Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


активист

Ссылка на сообщение 16 мая 2015 г. 20:59  
У Кинга достаточно чистой фантастики в повестях и рассказах, поэтому могу посоветовать его сборники.


магистр

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 05:54  
osipdark, из вашего списка я бы выделил Томминоккеров, если уж говорить об НФ. Ну и Воспламеняющую (лично мне книга понравилась больше, чем кино) Перевод был вполне читабельным и там и там. Под куполом — действительно больше психология обывателей, Мобильный — скорей зомби-хоррор, 11/22/63 — просто американская ностальгия по 60-м. Почти как бьюик — очень слабый роман, не стоит начинать с него.
Со своей стороны хочу напомнить о паре старых вещей из разряда антиутопий: Бегущий и Долгиая прогулка, а так же, если уж брать путешествия во времени — Лангольеры.;-)
–––
Беспорядочная стрельба по толпе - есть крайняя степень сюрреализма


миродержец

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 09:22  
cadawr, groundhog, gamarus, Вебер, понятно.
Ну, насчет сборников малой прозы пока не знаю. Если честно, то и с прочиткой виденных мною экранизаций еще не определился. Да, а "Лангольеры" тоже смотрел, и по-моему, фильм неплох.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 мая 2015 г. 06:11  
Наткнулся на любопытный самоповтор, заодно отражающий и некоторые культурологические отличия России и США.
В послесловии к "Ночным кошмарам" Мастер пишет следующее:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Я страстно любил Раймонда Чандлера и Росса Макдональда с тех самых пор, как открыл их для себя в колледже (хотя я нахожу поучительным и немного пугающим следующее: Чандлера продолжают читать и обсуждать, тогда как удостоенные высших похвал романы с Лью Арчером теперь практически неизвестны вне узкого круга поклонников нуара)

И надо отметить, у нас ситуация принципиально та же. Чандлера худо-бедно издают, Росс Макдональд — в большинстве своем в Сети.
В "ММ-2" Мастер дает аналогичное сравнение (это и есть самоповтор, ИМХО, разумеется):

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Время безжалостно отделяет глупое от неглупого. Это естественный, дарвиновский процесс. Именно поэтому романы Грэма Грина продаются в любом хорошем книжном магазине, а романы Сомерсета Моэма – нет. Эти романы до сих пор существуют, естественно, но их надо заказывать, а для этого о них нужно знать. Большинство современных читателей его не знают. Кто когда-нибудь слышал о Сомерсете Моэме, поднимите руку.

А вот здесь у нас все с точностью до наоборот. Действительно, авторы ни в чем не уступают друг другу. А судьба такая разная.


философ

Ссылка на сообщение 24 мая 2015 г. 11:48  
Twitter
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миротворец

Ссылка на сообщение 24 мая 2015 г. 12:45  
хм? он своих фэнов петушками обозвал?
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


философ

Ссылка на сообщение 24 мая 2015 г. 12:52  
heleknar Это скорее намек на фэна из Misery.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 мая 2015 г. 13:02  
Это собственно почти цитата из "Мизери". http://ru.urbandictionary.com/define.php?...


авторитет

Ссылка на сообщение 24 мая 2015 г. 14:54  
Мастер, конечно, прав. Кому знать роман лучше.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Сюжет — действительно противостояние двух фэнов. Ходжес и компания — антураж. Но вообще я в недоумении. Написано отлично. Читать частями — одно удовольствие. Но если эти части соединить... Есть такое понятие — рояль в кустах. Здесь в кустах целый оркестр. И сюжет двигают исключительно рояль, контрабас, тромбон, скрипочка. Это вызывает определенное недоумение.
Но фэнам наверняка интересно читать о таких же. как они. И мистика присутствует, обещая немало интересного в третьей части.

Так что имеем дело с очередным бестселлером номер один по версии "Нью-Йорк таймс".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 мая 2015 г. 17:10  

цитата Виктор Вебер

Так что имеем дело с очередным бестселлером номер один по версии "Нью-Йорк таймс".

Даже не знаю радоваться этому или нет...
–––
И смерти нет почетней той,
Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов.


активист

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 14:19  
Помните ту часть "Калейдоскопа ужасов", в которой Кинг сыграл туповатого реднека, нашедшего у себя на участке метеорит?
Снята она по рассказу Weeds, не вошедшему ни в один сборник и на русский язык не переводившемуся.
По просьбе одного хорошего знакомого я перевел этот рассказ, прочитать его можно тут.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 14:26  
denbrough, спасибо :beer:


активист

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 15:21  
А почему "Сорняк" в единственном числе, если в оригинале Weeds?


миротворец

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 15:42  

цитата denbrough

прочитать его можно тут.

просит имя пользователя и пароль.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 15:45  
сайт упал :)
утром работало
"фантлаб эффект"
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


активист

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 16:23  

цитата groundhog

А почему "Сорняк" в единственном числе, если в оригинале Weeds?


Потому что прочитайте рассказ )

Почему все упало — не знаю, перед постингом проверял, все работало.


магистр

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 16:53  
http://www.labirint.ru/books/486767/ Не пойму — что это, комиксы не читал и не читаю, кто расскажет — тому ничего нем будет!%-\
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 17:06  
VIAcheslav там же в аннотации всё ясно написано,не?
–––
И смерти нет почетней той,
Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов.


магистр

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 17:13  

цитата Axeron

не?
Не. Я же объяснил, не читаю, не читал. Там картинки и мало текста? Тогда это не моЁ!%-\ Там даже количество страниц не указано. Понятно, что если 100-200, то рисунки и минимум текста.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


философ

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 17:41  
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!
Страницы: 123...879880881882883...142514261427    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх