автор |
сообщение |
algy 
 магистр
      
|
|
|
apin74 
 философ
      
|
16 апреля 2015 г. 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aligus, меня примерно такие зубры французскому и обучали, за что им премного благодарен — лентяй и бездельник, а соображаю иногда, как оказывается, даже неплохо.
|
|
|
Chicot 
 авторитет
      
|
16 апреля 2015 г. 20:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aligus Там зубры были — и переводчики, и редакторы.
Зубры были в советское время. А до исторического материализма переводчиками часто подрабатывали студенты. Так что переводы иногда попадаются сравнимы с современными промтовскими подстрочниками.
|
|
|
arnoldsco 
 магистр
      
|
16 апреля 2015 г. 20:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Chicot А то что "Бегство Земли" урезано — ну что есть, то есть Ну, не знаю. Из первого издания, например, был исключен интересный кусок — встреча с эгри-кубой, совершенно непонятно, почему, ведь в некоторых других изданиях он был
|
|
|
apin74 
 философ
      
|
16 апреля 2015 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
chicot, если в книге не хватает 1/3 части, очень сложно сказать — ну, и фиг с ним. А появится (если) новый Карсак — вы его не читайте; это убережет меня от лишней критики . А вообще вам предлагаю еще до выхода книг определиться. Выбирайте жанр: детектив, фантастика, приключения, исторический роман, историческо-документальный — я вам сбрасываю какой-нибудь свой перевод, уже изданный, и вы потом чехлите меня здесь по полной (или наоборот — хвалите).
|
|
|
Chicot 
 авторитет
      
|
|
apin74 
 философ
      
|
16 апреля 2015 г. 20:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сhicot, прочтите мое предыдущее сообщение (я просто долго его писал). Что скажете? Есть желание? А то Карсака мы еще неизвестно сколько ждать будем.
|
|
|
Chicot 
 авторитет
      
|
16 апреля 2015 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
apin74 Я несколько не о том. Просто у всех в памяти остались впечатления от прочитанного в детстве Карсака. И если сейчас его перечитывать, то того очарования уже не будет. И каким бы хорошим ни был перевод, все равно будет казаться, что тот, далекий, был лучше. Деревья были больше, трава зеленее, а бабы моложе. Ну а для тех кто его будет читать впервые — конечно лучше полный.
Кстати, сейчас читаю Сент-Эрмина. Как дочитаю, за продолжением к вам обращусь.
|
|
|
zx_ 
 активист
      
|
|
apin74 
 философ
      
|
16 апреля 2015 г. 21:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Chicot, в этом "Сент-Эрмине" девочки-переводчицы графа Лео Львом обозвали, из-за чего я долго потом про себя матерился, но у себя в продолжении оставил Лео. Обращайтесь! Я, кстати, подумываю: а не издать ли "Спасение империи"? Но надо права покупать.
|
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
16 апреля 2015 г. 21:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Chicot Ну а для тех кто его будет читать впервые
Тем, кто его будет читать впервые — неважно, полный он или нет. Они все равно бросят после 20-30 страниц. Особенно "Бегство Земли" Скажут: "Надоело читать про попаданцев".
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Remote Control 
 миродержец
      
|
16 апреля 2015 г. 21:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74
цитата Вопрос ко всем: каких французских прежде всего авторов (в новых полных переводах) вы хотели бы видеть в рамке. Запускаю собственный проект. Будут рассмотрены и приняты все пожелания.
Альфред Ассолан Амеде Ашар Люсьен Биар Жан д'Аграв Эмиль Дриан (д'Анри) Поль Д'Ивуа Мишель Зевако Эрнест Капандю Жорж Ле Фор Андре Лори Эли Бертэ Поль Махален Пьер Маэль Ксавье де Монтепен Жозеф Рони (ст) Фредерик Сулье Понсон дю Террайль Поль Феваль (отец) Поль Феваль (сын) Габриэль Ферри Эжен Шаветт Гюстав Эмар Андрэ Арманди Рене де Пон-Жест Луи Фредерик Рукетт Виктор Форбен
|
––– прочитал более 700 книг |
|
|
apin74 
 философ
      
|
|
algy 
 магистр
      
|
|
ffzm 
 гранд-мастер
      
|
|
galaxy56 
 миротворец
      
|
|
apin74 
 философ
      
|
16 апреля 2015 г. 22:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ffzm, нет, я сам собираюсь этим делом заняться. Долго думал — и вот решился. Весь процесс производства: перевод/верстка/печать — будет проходить у нас в Смоленске, так что качество, очень надеюсь, не пострадает. Думаю, кстати, несколько классических детективов издать (ван Дайна, Биггерса, Хорнунга).
|
|
|
algy 
 магистр
      
|
|
galaxy56 
 миротворец
      
|
|
Remote Control 
 миродержец
      
|
|
visto 
 авторитет
      
|
16 апреля 2015 г. 22:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата galaxy56 Если найдешь 1
Первый выпуск передачи "Этот фантастический мир" провели космонавт Константин Феоктистов, актер Виктор Сергачёв и школьник Кирилл Агеев. В качестве задания для юных зрителей были выбраны фрагменты из произведений Жюля Верна «Из пушки на Луну», Герберта Уэллса «Человек, который мог творить чудеса» и Станислава Лема «Путешествие четырнадцатое». Создан на основе следующих произведений: Жюль Верн «Из пушки на Луну», Герберт Уэллс «Человек, который мог творить чудеса», Станислав Лем «Путешествие четырнадцатое». 
|
|
|