автор |
сообщение |
Мартин 
 гранд-мастер
      
|
|
|
I-Kiddo 
 магистр
      
|
18 декабря 2013 г. 18:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Самое древнее звено
Что понравилось: - легкость и увлекательность изложения - интересно придуманные симптомы эпидемии - ЧЮ автора — мягкое и ненавязчивое - животные. И собака, и крыс. ИМХО, удались стопроцентно, гораздо лучше, чем люди. Что показалось недотянутым: - образ учёной дамочки. Ключевой персонаж всё-таки, ну чуток бы раскартонить её, а то непонятно даже, с чего ГГ так загорелся. Особенно если учесть, что она ему смерти желала. Да и ГГ получился какой-то шаблонно бравый, без страха и упрёка. Но в целом — хорошо.
|
|
|
Г у д в и н 
 философ
      
|
18 декабря 2013 г. 19:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Белокнижник А я предупреждал, что в последний день голосования будет весело
Та это старая песня... Кста, почитала я "ваш" Декаданс, мне не понравилось Тыкну пальцем в небо: ваша — Кукла Мёбиуса... 
|
––– Бёквё ё с лёгкёстьё мёжёт зёмёнёть всё ёстёльнёё жёлкёё глёснёё бёквё! |
|
|
I-Kiddo 
 магистр
      
|
18 декабря 2013 г. 19:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сезон дождей или Этюд для однострунной арфы
Что понравилось: - сцена, где "арфист" бежит по машинам. Это было сильно, это да. И сами арфисты — хорошая придумка. И общая мысль о балансе долга и чувства. Что не понравилось: - отчётливый привкус бульварной мелодрамы, предсказуемость финала, одномерность персонажей, клишированность описаний, языковые ляпы. Вообще, общее впечатление от стилистики и побочных линий (подружки, влюблённый боди-гард и т.п.) такое, как будто кто-то специально ради эксперимента попробовал написать фант. рассказ, используя речевые и сюжетные штампы дамских любовных романов. Сочетание необычное, и объективно не берусь сказать, хорошо это или плохо. Лично мне не глянулось. Хотя вполне допускаю, что читательница из соответствующей ЦА была бы в восторге от того, что столь глубокую и нехарактерную для "дефачковой прозы" идею подали в привычной обёртке. Кстати, тоже надо уметь. Так что моё "не понравилось" в данном случае очень субъективно.
|
|
|
A.Ram 
 магистр
      
|
18 декабря 2013 г. 19:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
НАРОДНЫЙ СПОСОБ Очень стильный текст по продуманности мира и киберпанковским причудам. Достоверно получилось, прям не подкопаешься. Достоверность портит сама история про героев. Во-первых, никакого "народного способа". Изоляция наркоманов, преступников, больных — старинно-официальный метод любых государств, но в рассказе нет никаких указаний, отчего сей метод был позабыт и позаброшен. Во-вторых, "очень умный" финал чреват вопросами, которые в нормальную авторскую голову никогда бы не полезли. Здесь лично меня добил вот какой момент: Если героиня придумала лишь мужа, "наложив" его на реальную жизнь — то она сильно ошибается, считая своей проблемой инфозависимость. Вообще-то она слегка серийный убийца. Если она всё выдумала — то это клинический идиотизм, добровольно "одарять" себя воспоминаниями о совершенных убийствах. Лечим кровь из носа наложением жгута на шею. Если "замужняя" версия нужна только на протяжении "болезни", а потом стирается из памяти (о чём есть намёки в финале) — зачем все эти навороты? не проще ли просто стереть из памяти воспоминания об "откровениях" и о случаях, когда проявлялась инфозависимость?
|
––– «Достоинство человека определяется отрицанием очевидного» (И.П. Павлов) «Жизнь - это комедия, написанная садистом» (В. Аллен) |
|
|
I-Kiddo 
 магистр
      
|
18 декабря 2013 г. 19:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сердце праведника
Не понравилось от слова совсем. И виной всему — чудовищный, совершенно нерусский язык, которым написан этот текст. Смешались в кучу кони, люди. Тут и начало 19-века, и екатерининское время, и канцелярит 30-х годов, и вкрапления церковнославяского, причём отнюдь не только в речи монаха. Простите, речь какой эпохи и какого круга носителей языка должна передавать эта мешанина устаревших слов и оборотов речи, надёрганных без разбора из литературы трёх веков? Если исходная цель была передать в авторской речи разговорно-повествовательный стиль 1919 года, то вот он:
цитата "Шум наших орудий, когда мы проходили почти под самым носом красных, взволновал их. Нам даже было слышно, как у красных хлопали дверки зарядных ящиков, из которых вынимались снаряды. Затем последовали вспышки с оглушительными выстрелами и визг пролетавших над нашими головами снарядов, рвавшихся далеко на главном тракте, по которому мы несколько минут назад прошли. Отсюда, обойдя село с юго-запада, Каппель просил меня поставить орудия на закрытой позиции, предупредив, что у врага сильная артиллерия.
Начинался рассвет. Я выбрал для орудий хорошую, закрытую со всех сторон лесом поляну, дал примерное направление орудиям. Разведчики провели телефон на опушку леса, откуда были видны крайние избы и голубые верхушки церкви; село располагалось на обратном окате к Волге. Саженях в 250-300 на возвышенности были хорошо видны красногвардейцы, устанавливающие пулеметы. Они спокойно рыли для себя и для пулеметов окопы; до меня доносились обрывки их разговора и звук лопат о каменистую почву.
Из села, направляясь в нашу сторону, медленно шло стадо с пастухом впереди. Мы разговаривали шепотом. Я приказал разведчикам привести мне пастуха, как только он подойдет к нашей опушке. Острием шашки я осторожно открыл консервную коробку с мясом и, пользуясь сломанной веткой, приступил к завтраку"
Кто-нибудь видит в этих записках каппелевского офицера хоть один устаревший оборот речи, уместный разве что в переписке Курбского с Иоанном Грозным? Дальше без комментариев, только одно-единственное пожелание — если решаете делать стилизацию, прочтите хоть один текст той эпохи, под которую стилизуете.
|
|
|
Мартин 
 гранд-мастер
      
|
18 декабря 2013 г. 19:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата narsyy olesky вы жалки. уйдите отсюда, прошу вас.
цитата olesky И будете за это гореть в аду.
Граждане, спокойнее, а то сейчас модератора с ведром воды позову.
И ко всем — не стоит поддаваться на чужие провокации. Оценивайте текст, а не то, как он нем говорят другие.
|
––– А в мире втором мотыльки и звезды Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом. |
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
18 декабря 2013 г. 19:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата A.Ram в рассказе нет никаких указаний, отчего сей метод был позабыт и позаброшен в начале об ограничении информации достаточно много расписано, я сперва подумал это об очередном тоталитарном обществе. Простому человеку информация доступна на уровне обывателя советской эпохи. Для большей информации нужен либо "допуск", либо нарушение закона. А вот с наворотами в конце я согласен.
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
Белокнижник 
 философ
      
|
18 декабря 2013 г. 19:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Г у д в и н "ваш" Декаданс, мне не понравилось

цитата Г у д в и н Тыкну пальцем в небо: ваша — Кукла Мёбиуса. в небо можно. Тогда я тоже тыкну, тоже пальцем и тоже в небо, Джакарта — Самое древнее звено. Передай другому
|
––– сам не умею, но вас научу |
|
|
I-Kiddo 
 магистр
      
|
18 декабря 2013 г. 20:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Серые, в чёрную рябь
Что понравилось: - почти всё. И сюжет, и образ ГГ, и авторские мысли, и стопроцентная психологическая убедительность всех персонажей, даже самых эпизодических. Что показалось лишним: - хэппи-энд. И даже не потому, что он получился слегка рояльно-кустовым — при желании внезапное появление совершенно не участвовавшей до этого в действии девицы всё же можно объяснить. Но, ИМХО, без этого чудесного спасения был бы чёткий посыл — когда мы предаём тех, кто нам верил, они разбиваются насмерть. А с ним смысл посыла меняется с минуса на плюс — типа, ну их же всё равно кто-нибудь да подберёт, не даст пропасть, значит, всё не так страшно, а если разобраться, то даже к лучшему... Хотя это моё замечание, конечно, очень сильно субъективно. Правда жизни в данном случае на стороне автора. Удачи на конкурсе!
|
|
|
I-Kiddo 
 магистр
      
|
18 декабря 2013 г. 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тайна острова
Что понравилось: - антураж. Все эти Колодцы, ежи, медузы, глюки... Образно получилось. Что не понравилось: - вторичность сюжета. Ещё одна вариация на тему "Подземелья ведьм", причём не самая удачная.
|
|
|
I-Kiddo 
 магистр
      
|
18 декабря 2013 г. 20:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читарик
Что понравилось: - мальчик. Дети на этой ФЛ вообще удались. Все милые, живые, вызывающие сопереживание и желание рассказать сказку и дать конфетку. - идея серых сущностей - блуждающие острова Что не понравилось: - изобилие прилагательных - зверское уничтожение автором Читарика (нет, ну правда, на фига?) - отсутствие каких-либо иных персонажей, кроме ГГ. То есть другие люди упоминаются, но с мальчиком не общаются. Такое впечатление, что он живёт в изоляции от остального племени, без друзей и родителей, сам по себе. И что он теперь будет делать без Читарика, просто не знаю (нет, ну правда, автор, ну неужели Вам самому не жалко было робота гробить?) А если серьёзно, рассказ хороший. Вычитать, почистить — и будет даже очень хороший.
|
|
|
I-Kiddo 
 магистр
      
|
18 декабря 2013 г. 20:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ОК. Всё дочитала, отзывы в карточки скопировала, оценки поставила. Общее впечатление — много неплохих рассказов, четыре так даже очень хорошие. Учитывая, какой трудной была тема, авторы просто молодцы. Всем спасибо за интересное чтение и желаю удачи!
|
|
|
A.Ram 
 магистр
      
|
18 декабря 2013 г. 20:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mist в начале об ограничении информации достаточно много расписано, я сперва подумал это об очередном тоталитарном обществе. Простому человеку информация доступна на уровне обывателя советской эпохи. Для большей информации нужен либо "допуск", либо нарушение закона.
Всё верно, это то, что я отнёс к достоверности мира, здесь без вопросов. Вопрос именно к изоляции, как "народному способу". Конкретно сегодня изоляцию применяют все государства и других способов просто не знают (кроме казни, разумеется). Соответственно, вопрос к рассказу: почему изоляция перестала быть государственным способом, а стала "народным"? В "НС" одно объяснение: государству неохота лечить нариков. Это не объяснение. Сегодня нам тоже неохота лечить нариков, преступников и т.п. — но сажаем же в тюрьмы, дурки, изолируем в колониях-поселениях, тратим на них бюджетные деньги. А могли бы просто всех "стрелять на месте". Но для этого нужно большей части населения изменить мораль, очень сильно изменить. Как так случилось, что у тамошнего государства она, мораль, настолько сильно поменялась, что вслед за ней изменились приоритеты государства? Предпосылок к этому в рассказе нет.
|
––– «Достоинство человека определяется отрицанием очевидного» (И.П. Павлов) «Жизнь - это комедия, написанная садистом» (В. Аллен) |
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
18 декабря 2013 г. 21:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата I-Kiddo Простите, речь какой эпохи и какого круга носителей языка должна передавать эта мешанина устаревших слов и оборотов речи, надёрганных без разбора из литературы трёх веков? Если исходная цель была передать в авторской речи разговорно-повествовательный стиль 1919 года, то вот он:
Вы излишне строги )) Каппель это военные мемуары, вообще как бы не литература. Начало 20 века как раз таки ознаменовалось таким валом и стилизации разных веков, и экспериментальными формами, и проч., что рецензируемый текст, даже под самым строгим взглядом, вполне той эпохе соответствует...
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
Г у д в и н 
 философ
      
|
|
I-Kiddo 
 магистр
      
|
18 декабря 2013 г. 22:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi Каппель это военные мемуары, вообще как бы не литература.
Да. Я специально взяла цитату из нелитературы, потому что считаю, что сравнивать надо сравнимое. Вот отрывок, написанный человеком со стандартным для своего времени и круга образованием (не профи) в 1919 году. А вот — нашим современником с аналогичным образованием (тоже не профи), который пытается подражать повествовательному стилю людей, живших в том году. ИМХО, всё справедливо. А чрезмерной строгостью было бы положить рядом с разбираемым текстом вот такой, например, отрывок:
цитата Помню рaннее, свежее, тихое утро... Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сaд, помню кленовые aллеи, тонкий aромaт опaвшей листвы и -- зaпaх aнтоновских яблок, зaпaх медa и осенней свежести. Воздух тaк чист, точно его совсем нет, по всему сaду рaздaются голосa и скрип телег. Это тaрхaне, мещaне-сaдовники, нaняли мужиков и нaсыпaют яблоки, чтобы в ночь отпрaвлять их в город, -- непременно в ночь, когдa тaк слaвно лежaть нa возу, смотреть в звездное небо, чувствовaть зaпaх дегтя в свежем воздухе и слушaть, кaк осторожно поскрипывaет в темноте длинный обоз по большой дороге.
Вот это действительно пишет профи, причём профи, который был в то время (и ещё несколько десятилетий спустя) иконой стиля. Тут за одну фразу "воздух так чист, точно его совсем нет" убиться можно. Требовать уровня стилизации, равного этим строкам, и правда было бы запредельной наглостью (и глупостью) с моей стороны. Но элементарной чистоты стиля-то и соответствия речи эпохе попросить можно?
цитата Zangezi стилизации разных веков, и экспериментальными формами
Разных веков в одном абзаце что-то не припомню. Так же не припомню, чтобы про Италию восемнадцатого века писали стилем, принятым в России шестнадцатого. Обычно выбор стиля чётко обусловлен страной и историческим периодом. То же самое касается экспериментов — обычно у любого экспериментального текста есть чёткие рамки стилистики, иначе он воспринимается не как экспериментальный, а как стилистически безграмотный.
|
|
|
olesky 
 философ
      
|
18 декабря 2013 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мартин Оценивайте текст, а не то, как он нем говорят другие. Ладно, не будем. Но стекла в противогазах все равно силикатные, а не органические. Это так, на будущее.
|
––– 我需要刀 |
|
|
Белокнижник 
 философ
      
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
18 декабря 2013 г. 22:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Видимо, стёкла в противогазах в самом деле силикатные. Во всяком случае, в ГОСТах не нашёл иного. В принципе объяснимо: всякая ядовитая дрянь, от чего предназначен противогаз, запросто может разъедать пластик.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Г у д в и н 
 философ
      
|
18 декабря 2013 г. 23:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Белокнижник дя
Значч всего 13... 
А чё прогнозы никто не делает уже?
|
––– Бёквё ё с лёгкёстьё мёжёт зёмёнёть всё ёстёльнёё жёлкёё глёснёё бёквё! |
|
|