автор |
сообщение |
Pickman 
 миротворец
      
|
5 мая 2008 г. 20:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chimera Идея не плохая, но можно обойтись, поставив галочку "только для взрослых". В общем, согласен, но я эту галочку ставлю не только жестоким/эротическим книгам, но и особенно сложным, мудреным...
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
5 мая 2008 г. 20:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold тогда, конечно
Что, конечно? Читайте определение "близкого прицела", везде так и написано: НФ+близкое будущее Для обоих частей в нашем классификаторе уже стоят пунктики, так что лишние заводить абсолютно бессмысленно и не логично.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
chimera 
 миродержец
      
|
5 мая 2008 г. 20:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman ставлю не только жестоким/эротическим книгам, но и особенно сложным, мудреным...
я тоже, на данный момент не помню, чтобы поставил галочку именно за эротику\жестокость. Баркер еще впереди
|
|
|
jur 
 гранд-мастер
      
|
5 мая 2008 г. 20:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kuntc ага, о чем и речь. Каждый выбирает что-то свое и в классификации получаются чудеса. Например даты нет, но полетели на Марс? Вроде космические корабли, типа далекое будущее. А с другой стороны на Марс технически можно лететь прям сейчас ;).
|
|
|
swgold 
 миродержец
      
|
5 мая 2008 г. 20:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kuntc Определение "ближнего прицела" можно дать самые разные, в том числе и неверные. Близкое будущее в классификаторе стоит хронологически после 20-го века. Я уже говорил что по вашему определению Алмазные нервы — это ближний прицел, что в корне неверно, следовательно определение не соответствует реалиям.
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
5 мая 2008 г. 21:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата jur Например даты нет, но полетели на Марс?
Если даты нет, то вот тогда надо исходить из окружающей обстановки. На чем полетели? Как полетели? Какая техника в это время? Если на допотоной ракете, а технологии очень близки к нашим или даже совсем не отличаются, то ве же, наверное, можно бет оставить близкое будущее. А если на сверхкомфортном лайнере за два часа, под управлением ИИ, то здесь уже, скорее, далекое будущее подойдет. На крайний случай всегда есть пунктик "неопределенное время". В конце-концов, можно совсем время не указывать.
цитата swgold по вашему определению Алмазные нервы — это ближний прицел
Не знаю, не читал. может даже и ближний прицел, а в корне не верно Ваше мнение. 
цитата swgold следовательно определение не соответствует реалиям.
Так дайте настоящее и правильное определение.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
jur 
 гранд-мастер
      
|
5 мая 2008 г. 22:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kuntc Эээ, ну это-то я понимаю, просто пытаюсь донести, что поскольку никакого даже приблизительного критерия нет, каждый пишет что ему ближе, из-за чего вся классификация становится неопределенной. Собственно вопрос возник после того как я увидел несколько таких произведений.
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
5 мая 2008 г. 22:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата jur поскольку никакого даже приблизительного критерия нет, каждый пишет что ему ближе, из-за чего вся классификация становится неопределенной
Ну, а какой критерий-то более подходящий можно придумать? Я во, например, даже сообразить не могу Если нет даты, то только на технологический уровень смотреть, больше, наверное, никак. Указать что ли в скобках, что техника должна не шибко умнее нашей теперешней быть..  jur, вообще-то еще более спорные случаи есть: когда будущее, описываемое автором, уже прошло. Как например, в "Космической одиссеи 2001 года" Кларка. Что выбрать: настоящее или все же близкое будущее. А кое-кто даже "далекое" прилепил. Вобщем, сложный это вопрос...
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
swgold 
 миродержец
      
|
5 мая 2008 г. 23:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В классификаторе есть "анималистическое фэнтэзи", но нет "анималистического НФ". Большое упущение — "Зверек" Гансовского, "Город и волк" Биленкина, и мн. др.
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
5 мая 2008 г. 23:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold но нет "анималистического НФ"
А разве такой жанр выделяют? 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
5 мая 2008 г. 23:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc А разве такой жанр выделяют
А стоило бы. Туда можно отнести много книг, где звери "слишком умные", а то и разумные практически. Зачастую текст вообще подаётся от животного.
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
5 мая 2008 г. 23:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok А стоило бы
Да-нет, просто я об "анималистическое фэнтези" слышал, а конкретно, чтобы НФ писали — нет. В принципе можно,и его бы лучше, наверное, в общие характеристики отнести надо бы. 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
5 мая 2008 г. 23:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc а конкретно, чтобы НФ писали — нет
Ну так фентези — это магия и божественность. А тот же Маугли и Тарзан скорее НФ, там никакой атрибутики фентези нет.
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
5 мая 2008 г. 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok А тот же Маугли и Тарзан скорее НФ
Kurok, удивил... Разве фэнтези — это обязательно магия? Да Маугли же классическое анималистическое фэнтези, что там от НФ-то возьмется? Вот приведенный swgold'ом выше "Город и волк" — НФ, если все правильно помню. Я вообще-то говорил, что словосочетания "анималистическое НФ" не встречал, но не книг. 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
5 мая 2008 г. 23:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Да Маугли же классическое анималистическое фэнтези, что там от НФ-то возьмется
А что там от фентези? магии нет, боги не вмешиваются, пророчеств никаких. Звери живут обычной звериной жизнью (ну почти), только разговаривают и думают. Я не вижу здесь фентези. Вот у Фостера в "Чародее с гитарой" — там фентези, однозначно.
|
|
|
Pickman 
 миротворец
      
|
6 мая 2008 г. 00:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то мне подумалось, что неплохо бы в Места действия (или Характеристики) включить Сон. Порой по-другому вещь не классифицируешь.
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
6 мая 2008 г. 00:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok магии нет, боги не вмешиваются, пророчеств никаких
Зато роботов и пришельцев из космоса полным-полно. Неужели фэнтези только тими тремя вещами ичерпывается? А как же Г. Г. Кей, он что, не фэнтези? МФ, например, "Маугли" как предтечу именно фэнтези считает.
цитата Pickman включить Сон.
Сновидение(-я), так лучше. Согласен. 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
6 мая 2008 г. 00:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Зато роботов и пришельцев из космоса полным-полно. А это как раз необязательно. В "Плутонии" ничего такого нет, и она не фентези ну никак. Я ж не говорю, что Маугли твёрдая фантастика. Кстати есть чисто фантастические Маугли — "Малыш" Стругацких, "Счастливчик" Костина например
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|