Литература хоррора мнения ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

Литература "хоррора" - мнения и рекомендации

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 5 ноября 2014 г. 12:44  
Посмотрел, наконец, "Холод в июле" по одноимённому роману Джо Р. Лансдейла.

Интересным оказался фильм, смотрел с удовольствием. :-)
В принципе понятно, почему вызвал такую неоднозначную реакцию кинокритиков: от хвалебных до ругательных. Действительно, есть в нём моменты, которые можно толковать как ляпы или натяжки. Не знаю, конечно, было ли это в оригинальном романе.

В общем, поскольку, как я предполагаю, большинство читающих эту тему, как и я, всё равно не сможет ознакомиться с первоисточником, то тем, кому нравится творчество Лансдейла, фильм посмотреть определённо стоит.

Хотя в восторге от него будут, наверное, не все. :-)
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


магистр

Ссылка на сообщение 6 ноября 2014 г. 20:36  
Вышел "Призыв" Литтла.


магистр

Ссылка на сообщение 6 ноября 2014 г. 21:43  
Граждане! А что вы думаете о российском "horror" и, в частности, о деятельности журнала "Даркер"?


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2014 г. 21:49  

цитата монтажник 21

А что вы думаете о российском "horror" и, в частности, о деятельности журнала "Даркер"?

http://fantlab.ru/forum/forum1page1/topic...
http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topi...
–––
[профиль остановлен]


магистр

Ссылка на сообщение 6 ноября 2014 г. 22:40  
Намек понял — спасибо.


магистр

Ссылка на сообщение 8 ноября 2014 г. 19:40  
Засылался туда — не получилось. Может, плохо работал или/и надо пробовать ещё раз хотя бы. Может, попробую.
–––
Мои фантастика/фэнтези (роман и сборники) - здесь: http://www.litres.ru/grigoriy-nedelko/


миродержец

Ссылка на сообщение 9 ноября 2014 г. 18:55  
Прошерстил новинки на неназываемых. Не считая отличных "Квартиратов" и "Певички" Литтла, обнаружился "Бенлиан" Оливера Онионса — первый перевод на русский известнейшего в англоязычном мире класика хоррора.
–––
epic fantlab moments


авторитет

Ссылка на сообщение 9 ноября 2014 г. 19:26  

цитата Sri Babaji

Оливера Онионса

Не знал, если честно, про такого автора. Во всяком случае, не припомню ничего. 8:-0

Вот, нашёл про него, если кому интересно:
http://pagad-ultimo.livejournal.com/29728...

И нарыл ещё один его рассказ, переведённый на русский, называется "Происшествие".
http://izbushka.ucoz.org/march/oliver_oni...
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


миродержец

Ссылка на сообщение 9 ноября 2014 г. 19:34  

цитата avvakum

И есть ещё один его рассказ, переведённый на русский, называется "Происшествие".
http://izbushka.ucoz.org/march/oliver_oni...

Отлично.:-)
"Манящую", судя по одному из отзывов, тоже перевели.
Кроме упомянутых в ЖЖ Вотрина Блэквуда и Эйкмана, "Манщую" хвалили Кинг и Ньюман.:-)
–––
epic fantlab moments


авторитет

Ссылка на сообщение 9 ноября 2014 г. 19:56  

цитата Sri Babaji

"Манящую", судя по одному из отзывов, тоже перевели.

Порыскал в интернете, не получилось найти перевода. :-(

Понимаю, что ничего общего между этой "Манящей" и современными книгами нет, но уж больно название напоминает бестселлеры современного российского рынка переводных книжных "ужасов" :

     

:-)))
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


магистр

Ссылка на сообщение 9 ноября 2014 г. 20:06  

цитата Sri Babaji

Оливера Онионса — известнейшего в англоязычном мире класика хоррора.


Быть может, издательство "Фаворит" обратит внимание на данного автора8:-0. В концепцию их классики хоррора, он вписался бы идеально.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 ноября 2014 г. 20:18  

цитата Sandman

Быть может, издательство "Фаворит" обратит внимание на данного автора. В концепцию их классики хоррора он вписался бы идеально.

Обсуждалось. Все возможно, но точно нескоро.
–––
epic fantlab moments


магистр

Ссылка на сообщение 9 ноября 2014 г. 20:33  

цитата Sri Babaji

Быть может, издательство "Фаворит" обратит внимание на данного автора. В концепцию их классики хоррора он вписался бы идеально.

Обсуждалось. Все возможно, но точно нескоро.


Благодарю за информацию. Ну, хотя-бы так...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 ноября 2014 г. 21:18  

цитата Sri Babaji

Кроме упомянутых в ЖЖ Вотрина Блэквуда и Эйкмана, "Манщую" хвалили Кинг и Ньюман

Кинг эту повесть называл гениальной, а у Нэвилла в недавнем "House of Small Shadows" цитата из нее вынесена в эпиграф... Но, на мой взгляд, восторги мэтров чрезмерны. Написано хорошо, но очень затянуто и скучновато. У Эйкмана рассказы в подобном стиле получались значительно более яркими, лаконичными и выразительными.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 ноября 2014 г. 18:52  
Прочитал только что "Смерть, какую ты заслужил" Дэвида Боукера.
Билли — писатель-неудачник, который пишет хоррор и вечно выслушивает рассуждения, что "хоррор не продается". И тут ему подвернулась работенка — написать биографию местного криминального авторитета. Однако вскоре Билли начальнику надоедает, и его решают убрать. Но только вот исполнителем назначили не кого-нибудь, а друга детства писателя. В общем, и тут все заверте-е-е!..
В самом начале карьеры Боукер написал пару хоррор-романов, так что эта вещь, наверное, во многом автобиографична. Специально для любителей жанра в книге куча отсылок, и все эпиграфы взяты из произведений М.Р. Джеймса, Э. Блэквуда и т.д.
Второй прочитанный у Боукера роман, и, пожалуй, я так не смеялся со времен первого. Шикарная криминальная комедия с отличным черным юмором. Строго рекомендую, а сам сажусь за продолжение.:-)))
–––
epic fantlab moments


активист

Ссылка на сообщение 11 ноября 2014 г. 19:14  

цитата Sri Babaji

Прочитал только что "Смерть, какую ты заслужил" Дэвида Боукера.

В переводе Комаринец, или в оригинале читали? А то слышал, что перевод не совсем того-этого.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 ноября 2014 г. 19:23  

цитата derrik100

В переводе Комаринец, или в оригинале читали? А то слышал, что перевод не совсем того-этого.

Перевод.
Он ужасен, да. Но уже на второй главе я об этом забыл. Хотя периодически книгу жалел — когда угадывал, какое великолепие могло скрываться за очередной корявостью.
–––
epic fantlab moments


авторитет

Ссылка на сообщение 11 ноября 2014 г. 20:51  

цитата Sri Babaji

Второй прочитанный у Боукера роман

А первый был, похоже, "Как стать плохим"? ;-)
Это единственное, что я у Боукера читал.

А меня чего-то не впечатлило. Главный герой — жуткий тормоз, постоянно раздражал. :-)))
Или просто на молодёжь книжка рассчитана.
В общем, не моё, увы, оказалось. 8:-0
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


миродержец

Ссылка на сообщение 11 ноября 2014 г. 21:05  

цитата avvakum

А первый был, похоже, "Как стать плохим"?

Да.:-)

цитата avvakum

В общем, не моё, увы, оказалось.

:-(
"Смерть, какую ты заслужил", наверное, все равно попробовать можно.:-)
Интересно было бы послушать, кто что о его "Отходной молитве" скажет.8:-0
–––
epic fantlab moments


магистр

Ссылка на сообщение 11 ноября 2014 г. 21:21  

цитата Sri Babaji

Интересно было бы послушать, кто что о его "Отходной молитве" скажет.8:-0


Слабо. Очень и очень причем. По жанру это мистический триллер, центральная линия сюжета повествует о противостоянии полицейского и темного мага, совершающего ритуальные убийства. Концепция не только совершенно банальна, но и еще и плохо проработана. Мало действия, мало атмосферы, мало всего.
Страницы: 123...370371372373374...159815991600    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх