автор |
сообщение |
Felicitas 
 магистр
      
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
14 октября 2013 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tsvoff
цитата Siroga На английском, я полагаю. Лично я смотрел — там Jules Verne
Из чего следует, что Жюль Верн с английского на русский — переводится, как Александр Дюма.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
tsvoff 
 философ
      
|
14 октября 2013 г. 23:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бамбр То есть то, что король с королевой завтракают по ночам, никого не удивило?
В отрывке не сказано, что ночью они завтракали. Они _направлялись завтракать_ — кто знает, какие в этом дворце коридоры, может, чтобы к утру добраться до трапезной, приходится заполночь из спальни выходить.
|
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
14 октября 2013 г. 23:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бамбр То есть то, что король с королевой завтракают по ночам, никого не удивило?
усматриваю косвенный наезд на сов когда хотим, тогда и завтракаем!
|
––– tomorrow never knows |
|
|
duzpazir 
 миротворец
      
|
15 октября 2013 г. 01:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Blackbird22 Совы ночью ужинать должны, перед сном А завтракать ночью — удел жаворонков.цитата tsvoff может, чтобы к утру добраться до трапезной, приходится заполночь из спальни выходить. Ага... заполночь выходишь на завтрак, а потом сразу назад, чтобы успеть к вечеру до постели доползти. А спать-то когда? И королевством править?
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
16 октября 2013 г. 07:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tsvoff В отрывке не сказано, что ночью они завтракали. (глядя в темень за окном) Кто ввел правило о запрете ночных завтраков? Когда? Даже королевской чете не грех встать до рассвета. Это не ляп, неудачное выражение.
|
|
|
e-Pluto 
 философ
      
|
16 октября 2013 г. 08:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar кого убили во дворце, если и настоящая королева Эгле и подменная Эгле были у Сварога?
Кого, Кого ? Ясно ж в названии сказано:
цитата heleknar "Сварог — 14: Слепые солдаты"
Какой спрос с незрячих солдат? Они ведь убивают врагов на ощупь.
|
|
|
pontifexmaximus 
 миротворец
      
|
21 октября 2013 г. 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ляп в плохом историческом романе Льва Демина "Амурский землепроходец". Плохой он потому, что кишит словами, которые пришли в русский язык уже после Петра I, хотя сам роман посвящен землепроходцу Хабарову. Тут тебе и "монумент", и "гарнизон", и "навигация", и "фактория", и "транспорт", и "провиант", и "беспардонное враньё", и "арестантская изба". И вообще герои книги говорят скорее на смеси канцелярита времен Салтыкова-Щедрина с языком советским научно-популярных очерков о землепроходцах... Но больше всего мне понравилось, что Москву упорно величают Первопрестольной уже при Михаиле Федоровиче. Чуть ли не за сто лет до того, как столицу перенесли в Питербурх, после чего к Москве и приклеился эпитет "первопрестольная"... И еще у меня есть вопрос к знатокам русской кухни. Могли ли русские крестьяне XVII века кушать маринованные грибы, как утверждает Лев Демин?
|
––– Рево и плаво нерьзя пелепутать... |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
21 октября 2013 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pontifexmaximus Могли ли русские крестьяне XVII века кушать маринованные грибы, как утверждает Лев Демин?
что-то сомнительно. Солили или мочили все, что угодно, но мариновать с уксусом вроде стали гораздо позднее. В принцире, уксус можно получить из перебродивших ягод или фруктов, но кто же грибы в таком мариновать будет?
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
21 октября 2013 г. 23:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan Солили или мочили все, что угодно, но мариновать с уксусом вроде стали гораздо позднее. А уж консервировать в маринаде ещё позже — в начале XIX века, если не ошибаюсь.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
22 октября 2013 г. 00:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pontifexmaximus Могли ли русские крестьяне XVII века кушать маринованные грибы, как утверждает Лев Демин? Сложно. 1. Уксус на Руси был с начала письменной истории — средиземноморские контакты-с. В рыбных блюдах ничего бы удивительного, в 16 веке упоминается книгой Кирилло-Белозерского монастыря. а рыбу ясти с перцем и луком ... и со уксусом. 2. Про именно грибы не встречал, но могло быть заимствование из польской, шведской или немецкой кухни. 3. На крестьянском столе — крестьяне были очень разные, но маловероятно. В традиционные рецепты не входит, к тому же, маринованый гриб — не пища, а закуска под водку. Рановато как-то.
|
|
|
vlandry 
 авторитет
      
|
22 октября 2013 г. 09:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://www.prigotovim.by/spravochnik-prod...
цитата Маринование как способ сохранения продуктов известен более 6 тысяч лет. На территории Руси первое упоминание о тепловой обработке огурцов относится к 16 веку.
http://polufabrikat72.ru/content/poleznaj...
цитата Среди холодных мясных закусок старинной русской кухни следует назвать прежде всего ветчину с квасом, жареные свежими свиные окорока с хреном на квасе или чесноком толченым с квасом, солонину с хреном, поросят пареных, всевозможные студни, жареных гусей и дичь с солеными огурцами, солёными или маринованными сливами, лимоном.
Это, конечно, не про грибы, но все может быть
цитата Уксус на Руси был с начала письменной истории — средиземноморские контакты
зачем "контакты"? Сахара в яблочную брагу не положил (не доложил) — вот тебе и "уксус": по студенческим временам помню
|
|
|
pontifexmaximus 
 миротворец
      
|
22 октября 2013 г. 20:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Еще одно подозрительное слово в романе Льва Демина "Амурский землепроходец"... Якутский воевода Францбеков ( бывший ливонский немец Фаренсбах, перешедший в православие) назван выкрестом. Мне вот кажется, что термин "выкрест" использовался для обозначения человека, перешедшего в христианство ( не обязательно в православие) из другой религии, прежде всего из иудаизма... Сомнительно, чтобы ливонский дворянин Фаренсбах был иудаистом, буддистом или вообще язычником до принятия православия... И есть еще вопрос филологического свойства. Один из спутников Хабарова решил жениться на нанайской девушке. И сообщил о необходимости выкупить невесту с использованием слова "калым". Могло ли это слово из тюркских языков попасть в русские (хотя бы сибирские) говоры уже в XVII веке?
|
––– Рево и плаво нерьзя пелепутать... |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
22 октября 2013 г. 20:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vlandry Маринование как способ сохранения продуктов известен более 6 тысяч лет. На территории Руси первое упоминание о тепловой обработке огурцов относится к 16 веку.
все же кулинарный сайт трудно рассматривать в качестве точного источника (особенно, когда они в 3 предложениях говорят абсолютно противоположные вещи ). Мне уже самой интересно, но пока найти более-менее точное указание, когда на Руси вошло в широкую практику маринование (особенно грибов) не удается. Те же сливы можно замариновать во фруктовом или ягодном маринаде — подобное с подобным. Но вот грибы — как-то сомнительно. Так же как и сомнительна общая доступность уксуса в тот период — ежели соль и перец стоили дорого, то как-то трудно предположить, что крестьянство, например, легко покупало импортированный средиземноморский уксус.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
22 октября 2013 г. 21:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vlandry Сахара в яблочную брагу не положил (не доложил) — вот тебе и "уксус": по студенческим временам помню Уксуснокислое брожение обеспечивает наличие спирта в растворе. Дешевый раствор сахара до промреволюции — вино виноградное. Если интересно — вот как делали уксус. цитата pontifexmaximus Могло ли это слово из тюркских языков попасть в русские (хотя бы сибирские) говоры уже в XVII веке? Да.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
22 октября 2013 г. 22:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pontifexmaximus Один из спутников Хабарова решил жениться на нанайской девушке. И сообщил о необходимости выкупить невесту с использованием слова "калым". Могло ли это слово из тюркских языков попасть в русские (хотя бы сибирские) говоры уже в XVII веке?
Нанайский язык не тюркский.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
|