автор |
сообщение |
razrub 
 гранд-мастер
      
|
|
Lyolik 
 магистр
      
|
10 апреля 2015 г. 17:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А мне "Светила" понравились. Отличная стилизация под Викторианский детектив не только по тексту, но и по содержанию. Все эти длинноты, множества персонажей, выраженная любовная линия, немного мистики, наказанное в финале зло. Кроме этого прииски показывают совершенно другой XIX век, хоть и с трущобами, но и с социальными лифтами и явным показом влияния этих лифтов на характер людей, на их судьбу. Там есть персонажи-двойники с одинаковыми стартовыми условиями и совершенно разными финалами. Звезды тому виною или характер? Вот об этом для меня "Светила".
|
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
|
Zbrozek 
 миродержец
      
|
10 апреля 2015 г. 22:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, кому интересно, в сети появился перевод романа Paddy Clarke Ha Ha Ha, который в 1993 году получил букеровскую премию. Перевод Ольги Майровой, с названием "Падди Кларк в школе и дома". Я еще не читал, но по беглому просмотру перевод неплохой, может даже отличный. Найти книгу не составит труда. В отличии от книжных магазинов.
|
|
|
KERDAN 
 магистр
      
|
10 апреля 2015 г. 22:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Щегол и Светила прочитаны не без удовольствия, у всех свои вкусы, убежден, как филолог со степенью.
|
––– "Не боец, не чародей, распоследний из людей!" О.Ладыженский |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
|
zamer 
 философ
      
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
13 апреля 2015 г. 18:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пьесу "Двойной обман" написал всё же Шекспирэ
цитата Ученые доказали, что пьеса «Двойной обман, или Бедствующие любовники», которая ранее считалась подделкой и подражанием великому британскому драматургу, всё же принадлежит перу Уильяма Шекспира. Такой вывод был сделан Ассоциацией научной психологии на основе глубокого анализа текстов Шекспира.
http://novostiliteratury.ru/2015/04/novos...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
13 апреля 2015 г. 18:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Пьесу "Двойной обман" написал всё же Шекспирэ
Неприятность. Я считал свои 5-томник БВП и 8-томник "Искусства" полными собраниями Шекспира, а тут такой облом — ещё чего-то нашли.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
13 апреля 2015 г. 19:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В Британии издадут книгу, написанную королевой Викторией ещё в 10-летнем возрасте.
цитата Книгу, которая была написана королевой Викторией в 10-летнем возрасте (в 1829 году), издадут в Великобритании. Полное название издания — «Приключения Элис Лейзеллс, написанные Александриной Викторией в возрасте десяти лет с тремя четвертями»; повествует оно о 12-летней девочке, которую отец после женитьбы отправляет в школу-пансион.
В предисловии к книге приводятся слова Жаклин Уилсон, известной писательницы: «Если бы Виктория не должна была быть королевой, она бы стала выдающимся писателем».
http://novostiliteratury.ru/2015/04/novos...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
14 апреля 2015 г. 16:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издательский проект "Квадривиум" в серии "Gothica" выпустил в свет новую книгу: "Германский Аполлон"
цитата В книге собраны переводы либретто легендарных оперных и вокально-симфонических произведений немецких композиторов. Принадлежа к разным музыкальным эпохам и являясь вершинами классицизма, романтизма, неоромантизма и неоклассицизма, эти сочинения входят в сокровищницу мировой музыкальной культуры и убеждают нас в том, что в Германии союз музыки и слова увенчался лавровым венком бессмертия. Большинство произведений публикуется на русском языке впервые.

|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
14 апреля 2015 г. 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Большая книга" объявила длинный список
цитата Сухбат Афлатуни — роман-трилогия «Поклонение волхвов» Елена Бочоришвили — сборник новелл «Только ждать и смотреть» Анатолий Бузулукский — роман «Пальчиков» Алексей Варламов — роман «Мысленный волк» Игорь Вирабов — биография «Андрей Вознесенский» Алиса Ганиева — роман «Жених и невеста» Андрей Геласимов — роман «Холод» Борис Екимов — роман «Осень в Задонье» Олег Ермаков — роман «Вокруг света. Походная книга» Валерий Залотуха — роман «Свечка» Елена Катишонок — роман «Свет в окне» Эдуард Лимонов — роман «Дед. Роман нашего времени» Анна Матвеева — сборник рассказов «Девять девяностых» Александр Мелихов — роман «Каменное братство» Татьяна Москвина — биороман «Жизнь советской девушки» Ирина Мягкова — мемуары «Чужая девочка» Сергей Носов — роман «Фигурные скобки» Виктор Пелевин — роман «Любовь к трем цукербринам» Дина Рубина — трилогия «Русская канарейка» Мария Рыбакова — роман «Черновик человека» Сергей Самсонов — роман «Железная кость» Роман Сенчин — роман «Зона затопления» Алексей Слаповский — роман «Хроника №13» Александр Снегирев — роман-метафора «Вера» Александр Товбин — роман «Германтов и унижение Палладио» Дмитрий Шеваров — биография «Двенадцать поэтов 1812 года» Сергей Шикера — роман «Выбор натуры» Владимир Шпаков — роман «Песни китов» Александр Филипенко — роман «Замыслы» Гузель Яхина — роман «Зулейха открывает глаза»
http://www.bigbook.ru/news/detail.php?ID=...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Kons 
 миротворец
      
|
15 апреля 2015 г. 11:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Примерно через месяц-полтора можно ожидать выхода третьей части романа «Река без берегов» Х.Х.Янна, которая уже отправилась в типографию, и так же, как и первые две части, переведена Т. Баскаковой.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
sibkron 
 философ
      
|
15 апреля 2015 г. 12:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kons Примерно через месяц-полтора можно ожидать выхода третьей части романа «Река без берегов» Х.Х.Янна, которая уже отправилась в типографию, и так же, как и первые две части, переведена Т. Баскаковой.
Только не третьей части. А выхода второй книги второй части. В оригинале роман-трилогия выходил в четырех книгах. С последней четвертой книгой — "Эпилогом" как-то все туманно и неопределенно.
|
––– «Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
15 апреля 2015 г. 15:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата В канун 85-летия со дня трагической гибели Владимира Маяковского, произошедшей 14 апреля 1930 года, Президентская библиотека представляет на портале электронные копии редких книг, монографий и открыток, проливающих свет на малоизученные страницы жизни и творчества поэта.
http://knigoboz.ru/?section=news&news...
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
15 апреля 2015 г. 17:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч Неожиданная статистика (по крайней мере, для меня):
цитата Молодые американцы предпочитают печатную литературу электронной
А что ж тут удивительного для публики с детства, предпочитающей комиксы... :-)
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
16 апреля 2015 г. 19:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Барин дал команду — сейчас приказчики засуетятся...
цитата Сегодня, 16 ареля, отвечая на один из вопросов во время «прямой линии» с гражданами России, президент Владимир Путин сказал, что считает необходимым назвать одну из московских улиц именем Владимира Высоцкого.
«Безусловно, Владимир Семенович всем своим творчеством заслужил того, чтобы увековечили его имя, память о нем, в том числе, присвоив одной из улиц Москвы», — цитирует Путина телеканал «Москва 24». Президент добавил, что может поговорить об этом с мэром Москвы Сергеем Собяниным.
http://www.colta.ru/news/7039
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|