Другая литература все ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «"Другая литература": все новости»

"Другая литература": все новости

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 17 марта 2014 г. 21:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Кит Ричардс, гитарист культовой рок-группы The Rolling Stones, выпустит детскую книгу под названием «Гус и я: История о моем дедушке и моей первой гитаре». Иллюстрации к книге для детей подготовит дочь музыканта Теодора. Выпуск издания запланирован на 9 сентября 2014 года; по словам издателя, Little, Brown Books for Young Readers, оно будет ярким и необычным, поэтому наверняка понравится и малышам, и взрослым поклонникам The Rolling Stones.

Главный герой книги — Теодор Огастас Дюпри, дедушка Кита Ричардса по материнской линии; в честь него, к слову, музыкант назвал свою дочь. В семье Теодора ласково звали Гусом; именно он, профессиональный джазовый музыкант, игравший в успешных биг-бендах, стал проводником будущей рок-звезды в мир музыки и подарил Киту его первую гитару.

Кит Ричардс признается, что недавно сам в пятый раз стал дедушкой, поэтому на себе ощущает особую связь между внуками и дедами и уверен, что её стоит тщательно оберегать, ведь это особое волшебство. Напомним, в 2010 году Ричардс выпустил автобиографическую книгу «Жизнь», в которой также рассказывал о своем дедушке и о их совместных занятиях музыкой.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 18 марта 2014 г. 16:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата

В рамках празднования Всемирного дня поэзии, который отмечается 21 марта, в Москве пройдет более 50 мероприятий. Конечно же, акции, вечера и другие культурные события вряд ли возможно вместить в один день, поэтому в столице России Всемирный день поэзии растянется на целый месяц.

По словам организаторов, Данила Файзова и Юрия Цветкова, участников проекта «Культурная инициатива», в России поэзии всегда уделялось большое внимание, поэтому продлить праздник — решение вполне закономерное. Юбилейный вечер проекта, которому в этом году исполняется 10 лет, станет, к слову, одним из центральных событий Дня поэзии: в рамках цикла «Полюса» поэты 23 марта будут читать свои произведения.

24 и 25 марта в Москве пройдут выступления поэтов-лауреатов литературных премий 2013 года, 29 марта состоится Вечер первых стихотворений, 31 марта — церемония награждения игровой поэтической премией «ПирОГИ — Живая вода». Финалом Дня поэзии в Москве станет творческий вечер »Стихи. Авторское/актерское чтение»: 17 апреля российские поэты и студенты РАТИ будут читать классические и современные поэтические произведения.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 18 марта 2014 г. 18:18  
цитировать   |    [  ] 
"Когда не обладаешь мудростью, остается любить мудрость, т.е. быть философом." (с)

140 лет назад, 18-го марта 1874 года родился русский философ Николай Александрович Бердяев.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 19 марта 2014 г. 09:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата

На XVII Национальной выставке-ярмарке «Книги России», которая откроется 26 марта в павильоне № 69 на ВВЦ в Москве, издатели представят более ста наименований книг. Мероприятие проходит в рамках Года культуры и продлится до 30 марта; в этом году вход на выставку сделали свободным.

Ранее бесплатно посетить выставку «Книги России» могли лишь школьники, дошкольники, студенты профильных вузов, а также ветераны и инвалиды. Перемещение ярмарки в 69 павильон также сделано неслучайно — он расположен недалеко от входа в ВВЦ, и это должно привлечь больше посетителей.

В рамках выставки состоится вручение литературной антипремии «Азбац» за худшие достижения в сфере российского книгоиздания. Награда вручается в номинациях «Полный абзац» (основная номинация), а также «Корректура», «Редактура» и «Перевод».
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


магистр

Ссылка на сообщение 19 марта 2014 г. 10:01  
цитировать   |    [  ] 
100 лучших романов XXI века — на сайте журнала "Афиша".
Очень спорно, конечно, да и сто — многовато ;-)
Вселенная Стивена Кинга от Бахмана до «Темной башни» — там же.
Донна Тартт как будущий великий американский писатель — там же.


