Серия Библиотека приключений ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)»

Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 24 сентября 2014 г. 23:26  
Список серий в "рамочном" оформлении, открытых на Фантлабе.
• К классической "рамочке" традиционно у собирателей и коллекционеров примыкают серии "Библиотека приключений", "Паутинка", БСФ и некоторые другие старые советские закрытые серии, сведения о которых крайне скудны, поэтому логично всё изучать в этой теме, чтобы не потерялось.
Сохраненная копия каталога Лютикова 2019 года: http://бпнф.библио.рус
Андрей Васильев. История "рамки" — прошлое и настоящее https://author.today/work/300217

сообщение модератора


• Для самиздата есть другая тема форума.


философ

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 00:02  
Лично меня буква "ё" в тексте раздражает. В 99 % случаев правильное звучание слова легко понять из контекста. Даже "все" и "всё"))) Когда увлеченно читаешь книжку и спотыкаешься об "ё" — как будто подножку поставили. И знаки ударения выводят! Помню как в детстве злился на книги "для нерусских школ", которые тогда активно издавали. Пестрота знаков ударения весь кайф от чтения сбивала. Была у меня такая книжка Мелентьева "33 марта". Как только нашел нормальное издание (без знаков ударения) — тут же заменил...


авторитет

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 00:09  

цитата Panzerbjorn

И знаки ударения выводят!

Разумеется, что никто не собирается ставить их везде, а только там, где ударение не очевидно.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


магистр

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 00:33  
Кто нибудь сейчас поймет? У меня нет в телефоне буквы е, только е%-\ Поэтому я всегда за букву е, иначе мы плохо друг друга понимаем:-)))
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


магистр

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 00:36  
Я за букву йо , если кто-то не понял %-\
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


философ

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 00:45  
Я сейчас начал везде её, эту "ё", ставить — и понял, что это действительно уже перебор; поэтому постараюсь ею не злоупотреблять :-) — буду оставлять только в нужных местах.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 07:48  
На мой взгляд Ё нужна только в фамилиях, названиях городов и т.п. Различные все/всё никогда затруднений не вызывают. Да и ударения, наверное, лишнее.
Все равно народ будет дОговоры в пОртфели ЛОЖИТЬ и афЁрами заниматься.:-D


философ

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 08:24  
Лучше с ё , чем без) хорошая буква ,нужная!
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


миротворец

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 08:26  

цитата elkub

Лучше с ё ,

Может люди грамотней будут писать.;-)
–––


активист

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 08:49  

цитата AltX

Владко "Аргонавты вселенной"
Первая редакция романа 1935 года.
Большое количество иллюстраций художника И. Дайца
из первого книжного и журнального изданий.
Следующими выйдут книги Владко "Аэроторпеды поворачивают назад" и первая редакция романа "Идут роботы"


Зачем вот иллюстрации Дайца?? Все настроение испорчено, у него ведь картинки как каля-маля пятиклассника
Есть ведь отличные иллюстрации Малакова к Аргонавтам....

Вот в этом издании лучшие иллюстрации
https://fantlab.ru/edition47788


философ

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 08:53  
zx_

цитата

Есть ведь отличные иллюстрации Малакова к Аргонавтам....

Малаков делал иллюстрации к более позднему варианту Аргонавтов.
Он сильно отличается от первой редакции.
Там и герои уже другие- вместо парня девушка, вместо Гуро китаец.
Такие иллюстрации в первой редакции выглядели бы просто абсурдно.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 09:12  
Я за полную ёфикацию.

Очень плохо, когда в одном слове ё стоит, а в другом нет. Частичное использование ё хуже чем полное её отсутствие.


философ

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 09:28  
Ёж кин кот! Даёшь ё! :-)))
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


миродержец

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 09:29  

сообщение модератора

elkub заканчивайте оффтопить.
–––
Следующие рецензии в АК:
Осояну, Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс


миродержец

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 09:32  

сообщение модератора

Напоминаю, что для обсуждения ёфикации как таковой, ее плюсов и минусов, на форуме есть специальная тема "Буква "ё"". Здесь же лучше ограничиться высказыванием мнения в случае конкретной книги, а не обсуждением проблемы вообще.
–––
Следующие рецензии в АК:
Осояну, Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс


активист

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 10:49  

цитата AltX

Малаков делал иллюстрации к более позднему варианту Аргонавтов.
Он сильно отличается от первой редакции.
Там и герои уже другие- вместо парня девушка, вместо Гуро китаец.
Такие иллюстрации в первой редакции выглядели бы просто абсурдно.


Да, я понимаю, но не поддерживаю стремлению к первым редакциям в данном случае.

Вот у Малакова астроплан-в соответствии с Rocket science , все остальное -ээ, дизель панк, увлекательно и сейчас , в общемто:-)


магистр

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 11:36  

цитата apin74

везде её, эту "ё", ставить — и понял, что это действительно уже перебор

конечно...всем нам попадались книги и с "Ё" и с ударением...я думаю не только мне, но и большинству было некомфортно читать их...
где необходимо — ставьте (я понимаю, что в переводах с французского такая необходимость возникает гораздо чаще)


магистр

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 12:30  
Я считаю, что "Ё" надо ставить, но только там, где это действительно необходимо: ёж, все/всё и т.д. То же и с ударениями


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 13:10  

цитата Green_Bear

а не обсуждением проблемы вообще.
Покуда Дпшкова не придумала литеру ё, писали «iо», ничего, были грамотные.
Теперь приводят аргумент, что нужно ё потому, что оно всегда под ударением.
И что делать якутской реке Бёрёлёх?
Спор непродуктивен. Аргумент про телефонную клавишу =- последний.
И аргумент модератора еще более последний. завершающий.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


философ

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 13:18  
На примере конкретной книги. Ренар, "Повелитель света". Есть ведь разница между тем, как звучит: "мадам Летурнер"/ "мадам Летурнёр", "Люк де Сертей"/ "Люк де Сертёй"?
Словом, я для себя определился. Но злоупотреблений не будет.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 13:59  

цитата witkowsky

И что делать якутской реке Бёрёлёх?

аргумент убойный, вроде удара ломом. :-D

цитата apin74

я для себя определился. Но злоупотреблений не будет.

И это правильно. :beer:
Страницы: 123...343344345346347...184618471848    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх