Фантастика российская vs ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фантастика: российская vs зарубежная»

Фантастика: российская vs зарубежная

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 18 июля 2015 г. 23:58  
цитировать   |    [  ] 
Я предлагаю переключить дискуссию несколько в другое русло. Была Холодная война — ок, она закончилась, но в памяти тех поколений осталась.
А что пишут те, кто родился ПОСЛЕ неё, после железного занавеса?
Ну, скажем, если брать ребёнка-несмышлёныша 4-х лет, то получаем писателей, родившихся начиная 1988 года, им сейчас 27 лет — вполне нормально для первых прорывов. И есть ли между ними различие? Мальчик в США с интернетом и мальчик в России с интернетом? Из Лондона, Нью-Йорка или Москвы? Сытые, раскованные, любознательные, без тараканов СССР vs США?
Что пишет молодёжь и есть ли отличия? (возраст 27 и ниже)
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 00:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gourmand

Сытые, раскованные, любознательные, без тараканов СССР vs США?

что-что?

это где такие?
–––
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.
TRUE NEUTRAL POWER MFK!


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 01:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gourmand

Сытые, раскованные, любознательные


скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Первое с третьим как-то не вяжется.
"Оставайтесь голодными!" (с)
–––
We all end in the ocean All start in the streams
We're all carried along By the river of dreams


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 02:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gourmand

Что пишет молодёжь и есть ли отличия? (возраст 27 и ниже)

Если рассматривать не только то, что издается — то таки да, отличия есть. О попадалове говорить не будем, этой болезни все возрасты покорны... Иные литературные приоритеты: если для нас, старперов, это те же Хайнлайн и АБС (к примеру), то сейчас у ребят, которые работают фэнтези, на первый план выходит скорее Сапковский. "Чистой" НФ, врать не буду, пока не попадалось, а вот киберпанковские фишки вполне в ходу и используются вполне грамотно. В общем, весьма интересные вещи попадаются. Не претендую на полноту обзора, но каких-то прямо уж кардинальных отличий я покамест не заметил. Впрочем, это еще не значит, что их нет...
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


миротворец

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 03:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мух

В общем, весьма интересные вещи попадаются. Не претендую на полноту обзора, но каких-то прямо уж кардинальных отличий я покамест не заметил.

Отличий молодых русских авторов от молодых американских? То есть мы как бы влились-таки в мировой мейнстрим?
Кстати, теперь многие и по-английски читают, и время прохождения от выхода книги на Западе до интересующихся здесь — тоже существенно меньше.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 05:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gourmand

Отличий молодых русских авторов от молодых американских?

Я-то скорее про отличия от моего поколения. По поводу того, что пишется там, видимо, лучше скажут те, кто читает тамошних молодых авторов в оригинале. Видимо, просто не вполне точно понял Ваш вопрос.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


миротворец

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 09:46  
цитировать   |    [  ] 
Мух
Обсуждаем взаимосвязи фантастики нашей и их. Хайнлайн — их фантаст — выдвигает некие идеи. Я высказываю своё к ним отношение. Почему в ОИ? Вот когда будет именно армию обсуждать, а не идеи Хайнлайна, то перейдём в ОИ.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 10:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gourmand

То есть мы как бы влились-таки в мировой мейнстрим?
Точно так же, как в мировую экономику. Туда деньги, оттуда товары и идеи... разного качества и ценности.

цитата Gourmand

Что пишет молодёжь и есть ли отличия?
Вижу из существенных одно: отношение к стартапам. Если Лори Фрэнкел «До скорой встречи!» пример западной НФ с " историей успеха", то у нас про подобное пишут только применительно к другим мирам (насколько мне известно и т.п. и т.д.).


магистр

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 12:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gourmand

Кстати, теперь многие и по-английски читают, и время прохождения от выхода книги на Западе до интересующихся здесь — тоже существенно меньше.

И есть такая вещь как любительские переводы. Есть авторы, которые официально не издаются в РФ, но на русском у них переведены пара десятков томов.

цитата Мух

если для нас, старперов, это те же Хайнлайн и АБС (к примеру), то сейчас у ребят, которые работают фэнтези, на первый план выходит скорее Сапковский. .

ИМХО, Сапковский на первом плане был давным-давно. Потом авторы работали под Майер, Роулинг и западную юмористическую фантастику. Потом начались поделки под РПГ. А новое веяние в отечественной РФ это ранобе.

цитата

Ранобе (Light Novel)— японские романы с иллюстрациями, основная целевая аудитория которых — подростки и молодёжь. Популярны с 1980-ых. Книги издаются в карманном формате, а также выпускаются частями в литературных журналах. Произведения «лайт-новел» приобрели широкую популярность в Японии, и издатели находятся в постоянном поиске новых авторов, для чего устраивают ежегодные конкурсы, победители которых получают, помимо денежных призов, право публикации своей книги. В крупнейшем из таких конкурсов — «Дэнгэки сёсэцу тайсё» — ежегодно участвуют более двух тысяч авторов. Произведения часто адаптируются в мангу или аниме-сериал.

По ранобе Грань будущего в 2014 в Голливуде сняли фантастический боевик с Томом Крузом в главной роли.

Некоторых авторов ранобе в РФ успешно лицензировали несколько лет назад.
Кэйто Коумэ
Акино Мацури

А уж любительских переводов и вовсе сотни и тысячи. Так что в РФ есть перспективы у российских поделок в стиле ранобе.


магистр

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 12:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мух

сейчас у ребят, которые работают фэнтези, на первый план выходит скорее Сапковский.

Хде?!
–––
this light is not light


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 13:02  
цитировать   |    [  ] 
bbg, ОК, замнем для ясности. К слову, чуть выше я писал, что взял ЗД именно как пример довольно несимпатичной идеи в классном исполнении.

цитата ааа иии

Туда деньги, оттуда товары и идеи... разного качества и ценности.

Ну, если понимать идею именно как идею, а не как антураж или фантдопущение — вопрос довольно спорный.

цитата Привратник

Есть авторы, которые официально не издаются в РФ, но на русском у них переведены пара десятков томов.

В ключе вопроса Gourmand-а: а можем мы по любительским переводам сделать выборку именно по авторам 27-? Сравнить-сопоставить друг с другом и с нашими? Сделать какие-то выводы о том, как и где эта возрастная группа издается "там, у них"? Я не подкалываю, действительно интересно.

цитата Привратник

Потом авторы работали под Майер, Роулинг и западную юмористическую фантастику. Потом начались поделки под РПГ.

Под Роулинг не работает никто, кроме фикрайтеров, а их покамест не издают. Хотя, как по мне, подборку бы издать не помешало: ЭверестЪ перлолвки. :-D За Майер не скажу, мне как-то подражателей (особливо достойных) не попадалось. "Западная ЮФ" — что именно имеется в виду? Пратчетт? Асприн?.. Впрочем, опять-таки, сужу по тому, что читал сам. Вполне возможно, что эпигонов Роулинг-Майер попросту бросал на первых страницах.

цитата Привратник

А новое веяние в отечественной РФ это ранобе.

И насколько оно массово? Оно вообще (по авторам и читателям) выходит за пределы околоанимешной тусовки?
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 13:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата пан Туман

Хде?!

Вот, например.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


миротворец

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 13:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мух

Под Роулинг не работает никто, кроме фикрайтеров, а их покамест не издают
да ладно?
а вот этот мутный шквал ЮА-фэнтезни про "Марти Сью/Мэри Сью учится в магической школе и поражает всех своим интеллектом/темным прошлым/размером сисек/рыжими волосами" совсем с Роулинг не связан?
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 13:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата heleknar

а вот этот мутный шквал ЮА-фэнтезни

Боюсь, лн как-то мимо меня пролетел. Впрочем, я и оговорил чуть выше:

цитата Мух

Вполне возможно, что эпигонов Роулинг-Майер попросту бросал на первых страницах.

То бишь, предпочитаю рассматривать вещи интересные и достойные (с моей, по крайней мере, очки зрения). А шлак — он и в Африке шлак. Вот если мы сделаем акцент именно на тенденциях рынка ФиФ — тогда да, тогда и ЭТО придется рассматривать,поскольку оно имеет свою ЦА и активно покупается.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


миротворец

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 13:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мух

Боюсь, лн как-то мимо меня пролетел.
мимо меня тож, но тут в новостях чуть-ли не каждый день вешают библиографию очередного "очень оригинального ЮА-аффтара"
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 13:53  
цитировать   |    [  ] 
heleknar, подозреваю, это (как и собственно фикрайтерство) прежде всего читательский тренд. Ну, пОдросткам интересно про себя, любимых, качественных вещей по теме на горизонте не наблюдается, вот издаты и затыкают брешь чем попало...
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


магистр

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 14:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мух

Вот, например.

Что здесь от Сапковского, кроме переиначенных имён? Аллюзия на 2МВ? Не в тему совершенно. Охота на дракона? Вечный уже набивший оскомину сюжет, который автор не смог даже попытаться раскрасить.

А вообще, это — ужасно. Безграмотно. Пафосно. И просто нудно. Писать такое стыдно даже в стол.
–––
this light is not light


магистр

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 15:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мух

Оно вообще (по авторам и читателям) выходит за пределы околоанимешной тусовки?

Думаете, околанимешная тусовка это мало ?

цитата Karavaev

цитата Claviceps P.
Karavaev, а откуда такая любовь к манге?

А от мультиков, от мультиков. Нынче дети растут на телевизоре, на медиа-плюхах.
НЕ знаю как где, а у нас в Липецке аниме просто стеллажами стоит, и рынок потребителей аниме из поколения 12-25 летних просто огромен.
Уж сколько я видел в 90х годах попыток привить на русской почве комикс, ну будем называть его классическим. От графикализации Капитала Маркса и заканчивая Стругацкими и самостоятельными проектами. Ну, оглянитесь. Где это все? Кем востребовано? Кучкой фанатов, согласных платить от 500 рублей за издания Амфоры.
А аниме от двух ведущих издательств России уходят влет. Именно к анимешному поколению.

Тиражи первого тома манги Наруто в РФ 38100, второго тома 38 000, третьего 25000, четвертого 27 100, 21-ого тома 6000

Информация по тиражам манги Наруто

У 1 тома манги Блич тиражи в РФ 22 000, у второго 15 000, у 11 тома 4 500
Блич

А наименований манги, лицензированных в РФ десятки. Томов за годы вышло сотни.

Тут информациия по издательствам манги. Можно посмотреть ее тиражи
По идее, совокупные тиражи манги в РФ за последние 5 лет за миллион перескочили. А у манги и ранобе одна и та же ЦА

цитата Мух

И насколько оно массово?

Ну вот информация по тиражам Волчицы и Пряностей
Тиражи с допечатками: у первого тома 12 тысяч, у второго 10, у третьего 8. У остальных 7-и томов 4-6 тысяч

Вот инфа по Ди, охотнику на вампиров:
1 2 3
У трилогии тираж в 27 тысяч томов.


магистр

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 15:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мух

"Западная ЮФ" — что именно имеется в виду? Пратчетт? Асприн?

Да

цитата Мух

а можем мы по любительским переводам сделать выборку именно по авторам 27-? Сравнить-сопоставить друг с другом и с нашими? С

В основном любители переводят японцев. По крайней мере это то что я знаю


миротворец

Ссылка на сообщение 19 июля 2015 г. 15:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата heleknar

а вот этот мутный шквал ЮА-фэнтезни про "Марти Сью/Мэри Сью учится в магической школе и поражает всех своим интеллектом/темным прошлым/размером сисек/рыжими волосами" совсем с Роулинг не связан?

Да там всё смешалось: и Роулинг, и "Сумерки", и... забыл, как телесериал называется... про братьев-вампиров, влюблённых в одну и ту же девушку.
Это тренд, тут Вы правы безусловно. И это вовсе не Сапковский, а именно фильмы-сериалы про молодых вампиров и молодых магов. И оборотней-подростков, и т.д. и т.п.
Второй тренд — японская кавайня (ханга-манга, девочки в гольфиках и бантиках, с магическими хреновинами в самых разных частях тела)

по обоим пунктам, как я понимаю, отечественная фантастика идёт в хвосте — обсасывает мотивы тех же мультиков и сериалов. Вампиры добрые, вампиры-не-совсем-вампиры, вампиры-эльфы, вампиры-ангелы, даже вампиры-драконы. А им противостоит девочка/мальчик из магической школы. Первый поцелуй, второй, третий... вечные студенты. (вампиры на шее родителей/государства?)

Но вот, например, есть Кэсс Морган, по книге которой запустили сериал "Сотня" (книгу не читал, сериал смотрел)
Это Sci-Fi (катастрофа на Земле, орбитальная станция с выжившими, спускаются вновь заселить Землю, а тут... первобытные племена + подземные учёные)
Микс, конечно, но переплетения добротные (и дикаря полюбила, и ревность, и жертва любимым ради выживания группы, и "где граница жестокости") — простенько, молодёжно, но похоже на жизнь в интернациональном обществе Нью-Йорка (автор сама из Бруклина). То есть тема "как жить после краха биполярного мира, после краха идеи о плавильном котле, после краха идеи о незыблемости американских ценностей, после 9/11" — она чувствуется. (Всё не просто, абсолютно правых нет, но нужно отстаивать своё)

А что у нас?
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни
Страницы: 123...118119120121122...171172173    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фантастика: российская vs зарубежная»

 
  Новое сообщение по теме «Фантастика: российская vs зарубежная»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх