Кто что читает мнение о ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)»

Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 15 сентября 2007 г. 21:11  

сообщение модератора

Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение.
Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
–––
(Из известного мультфильма)
- А за что? - Просто так!!! :)))


авторитет

Ссылка на сообщение 15 сентября 2014 г. 10:31  
После долгого перерыва, когда я ничего не читал, снова взялся за Хроники Сиалы Пехова. И тут пошло так пошло! Примерно с середины трилогии автор наконец перестал лить воду и сюжет заискрил приключениями, сражениями, философскими беседами — тем, за что я так люблю фэнтези. Чем дальше, тем лучше, читаю просто не отрываясь.
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


авторитет

Ссылка на сообщение 15 сентября 2014 г. 11:42  

цитата

Чем дальше, тем лучше, читаю просто не отрываясь.

Значит, время пришло)
Я как раз читаю сборник Пехова про всех и вся "Темный охотник". Только закончила Коша, цикл "Ремесло" — в целом очень понравился, но на один раз. Скачала Брэдбери и Буковски.
–––
L'enfer c'est les autres. Sartre.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 сентября 2014 г. 22:12  
Шантарам Грегори Дэвида Робертса.
Только начал, но пока великолепно. Язык напоминает Олди — сочный, яркий.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 сентября 2014 г. 22:52  

цитата Guyver

взялся за Хроники Сиалы Пехова
Не знаю даже, не пошли они мне. Каждый слог то ли навязчивый, то ли дотошный... Обычно, чтобы донести какую то мысль до человека, достаточно и 10 раз повторить (собачкам Павлова, говорят, и 3х раз хватало), но тут...
–––
Обременяет не знание, обременяет - мнение!


миродержец

Ссылка на сообщение 17 сентября 2014 г. 14:42  
Читаю "Лавку старинных диковин" Шекли, сборник "Азбуки".
Пока — впечатление не очень: многие рассказы слабые, как будто заготовки к будущим.
Более того — сам Шекли в своеобразном предисловии говорит, что он учился писать имитации рассказов, когда сами рассказы не получались.
Сам рассказ "Лавка диковин" неплох, но не более.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 17 сентября 2014 г. 19:51  
Генри Лайон Олди "Циклоп".
Отличная книга! Другого и не ожидалось. Есть место приключениям, есть место интриге, в наличии — живые персонажи, интересный мир и не менее интересные события. Плюс качественный язык (Олди!).
За такие книги не жалко отдавать деньги.
–––
Слава ЗСУ!


новичок

Ссылка на сообщение 17 сентября 2014 г. 20:33  
Дочитываю третью книгу "Игры престолов". Отлично, что тут скажешь! Просто мега-серия. Серьезные расхождения с сериалом, оттого еще интереснее.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 сентября 2014 г. 20:51  

цитата Petrushin

Дочитываю третью книгу "Игры престолов"


"Игра Перестолов" — это первая книга. Цикл называется "Песнь Льда и Пламени".


авторитет

Ссылка на сообщение 17 сентября 2014 г. 21:57  

цитата Sopor

"Игра Перестолов" — это первая книга. Цикл называется "Песнь Льда и Пламени".


Пламя по английски "Flame" a цикл называется "A Song of Ice and Fire". Так что "Песнь Льда и Огня".


__________________________

По теме:

Закончил "Портрет Дориана Грея". Всётаки литература такого рода — не моё. Может быть сама история и понравилась бы, если бы была в других декорациях (не люблю "светскую жизнь", обеды, этикет и т.п. абсолютно не интересно).


Наконец дошли руки до автора с прикольной фамилией "Погуляй". Начал с романа "Счастливые Земли". Пока только в самом начале. Всё нравится. Не могу пока больше сказать, отпишусь когда закончу с книгой.
–––
- Ты клянешься следовать идеям свободы, равенства и принципам народовластия?
- Да, мой Повелитель!


авторитет

Ссылка на сообщение 17 сентября 2014 г. 23:01  
Эмгыр_вар_Эмрейс, у нас есть устоявшиеся названия. И огонь, и пламя тождественны.


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2014 г. 01:26  

цитата Sopor

у нас есть устоявшиеся названия


Да, и это название — ПЛИО ;-)


авторитет

Ссылка на сообщение 18 сентября 2014 г. 06:56  
Aleks_MacLeod, например, http://7kingdoms.ru/wiki/

Или здесь посмотрите в поле "другие названия" https://fantlab.ru/work4133

(ПЛиО, конечно, тоже сюда же)


философ

Ссылка на сообщение 18 сентября 2014 г. 15:10  
Забросил "Свой среди воров" Хьюлика. Единственная причина — написано (или скорее переведено) в стиле блатного романа или как оно там называется про уголовников. Для меня фэнтези это прежде всего история в сказочном мире. И язык персонажей должен не разрушать это моё представление :-).
Переводчик же явно сторонник "живой речи", то есть на практике если у автора герой бандит, то переводчик постарается, чтобы в каждой реплике он ботал по фене, даже когда в оригинале более нейтральные выражения используются. Например:“Any idea where they started?” — "А кто погнал волну?". В общем по смыслу правильно, но... чтобы мне осилить книгу концентрацию такого "по смыслу" надо уменьшить раза в три-четыре. А так... "закинулся", "приход", "облажался", "всё путём"... Короче, книга в таком стиле — для другого читателя.
:-) Кстати, с жаргоном недокручено. Я ради интереса посмотрел: "ништяка" в книге не встречается, "в натуре" — тоже, мата нету, "лох" — только однажды.
Тот маленький кусочек, что я осилил, напомнил "Низкий город" Полански. В "Городе" я тоже всю середину пропустил, после завязки прочитал только, чем всё кончится. 8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 сентября 2014 г. 15:21  

цитата пофистал

Переводчик же явно сторонник "живой речи"


Не переводчик, а редактор, увы. Там дальше ещё ссылка на пост в её ЖЖ. Вроде бы вы же в курсе, были на той страничке. %-\


философ

Ссылка на сообщение 18 сентября 2014 г. 15:23  

цитата Vladimir Puziy

Вроде бы вы же в курсе, были на той страничке.
Я помню. Это образно :-) Не с руки писать переводчик и редактор, так что я подсократил. 8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 сентября 2014 г. 15:27  
Просто представьте, каково это было бы прочесть переводчице, над чьей работой, похоже, и так уже как следует поглумились...


философ

Ссылка на сообщение 18 сентября 2014 г. 15:30  

цитата Vladimir Puziy

поглумились...
Ну, а теперь я с вашей подачи исправился. :-) Всё путём, чувак? 8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 сентября 2014 г. 15:38  
Ништяк, практически.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 сентября 2014 г. 15:53  
Навеяло, решил перечитать Хроники Пехова, только начал и снова решил не перечитывать. Таки правильно запомнил — не для меня книжка, и время здесь не при чем. Зато как плюс — отзыв родил.
–––
Обременяет не знание, обременяет - мнение!


миродержец

Ссылка на сообщение 18 сентября 2014 г. 21:20  
Из последнего: "Полукороль" Аберкромби.
Хорошо. Вопреки опасениям, все тот же Аберкромби. Чуть проще, короче и слегка сглажено (по сравнению с предыдущими книгами), но не критично.
Вынуждена признать, что этот эксперимент с "Янг эдалт" понравился мне больше сандерсоновского. Больше сохранено авторского стиля.
И образы хорошие получились. Особенно к финалу.
А вот Ничто почти сразу угадался. Ну почти — где-то после побега.
–––
Привычка думать бесследно для организма не проходит ©
(моя авторская колонка: https://fantlab.ru/user77209/blog)
Страницы: 123...759760761762763...141414151416    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)»

 
  Новое сообщение по теме «Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх