Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


миродержец

Ссылка на сообщение 6 мая 2015 г. 19:14  
Дочитал "Возрождение". Утер сопли и слезы. Отдышался, глядя в горизонт.
Прекрасно.
Независимо от чьего-либо совершенно иного мнения.
Прекрасно. :cool!:


миротворец

Ссылка на сообщение 6 мая 2015 г. 19:37  

цитата intuicia

фиолетово, но мы же тут как раз и обмениваемся мнениями.

Я так понял что у вас из-за чьего-то мнения возникли завышенные ожидания и поэтому разочарование от романа усилилось. Или я что-то не так понял?

цитата Сноу

По-моему очевидно, что КДЖ и, ну не знаю, ОНО, большинство ПЧ считает большой удачей, а вот ММ или Джойлэнд — нет. По первым нет большого обсуждения и войнушек, по вторым — есть.

Нашли что сравнить. Олди на этот счет очень хорошо когда-то написали. Дословно не процитирую, но суть в том, что когда выходит новый роман, отличный от предыдущих, то читатели сначала плюются, потом мирятся, а потом уже плюются от нового романа, а предыдущий записывают в классику. Оно и КДЖ на русском появились примерно в одно время и я прекрасно помню какие у нас с друзьями разгорались баталии. Причем людей которые считали одно произведение шедевром, а другое порожняком было примерно поровну. И с той, и с другой стороны:-) Время прошло, всё и устаканилось. Так и здесь, о ММ и Джойленде лет через десять поговорим. Лично для меня они заметно отличаются, и "Страна радости" на пару баллов лучше чем ММ или продолжения "Сияния"
Обмен мнениями он неплох. Но когда в теме формируются группировки и идет ярко выраженная травля просто за наличие собственного мнения ничем хорошим, как правило, это не завершается. Ну а дежурные откровения в стиле "роман не читал, но судя по всему он хуже предыдущего", они доставляют, это да:-)))
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2015 г. 19:54  

цитата Виктор Вебер

Раз "Мистер Мерседес" на шестнадцатом месте, значит, у массового читателя мнение по этой книге расходится с моим. Ничего удивительного я в этом не нахожу.


цитата Виктор Вебер

И очень доволен тем, что мое мнение нисколько не расходится с фактами реального мира.


Ну сколько-то все же расходится.

Для меня очевидно, что мнение постоянных читателей — это самое объективое, что может быть в оценке творчества автора. Я подчеркиваю, совокупное мнение, а не мнение конкретного постоянного читателя. А такое совокупное мнение можно как раз найти на форуме, где собираются люди, которым настолько не безразлично это самое творчество, что они сюда приходят и что-то пишут. Понятно, что все форумные особенности присутствуют: и ангажированность, и тролинг, и просто неадекватные мнения. Но это все легкоотсеиваемые мелочи.

Если взять последние романы Кинга и проследить их обсуждение здесь, то получится, что "Возрождение" приняли в целом очень хорошо, "Доктор Сон" прошел практически незаметно, "ММ" подвергся критике (очень заслуженной, на мой взгляд), "Страна Радости" — скорее положительно, чем нет. Разумеется, отклонения от среднего достаточно велики, и мнения у отдельно взятых Постоянных читателей может быть диаметрально противоположным.


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2015 г. 21:14  

цитата badger

Я так понял что у вас из-за чьего-то мнения возникли завышенные ожидания и поэтому разочарование от романа усилилось. Или я что-то не так понял?

не совсем так, я к любой новой книге Кинга изначально отношусь хорошо. Исходя из прочитанного ранее, он дает повод для этого. Но на вещи привыкла смотреть реально. Ну не считаю я ММ жестким детективом, и среди других авторов в этом смысле он проигрывает. А если брать это как пробу пера в этом жанре, то совсем не плохо. Просто не понятно, почему некоторые пытаются постоянно навязать свое мнение, считая, что они более сведущи в этих вопросах. Хотя вопросы вкуса не подлежат доказательствам. Но принимать чужие мнения в ущерб себе видимо страшно обидно, вот и пишут про тех кому роман показался средним, что мы ничегошеньки не понимаем...
Просто уже хочется обсуждать другие вещи, а мы как на карусели по кругу ходим.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 мая 2015 г. 21:40  

цитата

Ну сколько-то все же расходится.

Уважаемый Мaxximec!
Вы, пожалуйста, обратите внимание, что магазин "Москва" — это не весь реальный мир, а маленькая такая его частичка. А вот по совокупности (премии там престижные, первое место в списке бестселлеров "Нью-Йорк таймс" и не только, продажи мировые), у меня по "Мистеру Мерседесу" с реальным миром все сходится. Детектив, достойный первого ряда, и в этот ряд справедливо поставленный.


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2015 г. 21:54  

цитата Виктор Вебер

Вы, пожалуйста, обратите внимание, что магазин "Москва" — это не весь реальный мир, а маленькая такая его частичка. А вот по совокупности (премии там престижные, первое место в списке бестселлеров "Нью-Йорк таймс" и не только, продажи мировые), у меня по "Мистеру Мерседесу" с реальным миром все сходится. Детектив, достойный первого ряда, и в этот ряд справедливо поставленный.


Да я только от Вас здесь на форуме и узнал, что существует такой рейтинг у "Москвы". Вы же тут постоянно приводили этот рейтинг как доказательство качества произведения. Мол, массовый читатель с незашоренными глазами все правильно оценивает. А тут массовый читатель разошелся с Вами во мнениях и стал маленькой частичкой.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 мая 2015 г. 22:07  
Какой-то постоянно рекламируемый магазин (один!!!) у столице — совершенно не показатель, а совсем наоборот.
Как если бы все в Москве побежали (надеюсь, что это все же не так) в кино на "Мстителей", "50 оттенков" и прочую муть.
В этом плане лучше брать московский "Гиперион" и др. книжные, чтобы была адекватная выборка.
И вот тут все сразу встает на свои места, без фанатизма и пристрастности, без рекламы. :)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2015 г. 22:28  
Видимо, Синдром Постоянного Переводчика такая же реальность, как и Синдром Постоянного Читателя...
–––
https://vk.com/fr0mthedark


авторитет

Ссылка на сообщение 6 мая 2015 г. 22:34  
Чо-то уже не интересно читать данную тему форума, как в грязи валяешься. Каждый доказывает каждому свое мнение. А он у всех разное, у всех свое, и никакие рейтинги и никакие продажи ничего никому не доказывают.
Не модератор, но прошу: успокойтесь, пожалуйста.
–––
Мой Телеграм канал о "Манчестере":
https://t.me/manutdrussia Моя АК: https://fantlab.ru/user30563/blog


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2015 г. 22:56  

цитата _TripleX_35_

Не модератор, но прошу: успокойтесь, пожалуйста.

полностью поддерживаю


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2015 г. 22:59  

цитата

никакие рейтинги и никакие продажи ничего никому не доказывают.

:beer:
–––
https://vk.com/fr0mthedark


миродержец

Ссылка на сообщение 6 мая 2015 г. 23:42  
badger
"Возрождение" действительно получше "МэМэ" будет.
Но до хорошего не дотягивает.
А вот "Джойленд" — эта та редкая удача, когда роман прекрасен.
За что его и ругают любители кирпичей.
Да и "Ветет сквозь замочную скважину" был очень хорош. :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2015 г. 23:51  

цитата _TripleX_35_

Каждый доказывает каждому свое мнение. А он у всех разное, у всех свое, и никакие рейтинги и никакие продажи ничего никому не доказывают.


Не совсем согласен. Если книга хорошая, то и мнения будут в большинстве своем соответствующие.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 мая 2015 г. 07:51  

цитата Basstardo

Видимо, Синдром Постоянного Переводчика такая же реальность, как и Синдром Постоянного Читателя...

Абсолютно точно сказано,на мой взгляд.
–––
И смерти нет почетней той,
Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов.


философ

Ссылка на сообщение 7 мая 2015 г. 10:09  

цитата Basstardo

Видимо, Синдром Постоянного Переводчика такая же реальность, как и Синдром Постоянного Читателя...

Ух как хорошо сказано. Аплодисменты. 8-)
–––
fert fert fert


авторитет

Ссылка на сообщение 7 мая 2015 г. 10:54  

цитата

Видимо, Синдром Постоянного Переводчика такая же реальность, как и Синдром Постоянного Читателя...

Судя по всему, объективная реальность. А поскольку критерии, по которым Постоянный переводчик и Постоянные читатели оценивают творчество писателя, разные, оценка этого самого творчества существенно разнится.


магистр

Ссылка на сообщение 7 мая 2015 г. 18:29  

цитата badger

Нашли что сравнить.
ОК, ваше мнение: Джойленд или ММ — лучше, или хотя бы сравнимы, с Оно, КДЖ или Сиянием? Да хотя бы с Кристиной, Мизери или Лангольерами?!
–––
Беспорядочная стрельба по толпе - есть крайняя степень сюрреализма


философ

Ссылка на сообщение 7 мая 2015 г. 21:43  

цитата cadawr

ОК, ваше мнение: Джойленд или ММ — лучше, или хотя бы сравнимы, с Оно, КДЖ или Сиянием? Да хотя бы с Кристиной, Мизери или Лангольерами?!

А давайте сравним кувалду и ювелирный молоток — что лучше?
Масштаб (и я не имею в виду количество страниц) произведений слишком разный что бы сравнивать.
"Страна радости" вполне себе выдержит сравнение с "Лангольерами" — они в одной весовой категории, хотя и очень отличаются друг от друга.
С "Оно" вполне правомерно сравнить "11/22/63" (если из последнего) — тоже одна весовая категория.
"Мистер Мерседес" не хуже "Мизери". Хотя последняя без оговорок жёстче и напряжённее, но идейно они на одном уровне.
Это если брать только те, что Вы упомянули. А ведь можно сравнивать и с другими произведениями, которые были написаны давным-давно — например "Куджо" или "Воспламеняющая взглядом". Сравнение с ними "Мистер Мерседес" вполне потянет.


философ

Ссылка на сообщение 7 мая 2015 г. 21:51  

цитата bubacas

"Мистер Мерседес" не хуже "Мизери".

Вот, кстати, с Мизери идейно можно будет сравнить Finders Keepers.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миродержец

Ссылка на сообщение 7 мая 2015 г. 22:17  
bubacas
"МэМэ" и близко не лежит с "Мизери".
И идейно тоже.
Хде вы видели там детектива (речь про "Мизери"), который попал в дом к тетке и т.д. %-\

bubacas, цитата:

цитата

"Куджо" или "Воспламеняющая взглядом". Сравнение с ними "Мистер Мерседес" вполне потянет.

Сравните тогда.
Странно, конечно, сравнивать разные вещи, но уже интересно как вы сделаете такое сравнение.

Горекуликофф, цитата:

цитата

Вот, кстати, с Мизери идейно можно будет сравнить Finders Keepers.

Так-так... Повтор, значит... Жаль...
И ведь снова "Мизери"-то лучше будет, чем новое повторение...
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
Страницы: 123...876877878879880...142514261427    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх