автор |
сообщение |
Ёла Пална 
 магистр
      
|
19 февраля 2015 г. 17:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
k2007 пасиб
|
––– .. тратишь душу на пошлую болтовню со всяким отребьем, а когда встречаешь настоящего человека, поговорить нет времени.. (Румата) |
|
|
osipdark 
 миродержец
      
|
20 февраля 2015 г. 13:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Знатоки, возник следующий вопрос... В информации к эксмосвским изданиям в "ОО" Снегова романа-эпопеи "Люди как боги" сказано, что данное издание значительно отличается от советских аналогов. Ну, это и понятно — думаю, прочитав его в амфорском 2003 года я мало потерял. А вот в том же "ОО" уже про роман "ДиктатоР" сказано, что он отличается и от уже всех ранее изданных версий... Ну, тогда и вопрос — много ли я потерял, прочитав его в амфорском варианте?
|
|
|
Yelin 
 миротворец
      
|
20 февраля 2015 г. 15:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По-моему, расхождения незначительные. Самые большие отличия в первом издании — "Поляриса", там были авторские ляпы, исправленные в следующих изданиях, и полторы страницы текста издатели выкинули.
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
osipdark 
 миродержец
      
|
|
Эндрю 
 авторитет
      
|
23 февраля 2015 г. 11:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Доброго времени суток. Были ли когда-либо переведены на русский язык книги Лина Картера про Каллисто помимо всем известных 3-х романов, и если да, то где их можно достать почитать? Аналогично про героический цикл об Амиро.
|
|
|
Кел-кор 
 миротворец
      
|
|
Mickey 
 философ
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
|
Mickey 
 философ
      
|
|
странник27 
 авторитет
      
|
26 февраля 2015 г. 20:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть примеры произведений, где люди спасаясь от глобального оледенения и ледников прятались в гигантских подземных городах и там жили неким жестким обществом?
|
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
27 февраля 2015 г. 18:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата странник27 Есть примеры произведений, где люди спасаясь от глобального оледенения и ледников прятались в гигантских подземных городах и там жили неким жестким обществом?
Майкл Коуни. Здравствуй лето, и прощай
Можно сказать, классика...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
27 февраля 2015 г. 21:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата странник27 Есть примеры произведений, где люди спасаясь от глобального оледенения и ледников прятались в гигантских подземных городах Гигантских — не гигантских, а есть. Муркок, Феникс в обсидиане. Олдисс, Геликония. Ван Ластбадер, Воин Заката...
|
|
|
isaev 
 магистр
      
|
28 февраля 2015 г. 01:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата странник27 Есть примеры произведений, где люди спасаясь от глобального оледенения и ледников прятались в гигантских подземных городах и там жили неким жестким обществом?
С большой натяжкой и некоторым сомнением вспомню «Рыжую звезду» («Сагу о Скейте») Ли Брэкетт, где эпизодически речь идёт об одной из местных рас (видов) на севере остывающего Скейта.
|
––– Жила-была Аннексия и сестра ейная Контрибуция |
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
|
странник27 
 авторитет
      
|
28 февраля 2015 г. 11:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Существует ли продолжение произведений Герберта Франке "Стеклянная Западня" и Ли Бреккет "Люди Талисмана" или это изолированные произведения?
|
|
|
Pirx 
 миродержец
      
|
28 февраля 2015 г. 11:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
странник27, а почему Вы ленитесь зайти на страницы этих авторов на Фантлабе и посмотреть там? Выделение циклов произведений — один из фундаментальных принципов составления библиографий на ФЛ.
|
|
|
razrub 
 гранд-мастер
      
|
28 февраля 2015 г. 12:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Pirx Буквально пять минут назад поиск по сайту глючил. Ни по «люди талисмана», ни по «бреккет» ничего не находил. Сейчас уже вроде починили.
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
Pirx 
 миродержец
      
|
28 февраля 2015 г. 12:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата razrub по «бреккет»
Ничего и не должен найти. Общепринятая транскрипция — "Брэкетт". Для пущей надёжности при наличии сомнений, как правильно, лучше искать на языке оригинала. Ну и старого доброго каталожного поиска (просмотр алфавитного списка) тоже никто не отменял. 
|
|
|