Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


миродержец

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 17:19  
Kiplas
Шитье, или краска?
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


активист

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 17:26  
Брэйкинг ньюс: Объявлено содержание сборника "Ярмарка страшных снов"! Ура, товарищи:

http://stephenking.com/promo/bazaar-of-ba...


миротворец

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 17:30  

цитата groundhog


Брэйкинг ньюс: Объявлено содержание сборника "Ярмарка страшных снов"! Ура, товарищи:

Судя по всему, книга совсем не тоненькая получается.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 17:41  
groundhog, очень круто, что "Билли Блокада", "Недомогающая" включили в сборник, хоть пробелов в библиографии не будет. Также приятным сюрпризом стала поэма "The Bone Church". В общем — :cool!:


активист

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 17:52  
Да сборник будет супер. Хотя за кормой остались "Скорость", "В основном старики", "В бурьяне", "Лицо в толпе"...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 18:00  

цитата groundhog

"Скорость", "В основном старики", "Лицо в толпе"...

Может быть, соавторство на это как-то повлияло? В любом случае, надеюсь, Кинг включит их в официальный сборник когда-нибудь))) Лет через 7 8-)


философ

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 19:15  
"Нездоровье" таки БУДЕТ. УРА, товарищи!!!
Поспешили АСТы с переизданием "Тьма,-и больше ничего" с бонусным рассказом. Хотя...почему же поспешили:-)))


активист

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 19:22  
Да, я сразу сказал, что рассказ к сборнику повестей не имеет отношения.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 19:41  
Насчет "Нездоровья" вопрос к правообладателям, а не к АСТ. Они включили в английский сборник, а АСТ только скопировало. Зато прочитали раньше, пусть рассказ и бр-р-р.


активист

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 19:57  

цитата Виктор Вебер

Они включили в английский сборник

Его включили в переиздание в мягкой обложке через год после публикации первого издания, чтобы продажи повысить. По смыслу и авторской задумке сама книга состоит из четырёх повестей и всё. Это просто левый бонус, вряд ли добавленный в книгу по идее самого Кинга. Зато вот теперь рассказ будет наконец в официальной книге.


активист

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 20:16  

цитата groundhog

"Скорость", "В основном старики", "В бурьяне", "Лицо в толпе"...


это всё что не вошло в новый сборник ? или что-то ещё есть ?


философ

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 20:48  
Александр Кенсин, крестиком, крестиком.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 21:12  
Что я разочарован. Ведь все эти рассказы мы уже читали. Чего там переводить, три рассказа?
–––
Мой Телеграм канал о "Манчестере":
https://t.me/manutdrussia Моя АК: https://fantlab.ru/user30563/blog


миротворец

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 21:20  

цитата _TripleX_35_

Что я разочарован. Ведь все эти рассказы мы уже читали.

в сетевых переводах. Некоторые из которых на уровне плинтуса были.
Да и как бы сборники именно по этому принципу и работают. Собирается все написанное ранее, добавляется пара новых рассказов и публикуется.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миродержец

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 23:27  
_TripleX_35_
Фэны купят ради трех. :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 апреля 2015 г. 12:09  
Александр Кенсин как раз не фэны его и купят, потому, что не вылавливали рассказы в журналах и любительских переводах.

_TripleX_35_ Да и как по другому иметь у себя рассказы, распечатать переводы и вырвать страницы из журнала и запихнуть на полку? В этом и смысл сборника, что б собрать их вместе. Так в Америки значит его не должны покупать, раз большинство рассказов где то уже выходило? Странная причина для разочарование.


активист

Ссылка на сообщение 21 апреля 2015 г. 12:20  
Новых текстов будет четыре: совершенно новые рассказы "Некрологи" и "Мистер Вкусненький", плюс "Пьяные фейерверки" (до этого только аудио) и "Плохой мальчик" (ранее на английском не издавалось). Ну и плюс переработанная версия "Ур".


философ

Ссылка на сообщение 21 апреля 2015 г. 12:26  
groundhog

цитата groundhog

ранее на английском не издавалось

Зато на русском уже было. :-))) Слушал в аудиоварианте Булдакова. Позорно слабый для Кинга рассказ. 8:-0
–––
fert fert fert


миродержец

Ссылка на сообщение 21 апреля 2015 г. 12:38  
"Плохой мальчик" мне напомнил ранние рассказы Кинга, я б не сказал бы, что он такой уж слабый.


активист

Ссылка на сообщение 21 апреля 2015 г. 13:10  
Речь про авторские тексты.
Страницы: 123...869870871872873...142514261427    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх