автор |
сообщение |
Lihin 
 авторитет
      
|
20 декабря 2005 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то никто тему не начинает...  Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"... Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.
сообщение модератора Доп.разьяснение от 02.10.2015 Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений. Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.
|
|
|
|
Иммобилус 
 миродержец
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
25 февраля 2016 г. 09:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Иммобилус, бывает. Наразводили тут одинаковых фамилий, черт ногу сломит, а мы страдай!  
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Николаич 
 авторитет
      
|
26 февраля 2016 г. 08:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Псы войны Роберта Стоуна — перевод кстати так себе. Сглаженный так сказать. "Тебе шиндец", "ты крутой ублюдок", "ну ты и дура конченная". Всё как-то неестественно так читается.
|
––– Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем |
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
27 февраля 2016 г. 17:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Золото Бунта" А. Иванова. Для меня очень сложно. В общем, как и "Сердце Пармы". Половины слов не знаю, приходится постоянно лезть в гугол и уточнять. Комфорт чтения — нулевой. Может, это и есть признак большой, настоящей литературы? Когда читать неуютно и чувствуешь себя идиотом? Распечатал себе словарик с сайта Иванова. Теперь хоть от бумажного листа к бумажному листу буду отвлекаться.
|
––– (не)полностью продуманные поступки |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
27 февраля 2016 г. 18:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PetrOFF Может, это и есть признак большой, настоящей литературы? Когда читать неуютно и чувствуешь себя идиотом?
Строки сердца моего! Вы трудны. За это строго Нас привыкли осуждать знатоки стиха и слога. Чтобы стал понятней стих. просят изъясняться проще. Буду трудно говорить: простота сложней намного.
Мирза Галиб

|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Иммобилус 
 миродержец
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
1 марта 2016 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С трудом дочитала "Жюстин" Лоренса Даррелла (для нашей страны брата Джеральда Даррелла, а для остального мира главного представителя этого семейства ). Поняла точно, что весь "Александрийский квартет" ("Жюстин" это первый роман тетралогии) я не осилю. Александрия, 1930-е, адюльтер, пафос, мухи и бла-бла-бла. Однозначно не мое, но язык отличный, психологизм тонкий, эрудиция широкая. Напоминает Пола Боулза, однако Боулза читаю с удовольствием, а это не потянула. Даже представить страшно, что в других романах перетирается та же история, но с иных точек зрения. Хотя... может быть, когда-нибудь и продолжу.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Иммобилус 
 миродержец
      
|
|
Pavinc 
 магистр
      
|
3 марта 2016 г. 13:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По наводке _Y_, читаю Юнас Юнассон "Сто лет и чемодан денег в придачу". Очень весёлое и позитивное чтение, в котором есть всё: шведская ОПГ, слоны, Николай II, Гарри Трумэн, Мао Цзэдун и много-много динамита. Правда, есть один момент, который сильно коробит — количество роялей в кустах на страницу текста. По этому параметру, Юнас Юнассон, превосходит все мыслимые и немыслимые пределы. Причём, чем дальше, тем больше и мне уже начинает казаться, что это не баг, это фича (как в Форест Гампе, например).
|
|
|
Николаич 
 авторитет
      
|
7 марта 2016 г. 07:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитал Псы войны Роберта Стоуна. Заумная галюциногенная ерунда на мой взгляд. Раньше видимо было модно, что бы герои общались аллюзиями на библию, цитировали песенки битников. Обычная история про героин, имхо, превратилась в кашу какую-то, которая под конец надоедает, потому что ни к чему не ведет.
|
––– Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем |
|
|
blakrovland 
 магистр
      
|
7 марта 2016 г. 08:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Вулфхолл" Мантел Хорошая книга.Чтение, требующее работы ума. Интеллектуальное пиршество высшей пробы. Не скажу насколько книга достоверна с исторической точки зрения так как этим периодом в истории Англии не интересовался.
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
Иммобилус 
 миродержец
      
|
10 марта 2016 г. 11:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Приступила к "Кострам амбиций" Вулфа. От предыдущей книги ощущение — точь-в-точь как писала Ле Гуин: у талантливого и премированного автора получился перечень историй болезней сильных и слабых Большого Майами. Занимательно, только писатель в угоду форме немного упустил из виду содержание. Переводчикам пришлось работать с тремя языками одновременно, и они сохранили чудную лингвистическую мешанину, прописанную Вулфом. За что им респект безусловный.
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
sibkron 
 философ
      
|
10 марта 2016 г. 11:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Немцев" Терехова, Антологию современного чилийского рассказа (пока первая часть, где рассказы крутятся вокруг социальной адаптации людей во времена после диктатуры) и планирую сборнику "Мои документы" Алехандро Самбры (англ.). Собственно все нравится. Нравится как рисует чиновничий мир и персонажей Терехов, нравится его язык, интересен лирико-поэтичный стиль Самбры (до этого читал "Бонсай" и "Пути возврата домой"), разнообразные по стилистике рассказы антологии, но часто весьма увлекательные.
|
––– «Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié |
|
|
Silverblood 
 философ
      
|
10 марта 2016 г. 15:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
PetrOFF а я вот историко-приключенческие романы Иванова во многом за это и люблю. Сюжет и фабула — бешеная, язык — просто фэнтези. ) А словарики полистать да новое узнать завсегда полезно. Вот Томас Манн — это да, тут словариками не обойдешься. Aryan А вот зря вы. Иванов достаточно просто пишет. Отец, который в Туве родился, читал его легко и непринужденно без словарей и гуглов. Идентичность у нас, видимо, не та.  Прочитал Боулза недавно помянутого. "Под покровом небес". Если не закончите читать на середине, книга изнасилует вам голову (в хорошем, наверное, смысле). Первую половину думаешь — ну и чё американцы его в классику записывают. Вторую — ну тут и Камю местами отдыхает. Экзистенциализм с жутью, короче. Еще прочитал "Женщину в песках". В двух словах — жуть, блин! Но рекомендовать своим буду всем. Есть в японцах какая-то ненормированная жестокость, замешанная с психопатией. Я это еще по Мисиме понял. ) Что-то много жути получилось. Но зато правда. 
|
|
|
Иммобилус 
 миродержец
      
|
10 марта 2016 г. 16:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Silverblood Отец, который в Туве родился, читал его легко и непринужденно без словарей и гуглов.
Вообще ничего не гуглила, когда читала, разве только потом стало интересно узнать про день Лукерьи-комарницы. Из контекста же понятно все.
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
|
Иммобилус 
 миродержец
      
|
10 марта 2016 г. 16:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Очень забавно было, как в "Школе злословия" Толстая наезжала на Иванова по этому поводу. Открывала книгу, зачитывала и сурово интересовалась, как читателю все это неведомое понимать? 
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
10 марта 2016 г. 16:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Иммобилус как читателю все это неведомое понимать?
ну, вероятно, задействовать мыслительные процессы. Сопоставлять и всякое такое)
цитата Иммобилус в "Школе злословия"
формат предполагает, что будут кусать) А уж насколько обоснованно...
|
––– tomorrow never knows |
|
|
badger 
 миротворец
      
|
10 марта 2016 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Silverblood Иванов достаточно просто пишет.
Сейчас даже слишком просто После "Блуда и Мудо" ни одной приличной книги. Ну ладно там проект для манагеров под псевдонимом, но даже "Ненастье" это такой "лайт" что переходит в категорию необязательного чтения. В отличие от ранних вещей, которые перечитываются постоянно.
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
Иммобилус 
 миродержец
      
|
10 марта 2016 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата badger проект для манагеров под псевдонимом
Шаг назад. У него же была своя аудитория, что — Пелевину позавидовал? 
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|