-4 раза дороже.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 23 июня 2016 г. 21:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

Интересно, как это отрзится на цене предыдущего издания МБХ 14 и 15-18, на том же АЛИБе они пока в 3-4 раза дороже.


Никак. Повесть временных лет тому пример. Сколько там было репринтов с 92 г., цены радикально отличаются.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 июня 2016 г. 22:23  
цитировать   |    [  ] 
Репринты МХБХ-14 и 15-18 — весьма полезное мероприятие, Питеру зачет. Первых изданий нет у многих "серийников" и очень многих "восточников".
Могу только порадоваться за тех, кому достаточно репринта. А вот у собирателей в тяжелой стадии — очередная денежная печалька (совсем небольшая, если вспомнить недавние ледерины от Ладомира).
НО, если МХБХ-14 выйдет в абсолютно серийном виде — т.е. с рекомендацией Редколлегии серии и с полным набором серийных атрибутов — это будет уже не совсем репринт, можно будет вполне считать "самостоятельным" изданием.
Но больше всего мне интересно в какой суперобложке вышел репринт МХБХ-15-18 — в копии зеленой жути "made in Л.А. Яценко", или их нынешний штатный художник П. Палей сочинил что-то новое (и приличное)? А у МХБХ-14 супера просто не было — сам Бог велел сделать.
Однако, подождем пока "приедет Зая".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 июня 2016 г. 22:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата Вадимыч

МХБХ-14 Первых изданий нет у многих "серийников" и очень многих "восточников".


Подумал было, это потому, что в 14-й книге размещена знаменитая "Анугита" — накинулись, мол, индофилы да всю раскупили. Но тут же посмотрел: еще более знаменитая "Бхагаватгита" в 6-й до сих пор в продаже по 750 рэ. С 2009 года. Нет, мало у нас индофилов 8-)
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


активист

Ссылка на сообщение 23 июня 2016 г. 23:50  
цитировать   |    [  ] 
Немного оффтопа: Нет ли новостей по поводу 6-го тома Гордона из ПИМ?

Кстати, сбылся прогноз по поводу 5-го тома:

цитата Петрович 51

Вниманию коллег, собирающих/коллекционирующих/читающих книги серии ПИМ.
Пятый том Дневника Патрика Гордона вышел смешным тиражём (на фоне четвертого и третьего тома, не говоря уж о первом) — 740 экз.
https://fantlab.ru/forum/forum6page1/topi...

цитата eos

Петрович 51, так из-за чего он должен быть больше? Спрос на 5-й том, да ещё дневника, стремится глубоко вниз — если штук 200 возьмут — и то радость будет.


по выходу стоил 700 р., сейчас на алибе предложения от 2300


миротворец

Ссылка на сообщение 24 июня 2016 г. 13:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата Zangezi

Подумал было, это потому, что в 14-й книге размещена знаменитая "Анугита" — накинулись, мол, индофилы да всю раскупили. Но тут же посмотрел: еще более знаменитая "Бхагаватгита" в 6-й до сих пор в продаже по 750 рэ. С 2009 года. Нет, мало у нас индофилов

Zangezi , интересная гипотеза, и я думаю, что Вы правы. Дело в том, что более знаменитая "Бхагаватгита" выходила в разных переводах и изданиях, в том числе отдельных. А "Анугиты" на русском, насколько мне известно, больше нигде не было. Так что в этом отношении 14 книга МБХ в ЛП может быть уникальной книгой для русскоязычных индолюбов.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июня 2016 г. 13:44  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч
"Анугита" была в переводах академика Смирнова. С другой стороны, "Бхагаватгита" несравнимо популярнее "Анугиты" (у нас, по крайней мере). Одних кришнаитов только вспомнить. То, что кришнаиты до сих пор не раскупили "Бхишмапарву", для меня лучшее доказательство их сектанства — им хватает плохих переводов с английского текста Прабхупады..
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


миротворец

Ссылка на сообщение 24 июня 2016 г. 15:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата orpet

по выходу стоил 700 р., сейчас на алибе предложения от 2300

Думается, удивляться здесь нечему.
В издательстве книга уже закончилась. Теперь всё — цены — в руках дилеров и тех читателей, кто прикупил книги "на всякий пожарный", про запас, в целях инвестиций.
Если 6-я книга выйдет тиражем около 500 экз., то судьба ей разлететься в течение года — полутора.
Ну, а весь шеститомник уже потянет на серьезную сумму.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)
Страницы: 123...624625626627628...115911601161    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх