автор |
сообщение |
drogozin 
 миротворец
      
|
4 апреля 2013 г. 06:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ashas сообщение модератора и другие. В оффтоп не уходим. Вспоминаем название темы.
|
––– ...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад. |
|
|
saga23 
 философ
      
|
26 июля 2013 г. 16:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Нортон Коммандер В России единицы хороших фантастов, за рубежом — гораздо больше
Ситуация понятна — где больше предложений, там и выбор шире. Думается, в целом везде примерно равное число хорошего, в том числе и фантастов.
|
––– У гигантов мысли порой бывают толстые лбы. |
|
|
Адверсус 
 активист
      
|
7 ноября 2013 г. 14:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Российская и только российская. Потому что пишут ее близкие по духу люди, которые живут в одной стране и лучше понимают своего читателя. Плюс точный неискаженный переводом язык. А зарубежное почти не читаю. Зачем оно вообще надо? Есть свои писатели, их нужно поддерживать и свою фантпстику развивать.
|
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
|
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
7 ноября 2013 г. 15:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Адверсус Российская и только российская. Потому что пишут ее близкие по духу люди, которые живут в одной стране и лучше понимают своего читателя Тогда почему мне близки по духу. настрою, настроению, мечтам очень многие американские авторы.
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
ТалларК 
 новичок
      
|
7 ноября 2013 г. 15:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Российская и только росийская. Почему? Больше нравится. Поверьте, есть с чем сравнивать: и в детстве, когда любой фантастики было мало, и потом, когда прорвало и она посыпалась, как из трех ведер сразу), читал все. И, что примечательно, нравилось и то, и то. И не нравилось- и то, и то. Но постепенно и незаметно, с появлением Перумова, Олди, Успенского, Бушкова, Дяченко (я имею в виду массовые тиражи, доступные всем), импорт отошле на второй план, а потом и вовсе сгинул. Сейчас, когда есть Панов, Пехов, Дивов, нет даже желания переключаться на зарубежное чтиво.
|
|
|
Адверсус 
 активист
      
|
7 ноября 2013 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольгун4ик Тогда почему мне близки по духу. настрою, настроению, мечтам очень многие американские авторы
Я не телепат, мысли незнакомых людей читать не могу )))
|
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
7 ноября 2013 г. 15:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Адверсус ачем оно вообще надо? Есть свои писатели, их нужно поддерживать и свою фантпстику развивать. С тех пор как основная масса читателей перестала интересоваться зарубежкой, отечественная фантастика практически не развивается.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
Адверсус 
 активист
      
|
7 ноября 2013 г. 15:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич С тех пор как основная масса читателей перестала интересоваться зарубежкой
Значит мало перестала (в теме о покупках все сплошь нерусские имена), или перестала интересоваться и той, и другой сразу. Хотя с тем, что наша фантастика не развивается не согласен. Постоянно что-то новое появляется)))
|
|
|
kastian 
 философ
      
|
7 ноября 2013 г. 15:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Адверсус Потому что пишут ее близкие по духу люди, которые живут в одной стране и лучше понимают своего читателя.
Ну-ну. Почитаешь выступления некоторых писателей — в дрожь бросает. В смысле за политику итд.
цитата Адверсус Плюс точный неискаженный переводом язык.
Ну это не к писателям вопрос, а к переводчикам. Да и язык выучить — пригодится в жизни)
цитата Адверсус Есть свои писатели, их нужно поддерживать и свою фантпстику развивать.
"Не выпендривайтесь дорогие пионеры, и слушайте ваш любимый полонез Огинского"? PS
цитата Адверсус Значит мало перестала (в теме о покупках все сплошь нерусские имена)
Для порядка — фантлаб все-таки слишком мал для выборки.
|
––– ...после смерти все басисты попадают в метроном... |
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
7 ноября 2013 г. 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Адверсус Постоянно что-то новое появляется))) да ничего нового не появляется. Все перепевки старого, сто раз отработанного на западе. Единственно появляются трендовые свплески в виде ранее, к примеру, "славянского фэнтези", а сейчас всяких разных попаданцев. И то, и другое абсолютно объяснимо — это наркотик для эскапизма нации, которая крайне недовольна своим текущим состоянием. Гордится нечем, стресс всеувеличивающийся — отсюда мечты хотя бы в книгах возродить "великую и могучую" Россию, империю или спасти СССР. И обязательно дать леща проклятым США. Психология побежденного народа. Но все это не мы изобрели. А уровня западных мастеров — до него как до Пекина раком. Все, что у нас можно читать, не брезгуя и боясь прослыть маргиналом — это все за гранью собственно "фантастики", на стыке с мейнстримом. Вроде Галиной, Старобинец, Орлова, Иванова и так далее. Это не жанровая "фантастика", ничуть. А уровень именно "фантастов" (Олди или Дяченко) выше обычного западного крепкого среднего уровня не поднимается. Шедевров нет. Плюс важный фактор — колоссальный рост изоляционистких настроений в обществе из-за массированой гос. пропаганды про загнивающий запад, про то как там все плохо и вообще там всякие геи зверствуют и безбожники. В итоге и мы оторвались от актуального культурного процесса, и поколение читателей появилось, которые мыслят таким вот штампами:
цитата Адверсус Потому что пишут ее близкие по духу люди, которые живут в одной стране и лучше понимают своего читателя.
Читатель везде один — либо умный, либо не особо. Умному априори безразличны "реалии" и прочая туфта, ему важнее качество текста и уровень мастерства автора. И национальность автора значения иметь не будет. Когда в детстве про мушкетеров книги читали, или индейцев с Холмсом и ватсоном — никого ведь реалии не волновали. Главное хорошая книга или плохая, и здесь счет не в нашу пользу. В жанровой фантастике уж точно.
|
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
7 ноября 2013 г. 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kastian "Не выпендривайтесь дорогие пионеры, и слушайте ваш любимый полонез Огинского"?
только в оригинальном советском анекдоте слово было другое 
цитата arcanum Читатель везде один — либо умный, либо не особо. Умному априори безразличны "реалии" и прочая туфта, ему важнее качество текста и уровень мастерства автора. И национальность автора значения иметь не будет.
и Какая разница, в какой стране и на каком языке была высказана мысль, которая для тебя верна?
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Адверсус 
 активист
      
|
7 ноября 2013 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kastian Ну это не к писателям вопрос, а к переводчикам. Да и язык выучить — пригодится в жизни)
Любая переводная книга проходит через голову переводчика, а ее родной язык переделывается на совершенно другой язык с другими правилами и законами. Поэтому каким бы хорошим ни был бы переводчик, читать все равно будешь не то что писал сам автор, а что-то совсем другое искаженное. А зачем мне подделка? ))) Что же до изучения другого языка, то для естественного чтения на нем нужно родится в другой стране или прожить несколько десятков лет там. Иначе опять будет в голове лишь подобие текста оригинала ((( Нет, для русскоговорящего ничего лучше родной русской литературы не придумано )) Временами что-то можно почитать, но лучше с этим не перебарщивать )))
цитата arcanum да ничего нового не появляется. Все перепевки старого, сто раз отработанного на западе.
Говорить про то, что не появляется ничего нового и не происходит никаких изменений, это значит просто совершенно не знать русскую фантастику. Сейчас среди тех же попаданцев идет заметный крен в сторону от собственно чистой фантастики к приключенческим романам рубежа 19-20 веков. Был всплеск проектных книг. Вылезло на свет ЛитРПГ. Я читаю немного, но даже я это заметил, а вообще еще больше наверняка изменений произошло )) Все как везде. Я новые переводы с английского все-таки иногда читаю для интереса и никаких существенных изменений то же не вижу. Все те же хоббиты, космические корабли и конаны с мечами ))
цитата arcanum Все, что у нас можно читать, не брезгуя и боясь прослыть маргиналом — это все за гранью собственно "фантастики"
Знаете, а я вот никогда на публику не читал и не боялся, что скажут гости, когда увидят мои книжные полки. Как никогда не делил читателя на умного и дурака. Умный или дурак определяется поступками в жизни, а не тем читает ли человек в оригинале на языке вымершего индейского племени при свете свечи возле камина с бокалом вина сорокалетней выдержки )) Может быть поэтому вас не совсем хорошо понимаю и от комментариев по всему прочему лучше воздержусь )))
|
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
7 ноября 2013 г. 18:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Читатель везде один — либо умный, либо не особо. Умному априори безразличны "реалии" и прочая туфта, ему важнее качество текста и уровень мастерства автора. И национальность автора значения иметь не будет.
Есть ещё одна не менее важная читательская альтернатива — мотив чтения, развлечься (дать волю чувствам) или дать работу мозгу...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
7 ноября 2013 г. 19:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Адверсус Сейчас среди тех же попаданцев идет заметный крен в сторону от собственно чистой фантастики к приключенческим романам рубежа 19-20 веков. изумительно свежая находка. Вы думаете запад до этого не додумался? Додумался, и гораздо раньше. Там таких стилизаций, под ту же викторианскую прозу море. Причем писать так стали гораздо раньше нас.
цитата Адверсус Был всплеск проектных книг. Вылезло на свет ЛитРПГ. это вообще за гранью. Сточкеры и книжки а ля "квестовые бродилки-стрелляки" записывать в достижения великой русской литературы? Боюсь, что это мягко говоря очень спорное достижение.
цитата Адверсус Все те же хоббиты, космические корабли и конаны с мечами )) ну если вы сточкеров с РПГ читаете из русского, то и из западного, как мне кажется, выбираете аналогичное. Уровень примерно один чувствуется. Попробуйте почитать Геймана, Краули, Кинга, Харрисона, Вулфа, позднего Муркока... да море их. Это небо и земля. Причем русская фантастика в данном сравнении как бы вообще не в подземелье...
цитата Адверсус Умный или дурак определяется поступками в жизни, фильтровать чтение по принципу национальной принадлежности автора — это как раз поступок. Очень говорящий. Многозначительный, я бы сказал.
|
|
|
Адверсус 
 активист
      
|
7 ноября 2013 г. 19:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Вы думаете запад до этого не додумался? Додумался, и гораздо раньше.
Додумались и молодцы ))) А что раньше, так в этом никакого проку нет. Утверждение было в том, что в русской фантастике никаких сдвигов не происходит. Так ведь не правда это )))
цитата arcanum то и из западного, как мне кажется, выбираете аналогичное. Уровень примерно один чувствуется.
Из западного я выбираю то, что более-менее привлекло винмание и о чем говорят. Вот "Ложную слепоту" Уоттса например пробовал читать. Типа потрясающий роман, как здесь пишут. А на деле — почти один-в-один "Рама" Кларка только с сумеречными вампирами и забитой темой контакта )))
цитата arcanum Попробуйте почитать Геймана, Краули, Кинга, Харрисона, Вулфа, позднего Муркока... да море их. Это небо и земля. Причем русская фантастика в данном сравнении как бы вообще не в подземелье...
Зато в этом подземелье живут такие сильные авторы, как Пехов, Зыков, Корнев, Калбазов, Белянин, Малицкий, Катлас, Буревой, Круз, Погуляй, Костинов, Громыко, Панкеева и еще десятки и десятки талантливых писателей ))) Гейман? Ну да, переписать "Книгу джунглей" это свежо и оригинально просто по самое немогу. А Кинговские страшилки меня не интересуют, чай взрослый человек уже, чтобы про страшных бук из-под кровати читать, я лучше кино посмотрю )))
цитата arcanum фильтровать чтение по принципу национальной принадлежности автора — это как раз поступок. Очень говорящий. Многозначительный, я бы сказал.
Есть еще один поступок. Приписывать человеку те слова, которые он не говорил. Национальность — это одно, а язык — это совсем другое. Мне без разницы, какой национальности будет писатель, главное, чтобы он писал на русском языке и чтобы этот язык был для него родным. Почувствуйте разницу, как говорится )))
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
7 ноября 2013 г. 19:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Адверсус главное, чтобы он писал на русском языке и чтобы этот язык был для него родным.
какой же национальности должен быть человек при родном для него русском языке? Марсианином? вы сделалали мой день
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
Адверсус 
 активист
      
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
7 ноября 2013 г. 20:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Адверсус Зато в этом подземелье живут такие сильные авторы, как Пехов, Зыков, Корнев, Калбазов, Белянин, Малицкий, Катлас, Буревой, Круз, Погуляй, Костинов, Громыко, Панкеева и еще десятки и десятки талантливых писателей
А наши литературоведы полагают их таковыми? :-)
Есть посвящённые этим авторам работы в НАУЧНОЙ литературе-периодике?
|
––– Helen M., VoS |
|
|
пофистал 
 философ
      
|
7 ноября 2013 г. 20:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m А наши литературоведы полагают их таковыми? :-)
Есть посвящённые этим авторам работы в НАУЧНОЙ литературе-периодике? Неужели кому-то есть дело до мнения литературоведов?? И что вообще должно быть написано о приключенческих книжках, чтобы это посчитали НАУЧНЫМ? 
|
|
|