автор |
сообщение |
glupec 
 миротворец
      
|
|
algy 
 магистр
      
|
|
серега1974 
 философ
      
|
18 марта 2015 г. 20:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата digit Ларри Нивен Цикл Государство. 2 романа с 1996 года не переиздаются непонятно почему. Жаль, что последний роман без перевода.
я бы точно купил
|
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
18 марта 2015 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alexsmaga вот и я о том же, авторов не счесть и при том хороших же авторов, зарубежных, а тут Манова???%-\ извините, наболело, может прет кого-то эта задумка, а меня мутит%-\ простите еще раз8:-0
Что-то меня вске начали поминать, ай-ай-ай . alexsmaga , я хотела издать Манову в ШФ, и я это сделала. Книга получилась отличная, подписчиков мне хватило.
Зарубежку вы же сами с коллегами всю себе расхватали , какого чёрта претензии ? Тем более, если в ШФ есть место даже такой попсе, как Эддингсу, то не вам вещать о качестве авторов.
Манова — это ближе не к Олди, а к АБС, по крайней мере — романах. Коллекционеров никто не заставляет покупать то, что им не нужно. Покупайте авторов , а не серию.
glupec , если нужен томик — пишите, договоримся .
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
18 марта 2015 г. 22:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Veronika, ну я уже в теме все сказал, что думаю по этому поводу. Вот если б вы с Андреем Печенежским договорились о его издании под ШФ, тогда --  ( )
цитата Зарубежку вы же сами с коллегами всю себе расхватали, какого чёрта претензии?
Черта тоже всуе поминать не надо. Но вообще -- горячо поддерживаю!
цитата Veronika если в ШФ есть место даже такой попсе, как Эддингсу, то не вам вещать о качестве авторов.
Да не сказать бы, что попса... Во всяк. сл. не больше, чем Дюма со своими мушкетерами.
цитата Покупайте авторов, а не серию.
 Золотые слова. Даже когда я был безмозглым стопудовым фаном ШФ-ки, никто не мог меня заставить покупать вот этот ужосс.
Засим откланиваюсь -- я сейчас, как Тэд Песошникс, весь в делах, руки отмыть некогда. Левой рукой ликвидирую потоп на кухне, правой сажаю в клетку совершенно неуправляемого дикого зверя по имени "хомяк", одной ногой держу веник и пытаюсь при этом еще подметать, второй печатаю на Фантлабе... Когда управлюсь , тогда вернусь
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
alexsmaga 
 миродержец
      
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
18 марта 2015 г. 23:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
alexsmaga, что такое "ибивая"?
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
18 марта 2015 г. 23:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
да, кстати, хеленкар, насмешил... в "С-З" издавали именно как Ник Перумов и это была одна из первых редакций и издавали именно в серии, где зарубежка была. Т.е. специально под зарубежного. Разумеется, при этом, в тот же год выходил и в другом издательстве, где печатали с именем Николай.
Спайдер Робинсон написал весь роман "Переменная звезда" сам на основе нескольких страничек Хайнлайна. И все дела.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
algy 
 магистр
      
|
18 марта 2015 г. 23:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
а аркадий Стругацкий написал мир иной по сути по черновикам гребнева. а за дюма пахали "негры" и что? не признавать авторство? не печатать вообще?
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
18 марта 2015 г. 23:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
algy Есть качество. А есть — наоборот. "Переменная звезда" плохонький роман. Смысла печатать его нет, кроме как для "некрофилов", которые не читают книги, а ставят на полку и им неважно качество.
Опять же — тогда и "Раму" всю печатайте, а то не до конца напечатали.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
|
alexsmaga 
 миродержец
      
|
19 марта 2015 г. 14:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ берем любую из (например) этих
за идею пятерка с плюсом, я так и делаю
|
––– АРТ Команда МДФ (Мой Друг Фантастика) Если человек идиот, то это надолго... super-fant@mail.ru |
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
19 марта 2015 г. 14:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ага, можно ещё с Неграшем попробовать.. Думаю, он согласится.
Вообще-то это была ирония, ФАНТОМ. Точнее -- шпилька в адрес Вероники.
цитата
...и получится очередное недоиздание вроде "подсолнечного" Карса пардон, Муркока. Тексты уже сто раз бывшие, переводы -- набившие оскомину и к тому же покоцанные АСТОМ... Спасибо, не надо. Предпочитаю эксклюзив, вроде того, что делают оба Алекса и Вероника.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
19 марта 2015 г. 14:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Тексты уже сто раз бывшие, переводы -- набившие оскомину 
Текстов бывших — не бывает. Так же, как и набивших оскомину переводов. Есть переводы хорошие и плохие. А хорошему переводу время не страшно.
цитата glupec Спасибо, не надо. На здоровье, хозяин-барин: никто ведь не насилует 
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
19 марта 2015 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ Есть переводы хорошие и плохие
А есть -- средненькие. И таких в ЗБФ\КМФ было больше всего (вы ведь на них призываете равняться? ) Благими намерениями сами знаете что вымощено.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
19 марта 2015 г. 15:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec вы ведь на них призываете равняться? )
glupec , я ни к чему не призываю, это ваши юношеские фантазии, не более
цитата glupec И таких в ЗБФ\КМФ было больше всего - это вопрос спорный. И потом: если ВСЁ так плохо — читайте на языке оригинала, и будет счастье
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
alexsmaga 
 миродержец
      
|
19 марта 2015 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
по поводу того что кто печатает нужно учитывать что нравится в первую очередь "издателю", опять же взять Эддингса и Манову к примеру, не всем по душе, а "издатель" на полке хочет видеть у себя! сам то я погорячился, Вы уж простите меня, Вероника, вчера почитатель Ваш меня пристыдил а проработку любой книге нужно делать, это да!
|
––– АРТ Команда МДФ (Мой Друг Фантастика) Если человек идиот, то это надолго... super-fant@mail.ru |
|
|