магистр

Ссылка на сообщение 19 марта 2014 г. 19:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pavinc

100 лучших романов XXI века

Около половины из них — русскоязычных авторов. Странный список получился.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 марта 2014 г. 20:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sfumato

Около половины из них — русскоязычных авторов
, что объясняется исключительно национальной принадлежностью и узостью круга чтения отбирающей аудитории ( я вот сильно сомневаюсь, что Водолазкин или тем паче Захар Прилепин следят в оба глаза за новинками англо- или франкоязычной прозы). "Пристрастия наших" — так точнее было озаглавить этот список, одним из традиционных издержек которого является принципиальное невключение двух вещей одного автора. Делается это якобы ради репрезентативности, но некоторые из авторов настолько на голову выше других, что их не самые лучшие вещицы будут посильнее как-нибудь "Елтышевых" или тем паче клюквенного торта Фоллетта. Мне в этом списке в отзыве на "Золото бунта" впечатлило суждение автора рецензии о досадной эволюции Иванова от исторических шедевров в область попсы ( полагаю, это про географа, блудо и мудо).Там в отзывах много такого, что позволяет к этому списку отнестись с еще большим скепсисом, чем к любым другим, понятно, очень условным.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 марта 2014 г. 20:51  
цитировать   |    [  ] 
prouste , узость круга — это факт. Но если бы хотя бы внутри своего узкого кругозора они отбрали вещи сравнимого художественного уровня. А так рядом с бойким журналистом Ларссоном, приобретшим славу благодаря экранизациям, оказываются пусть очень разные, но всё солидные писатели, как Льоса, Водолазкин, Гейман или несколько эпатажный Пепперштейн.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


авторитет

Ссылка на сообщение 19 марта 2014 г. 23:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sfumato

Странный список получился
Список очень цельный.


магистр

Ссылка на сообщение 20 марта 2014 г. 00:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата prouste

Мне в этом списке в отзыве на "Золото бунта" впечатлило суждение автора рецензии о досадной эволюции Иванова от исторических шедевров в область попсы ( полагаю, это про географа, блудо и мудо).

Это, скорее всего, про эксперименты Иванова с "Коммьюнити" и "Псоглавцами", а не про крупные вещи о современности.
Так-то тот же "Географ" был написан раньше и "Сердца Пармы" и "Золота Бунта" — его просто издали на бумаге позже, уже "на волне" успеха исторических романов.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 марта 2014 г. 15:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sfumato

Странный список получился


Список не странный, а анекдотичный...

Особенно с точки зрения продаж...
–––
Helen M., VoS


миродержец

Ссылка на сообщение 20 марта 2014 г. 17:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Особенно с точки зрения продаж.
С каких пор успешность продаж являлась критерием качества литературы или имела значение при составлении рейтингов лучших книг?
Прекрасная новость[Дмитрий Быков:]
— В июле 2014 года в серии «ЖЗЛ» выйдет мой «Маяковский», а после него в малой серии той же «ЖЗЛ» — «Некрасов» (если, конечно, в процессе работы он не разрастется в большую книгу, потому что я очень люблю этого поэта).
"Маяковского я откровенно заждался, а вот бонусная книга про Некрасова — там есть, о чем писать — прямо в плюс.


магистр

Ссылка на сообщение 20 марта 2014 г. 17:20  
цитировать   |    [  ] 
Любой список лучшего больше говорит о составителях этого списка, чем об абстрактном лучшем ;-)


миротворец

Ссылка на сообщение 20 марта 2014 г. 17:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата prouste

С каких пор успешность продаж являлась критерием качества литературы или имела значение при составлении рейтингов лучших книг?


Ответила в специально организованной для сего давно интересующего меня вопроса теме:

http://www.fantlab.ru/forum/forum6page1/t...
Критерии качества литературы

Думаю, там будет что сказать по затрагиваемым вопросам...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 21 марта 2014 г. 10:45  
цитировать   |    [  ] 
Перевод Толкиена эпоса "Беовульф" будет опубликован.

цитата

Джон Рональд Руэл Толкиен завершил перевод англосаксонского эпоса «Беовульф» ещё в 1926 году, однако опубликован текст будет только в мае 2014 года. Права на издание книги получило британское издательство HarperCollins в рамках договора, заключенного с наследниками писателя и филолога год назад. Уникальность издания заключается и в том, что эпос выйдет с комментариями Толкиена и текстами цикла его лекций; в качестве редактора книги выступает сын Джона Рональда Руэла Кристофер.

Спустя десять лет после завершения работы над переводом «Беовульфа» Толкиен подготовил лекцию «Беовульф: чудовища и литературоведы», ставшую поворотным моментом в изучении эпоса. «Беовульф» был создан в начале VIII века и до наших дней дошел в единственном списке. Эпос считается древнейшей европейской поэмой эпохи раннего средневековья, сохранившейся в полном объеме, а также самым длинным текстом на древнеанглийском языке.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 21 марта 2014 г. 11:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Электронные библиотеки "ЛитРес" и Bookmate присоединятся к Третьей всероссийской акции «Библионочь», центральная тема которой — «Перевод времени». Организаторы отмечают, что в ночь на 26 апреля площадки, задействованные в проекте, превратятся в своеобразные навигаторы; книжные магазины, библиотеки, музеи, галереи, клубы и арт-пространства в различных городах РФ будут открыты для посетителей до утра.

В рамках акции "Библионочь 2014" запланированы встречи с известными писателями, издателями, публицистами, литературными критиками, экскурсии в закрытые фонды библиотеки, литературные квесты, викторины, конкурсы, книжные выставки и ярмарки. Для юных читателей будет организован специальный проект "Библиосумерки".

"ЛитРес" и Bookmate предложат участникам "Библионочи" виртуальное путешествие в пространстве и времени — для этого уже созданы специальные электронные книжные коллекции. Кроме того, в этом году представят проекты "Маятник: Время вперед! — Время назад!" и "Библиофары. Машина времени" — они особенно актуальны для тех читателей, которые живут или работают далеко от книжных магазинов, музеев и библиотек. Запустят и передвижные площадки — здесь участники "Библионочи" смогут насладиться показами фильмов, литературных презентаций, книжно-медийных выставок.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 25 марта 2014 г. 15:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Лауреат международной премии памяти Астрид Линдгрен, присуждаемой за достижения в области детской литературы, будет назван сегодня 25-го марта в Швеции. Это произойдет на специальной церемонии в главном книгохранилище страны — Королевской библиотеке Стокгольма.

Премия была учреждена шведским правительством в 2002 году после кончины писательницы для того, чтобы содействовать развитию детской и юношеской литературы. Это было также сделано в знак признания заслуг Линдгрен, и по сей день остающейся одним из самых любимых и читаемых не только в Швеции, но и во всем мире литераторов. Ее книги "Малыш и Карлсон, который живет на крыше", "Пеппи Длинныйчулок" и "Братья Львиное Сердце" были переведены более чем на 90 языков.

Денежная часть награды составляет 5 млн шведских крон (564 тыс. евро).

На премию могут быть номинированы писатели, иллюстраторы, издатели и чтецы, чьи работы передают дух произведений Линдгрен. Целью награды является повышение интереса к детской и юношеской литературе и расширение доступа к ней детей во всем мире. Причем она может быть присуждена сразу нескольким кандидатам или организациям, пропагандирующим чтение среди младшего поколения.

Жюри состоит из 20 человек, назначаемых шведским Национальным советом по культуре. В их числе — писатели, литературоведы, художники, критики, библиотекари. Семью Линдгрен представляет ее внучка Анника, сотрудница издательства.

В обнародованный в октябре список претендентов, в который вошли 238 человек из 68 стран, включено имя российского детского писателя Сергея Махотина и художницы — автора книг Кати Толстой.

Махотин — автор сборников стихов "Море в банке" и "Здравствуй, день!", повестей "Юноша стройный на белом коне. Повествование о святом великомученике Георгии Победоносце" и "Крест Андрея Первозванного", романа "Марфа окаянная" и других произведений.

Катя Толстая не только иллюстрирует книги детских писателей, но также пишет собственные. В 2010 году вышел ее "Альбом путешествий и приключений читателя".

В прошлом году лауреатом премии памяти Астрид Линдгрен стала аргентинская художница и писатель Исоль (Марисоль Мисента), которая "создает детские книги с точки зрения ребенка, отталкиваясь от его чистого взгляда на мир и давая смешные и открытые ответы на его вопросы", — отметило жюри.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 25 марта 2014 г. 18:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата

В конце недели на полках книжных магазинов появится новая книга писателя Алексея Иванова, автора бестселлера «Географ глобус пропил». «Ёбург» — издание, которое считается скандальным ещё до выхода в печать и включает отдельные новеллы, рассказывающие о событиях «лихих девяностых». Книгу писатель называет документальной — в ней он рассказывает о жителях Урала и других частей России, приводит литературно обработанные фрагменты интервью с политиками, журналистами, бизнесменами, деятелями культуры.

Суть «Ёбурга» — в описании процесса превращения закрытого советского индустриального Свердловска в евроазиатский мегаполис Екатеринбург. По словам автора, Ёбург — название хулиганское, безбашенное, стихийно-мощное и лихое, символизирующее свободное и прекрасное время обновления.


–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2014 г. 09:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата

"Короткий список" претендентов на звания лауреатов международного литературного конкурса "Русская Премия" за 2013 год объявлен в Москве 25-го марта.

"Мне кажется правильным, когда в литературных премиях присутствует здоровый консерватизм, — сказал председатель жюри конкурса Сергей Чупринин. — Я всегда радуюсь, когда в списках номинантов присутствуют всем известные авторы, уже завоевавшие признание читателей. Но не меньшую радость вызывают новые имена, которые мне не приходилось слышать, те, кому предстоит обратить на себя внимание публики".

Чупринин отметил, что работа жюри проходит в дистанционном режиме, каждый выставляет оценки номинантам по своему мнению, а после баллы суммируются, что исключает возможность нечестного голосования.

По решению жюри в этом сезоне в "короткий список" конкурса вошли произведения девяти русскоязычных писателей и поэтов из шести стран мира.

В номинации "поэзия" в список вошли Шамшад Абдуллаев из Узбекистана ("Приближение окраин"), Ниджат Мамедов из Азербайджана ("Место встречи повсюду") и Андрей Поляков с Украины ("Письмо"). Соискателями на главный приз в номинации "малая проза" стали Илья Одегов из Казахстана за сборник рассказов "Тимур и его лето", Александр Стесин из США за работу "Вернись и возьми", а также Елена Стяжкина с Украины за повести из цикла "Один талант". В "короткий список" премии в номинации "крупная проза" вошли Валерий Бочков из США ("К югу от Вирджинии"), Алексей Никитин с Украины ("Victory park"), Саша Филипенко из Белоруссии ("Бывший сын").

Таким образом, больше всего номинантов на премию — с Украины.

Специального приза оргкомитета и жюри конкурса "За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации" удостоился Жорж Нива. Он был отмечен за переводческую деятельность, в частности, переводы прозы Андрея Белого и Александра Солженицына.

По словам устроителей награды, "одно из назначений премии — поддерживать литературные честь и достоинство произведений на русском языке, которые рождаются за пределами России".

Победители конкурса "Русская Премия" будут названы 22 апреля 2014 года. Они получат денежную премию и диплом участников конкурса.

В состав жюри этого года входят Александр Архангельский, Герман Садулаев, Елена Скульская, Борис Кузьминский и другие. Возглавляет жюри Сергей Чупринин, историк литературы, главный редактор журнала "Знамя".

"Русская Премия" была учреждена в 2005 году для сохранения и развития русского языка как уникального явления мировой культуры и поддержки русскоязычных писателей, живущих в любой стране мира за пределами Российской Федерации. Она присуждается ежегодно в трех номинациях — "крупная проза", "малая проза" и "поэзия" авторам сочинений, созданных на русском языке. За годы существования награды ее лауреатами становились более 70 прозаиков и поэтов из 26 стран. Среди них — Бахыт Кенжеев, Наталья Горбаневская, Анастасия Афанасьева, Марина Палей, Дина Рубина, Маргарита Меклина.

В этом году для участия в конкурсе поступило 547 заявок от русскоязычных писателей и поэтов из 39 стран мира.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2014 г. 17:29  
цитировать   |    [  ] 
Опубликован неизвестный рассказ Теннесси Уильямса.

цитата

В весеннем выпуске американского литературного журнала Strand Magazine опубликован не известный ранее рассказ знаменитого американского драматурга Теннесси Уильямса, который, по мнению главного редактора издания Эндрю Галли, может пролить свет на малоизвестные страницы личной жизни драматурга.

В рассказе "Сумасшедшая ночь" (Crazy Night), написанном в 1930-е годы, речь идет о первокурснике колледжа, у которого завязываются отношения со студенткой по имени Анна Джин. Ее прототипом является Анна Джин О'Доннелл — девушка, с которой Уильямс некоторое время встречался, будучи студентом университета Миссури. Писатель посвятил ей некоторые из стихов и вскользь упоминал ее в своих дневниках.

Американский драматург и прозаик Теннесси Уильямс (настоящее имя — Томас Ланье Уильямс III) родился 26 марта 1911 года в Коламбусе, штат Миссисипи. Он стал широко известен благодаря своей пьесе "Трамвай "Желание", за которую в 1948 году получил Пулитцеровскую премию. Его произведения были неоднократно экранизированы и поставлены на мировых театральных сценах.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)
Страницы: 123...104105106107108...299300301    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «"Другая литература": все новости»

 
  Новое сообщение по теме «"Другая литература": все новости»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх