Интересные ссылки


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Интересные ссылки»

Интересные ссылки

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 13 августа 2008 г. 20:19  
цитировать   |    [  ] 
Эта картинка должна понравится всем технарям.
http://i032.radikal.ru/0807/96/7e428cd2e3...
Очень позитивно.
–––
"- а зачем тогда начинали?
- потому что нефть была сто сорок долларов за баррель" (с) Пелевин


миродержец

Ссылка на сообщение 14 августа 2008 г. 00:24  
цитировать   |    [  ] 
Shvoloch :-))) :-))) :-)))
–––
Девочки! Лижите марочки, скоро придётся писать мамочке.


активист

Ссылка на сообщение 14 августа 2008 г. 13:24  
цитировать   |    [  ] 
Shvoloch :cool!::-))):-)))


магистр

Ссылка на сообщение 15 августа 2008 г. 00:06  
цитировать   |    [  ] 


магистр

Ссылка на сообщение 15 августа 2008 г. 13:41  
цитировать   |    [  ] 
Интересный поисковичок. Интересен он тем, что с помощью живых авторов предлагает ответы на сформулированные вопросы. В принципе, идея не нова, но это первая её реализация в России.
–––
Водку наливают возле стен Кремля -
Ты моя Россия, ты моя земля!


миротворец

Ссылка на сообщение 15 августа 2008 г. 16:42  
цитировать   |    [  ] 
Полюбуйтесь на ПРОМТ без участия разума. Sapienti sat.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF...
–––
Мне вовсе не нужны совладельцы моего мнения. Зачем эта коммуналка? Моё мнение - это моё мнение. (Л. Каганов)


миротворец

Ссылка на сообщение 15 августа 2008 г. 16:51  
цитировать   |    [  ] 
etoneyava администрация сайта убедительно (пункт 3.1. регламента) просить Вас писать по-русски. Либо если Вам кажется, что эта фраза будет лучше звучать на другом языке, приводить её перевод.
–––
https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp


философ

Ссылка на сообщение 15 августа 2008 г. 18:34  
цитировать   |    [  ] 
etoneyava что-то не дошло...8-]8-] Вы хотите сказать, что это переведено программой? Почему Вы так думаете? Вроде текст вполне удобоваримый — я видела компьютерные переводы...


магистр

Ссылка на сообщение 16 августа 2008 г. 11:13  
цитировать   |    [  ] 


магистр

Ссылка на сообщение 16 августа 2008 г. 11:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

Указатели

"Роботов не кормить", "Инструкция по распаковке внутри"... :-))) :-))) :-))) Такое только у нас в России... :-))) :-))) :-)))
–––
Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata.


магистр

Ссылка на сообщение 16 августа 2008 г. 11:47  
цитировать   |    [  ] 


миротворец

Ссылка на сообщение 17 августа 2008 г. 18:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Irena

Вы хотите сказать, что это переведено программой? Почему Вы так думаете? Вроде текст вполне удобоваримый — я видела компьютерные переводы...

А вы табличку посмотрите. Имена собственные если и переводить, то уж не так. Ну что это за "Эмирайх-эмиратский отель"? А "Эмиратская офисная башня"? А "Башня розы?"
Да вы сами посмотрите на такую же страничку — только англоязычную: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tall...
–––
Мне вовсе не нужны совладельцы моего мнения. Зачем эта коммуналка? Моё мнение - это моё мнение. (Л. Каганов)


философ

Ссылка на сообщение 17 августа 2008 г. 18:12  
цитировать   |    [  ] 
etoneyava А как Вы переведете Rose Tower? Почему не "Башня розы"? Вполне по-восточному ;-) А Emirates Office Tower?
Нет, мне думается, здесь все же люди прошлись. Простите, я видела переводы не статей — книг: не знаю, кто и что их переводило, но по сравнению с ними здесь стиль просто-таки шедевральный...


миротворец

Ссылка на сообщение 17 августа 2008 г. 20:18  
цитировать   |    [  ] 
Irena , просто имена собственные в географии переводить не принято. А "Эмирайх-эмиратский отель" — это " Jumeirah Emirates Towers Hotel", если уж кириллицей, то — "Джумейра Эмирэйтес Тауэрс Хотел". Калькировать и переводить имена собственные — дело в статьях просто моветонное.
–––
Мне вовсе не нужны совладельцы моего мнения. Зачем эта коммуналка? Моё мнение - это моё мнение. (Л. Каганов)


магистр

Ссылка на сообщение 17 августа 2008 г. 20:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата etoneyava

Тауэрс Хотел


Ну хотел — это отель однозначно и является не названием, а обозначением — магазин, отель и т.д.


философ

Ссылка на сообщение 17 августа 2008 г. 21:19  
цитировать   |    [  ] 
etoneyava Ну-у... я бы не сказала, что такое уж моветонное. "Хотел" вместо "отель" — явное излишество. "Эмирайх" вместо "Джумейра" — это да, попросту неправильное произношение. А так — иногда можно и переводить, по мне так "Башня розы", например, выглядит не хуже, чем "Роуз Тауэр" — тем более, что все равно оригинальные названия по-арабски, так что и это перевод. Если можно перевести на английский — то можно и на русский.

Куда хуже, когда "You are all wrong" переводят как "Ты весь неправильный":-(


философ

Ссылка на сообщение 21 августа 2008 г. 04:22  
цитировать   |    [  ] 
http://www2.totalfootball.ru/crz/?p=416
Для болельщиков футбола(токо спартаковцам, может, лучше не ходить...). Знатно я посмеялся...:-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 27 августа 2008 г. 13:49  
цитировать   |    [  ] 
В Красноярском зоопарке звери озабочены ситуацией с подростковой наркоманией:
http://www.adme.ru/social/2008/08/22/23627/
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


миродержец

Ссылка на сообщение 28 августа 2008 г. 01:59  
цитировать   |    [  ] 
Идея неплохая, но такое ощущение, что больше всего пользы от нее получат те, кто это все сочинял — отчет о проделанной работе и поступление новых средств. Как минимум оригинально, но развивать можно до бесконечности. На деревья в парке повесить таблички: "Знают липа и береза, что наркотики — угроза", на мусорных баках написать: "Даже то, что сюда кидают, полезнее того, что наркоманы принимают", а там чем дальше, тем интереснее.
–––
Девочки! Лижите марочки, скоро придётся писать мамочке.


магистр

Ссылка на сообщение 28 августа 2008 г. 02:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата baroni

В Красноярском зоопарке звери озабочены ситуацией с подростковой наркоманией:
http://www.adme.ru/social/2008/08/22/23627/
:-)))

За попытку плюс, а исполнение как всегда
Страницы: 123...7677787980...222223224    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Интересные ссылки»

 
  Новое сообщение по теме «Интересные ссылки»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх