автор |
сообщение |
AxoNoff 
 авторитет
      
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
dandi 
 активист
      
|
5 ноября 2013 г. 13:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин Вы снова не поняли. :-(
Да понял я о чём вы,но я такого мнения не придерживаюсь,вот и всё.
А разве нет в продаже нового перевода Виктора Вебера ? Вроде есть. Я видел в продаже полную версию "Противостояния" собранную в одну толстущую книгу,там 1300 страниц где-то...в книжных электронных магазинах видел.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
5 ноября 2013 г. 13:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
dandi Ну и хорошо.
Разумеется, есть. Но выше была речь не о нём. А о другом полном переводе, который был вполне доступен и пять лет назад. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
dandi 
 активист
      
|
5 ноября 2013 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин Но выше была речь не о нём.
Я понял.Просто так получилось я купил если я не ошибаюсь впервые книгу "Противостояние" в два томика где-то даже в 2005-2006....а прочитал позже,пока читал другие книги Мастера до этого не дошёл так скоро...А вот только год как узнал что был полный перевод Сарнова...но перечитывать не стал и вот выпустили ещё в том году ещё раз полную версию книги.Хочу приобрести.А то меня в 72 главы получается лоханули вот дают где мои 5 глав то ????! 
|
|
|
dandi 
 активист
      
|
5 ноября 2013 г. 14:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин
Смотрите...если у меня перевод "Противостоянния" не Сарнова,то значит А. Медведева да ? Если я не ошибаюсь там переводчик не указан у меня...или Кэдмен...написано..нужно глянуть.
|
|
|
dandi 
 активист
      
|
5 ноября 2013 г. 14:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Чего же не хватает в переводе А. Медведева? 1. Убраны некоторые моменты, более подробно освещающие распространение эпидемии; 2. Убрана сцена избиения Ллойда Хенрида (Lloyd Henreid) одним из заключенных; 3. Убраны некоторые моменты связанные с жестокостью военных, анархией, бунтами. 4. Сцена, когда Мусорщик пытается сбежать от Малыша (The Kid), но вновь попадается. 5. Сокращена линия Гарольда Лаудера (Harold Lauder) и его сообщницы Надин Кросс (Nadine Cross), отчего их последующий поступок кажется несколько надуманным; 6. Убрана глава, посвященная гибели людей в опустевших городах от причин не связанных с супергриппом. 7. За кадром остается судьба одного из шпионов Свободной Зоны — Судьи (судья Феррис; Richard «Judge» Farris), и сцена, когда Флэгг (Randall Flagg) загрызает ослушавшегося подчиненного; 8. Убрано большинство эпиграфов. И это далеко не полный список.
Если Медведев то ужасная картина.Хотя в любом случае в 72 глвы ---картина ужасна !
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
5 ноября 2013 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
dandi У вас, скорее всего "Кэдмен" = Медведева.
И да, вы цитируете известные вещи, о которых писали и не раз. И это не вина Медведева.
И давайте лучше в другой теме о переводах. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
dandi 
 активист
      
|
|
dandi 
 активист
      
|
|
sanchezzzz 
 гранд-мастер
      
|
|
Pickman 
 миротворец
      
|
8 ноября 2013 г. 13:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На канале "Россия" собрались снимать передачу про Кинга, в том числе — про российских фанатов. АСТ бросило клич, желающие могут поучаствовать (точнее, попытаться поучаствовать). Подробности здесь. Выберут троих, и их всех ПОКАЖУТ ПО ТЕЛИКУ!!111!1
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
dandi 
 активист
      
|
|
SGRAY 
 философ
      
|
8 ноября 2013 г. 13:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как они втроем поместятся в такую маленькую коробочку?
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
8 ноября 2013 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Еще кто-то смотрит телик...
P.S. Выберут не всех, а москвичей.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Pickman 
 миротворец
      
|
8 ноября 2013 г. 14:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин P.S. Выберут не всех, а москвичей. Не обязательно. Кто-то ради такого дела может и приехать.
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
dandi 
 активист
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
8 ноября 2013 г. 16:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Pickman Вы бы приехали из Уфы... ради телепередачи... про фанатов... При отсутствии самого автора?
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Фикс 
 миротворец
      
|
8 ноября 2013 г. 17:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин ради телепередачи... про фанатов...
Вот-вот. Учитывая уровень нашего ТВ и специфику восприятия у нас Кинга — там скорее всего в первую очередь каких-нибудь ярких и скандальных фриков ищут, литературная составляющая им вполне возможно вообще не слишком интересна.
Расскажите пожалуйста нашим зрителям после какой по счету прочитанной книги Мастера Ужасов вы стали разговаривать с вампирами, оживлять мертвых младенцев и есть человеческую плоть? 
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
8 ноября 2013 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фикс Кошмар какой....
А на выходе с эфира их будет поджидать бригада санитаров Скорой помощи из психушки?
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
8 ноября 2013 г. 17:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Фикс! Уверен. что Вы совсем не в ту степь. Вероятно, по незнанию. Нынче Стивена Кинга АСТ позиционирует, как блестящего прозаика, а не короля ужасов. Поэтому на первый план, конечно. выходят реалии маленьких городков и любовные терзания ГГ (если имеют место быть).
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
8 ноября 2013 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер писал:
цитата Нынче Стивена Кинга АСТ позиционирует, как блестящего прозаика, а не короля ужасов.
"АСТ" писал:
цитата программа "Прочтение" телеканала Россия-24 (Вести.Ru) готовит специальный выпуск, целиком посвящённый творчеству Великого и Ужасного

|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|